At the A1 level, 'سوکت' (soket) is a very useful 'survival' word. It is a loanword from English, which makes it easy to remember. Beginners should focus on using it in simple sentences to describe charging their phones or plugging in basic appliances. At this stage, you don't need to worry about the technical details of different types of sockets. Just knowing that 'soket' refers to the hole where you put a plug or a charger is enough. You will mostly use it with the verb 'زدن' (zadan), which in this context means 'to plug in'. For example, 'شارژر را به سوکت بزن' (Plug the charger into the socket). It is also helpful to know that if your phone isn't charging, you can point to the port and say 'سوکت خراب است' (The socket is broken). This level of vocabulary allows you to handle basic needs in a Persian-speaking environment, such as asking for a place to charge your laptop in a cafe or explaining a simple problem to a shopkeeper. Remember that 'soket' sounds very similar to the English word, so don't be afraid to use it even if you are unsure of your accent.
At the A2 level, you can start to distinguish between 'سوکت' (soket) and 'پریز' (pariiz). While 'soket' is a general term for many types of connectors, 'pariiz' specifically refers to the electrical outlet on a wall. An A2 learner should be able to use 'soket' with basic adjectives like 'نو' (nou - new), 'قدیمی' (ghadimi - old), or 'کثیف' (kasif - dirty). You can also start using the Ezafe construction to be more specific, such as 'سوکت تلفن' (telephone socket) or 'سوکت لامپ' (bulb socket). At this level, you should be comfortable asking simple questions like 'آیا این سوکت کار می‌کند؟' (Does this socket work?). You might also encounter the word in the context of simple home repairs or shopping for electronics. Understanding that 'soket' is the female part of a connection while 'دوشاخه' (doshaakhe) is the male plug is a key distinction to master at this stage. This will help you follow simple instructions, such as those found on the packaging of electronic devices or given by a friendly neighbor helping you set up a lamp.
At the B1 level, your use of 'سوکت' (soket) becomes more descriptive and technical. You should be able to talk about problems with sockets in more detail, using verbs like 'تعمیر کردن' (ta'mir kardan - to repair) or 'تعویض کردن' (ta'viz kardan - to replace). A B1 learner can describe a situation where a socket is loose ('شل') or has a bad connection ('اتصال ضعیف'). You will also start to hear this word in more diverse contexts, such as in a car repair shop or when discussing computer hardware. For example, you might say 'باید سوکت شارژ لپ‌تاپم را عوض کنم' (I need to change my laptop's charging socket). You should also be familiar with common collocations like 'سوکت شبکه' (network socket) and 'سوکت هندزفری' (headphone jack). At this stage, you can engage in longer conversations about technology and household maintenance, using 'soket' as a precise term to identify specific parts of a device. You might also notice that in informal speech, Iranians sometimes use 'soket' to refer to the entire connector assembly, including the plastic housing.
At the B2 level, you are expected to understand 'سوکت' (soket) in professional and specialized settings. This includes understanding the word in the context of IT, where it refers to both physical ports and software-level network sockets used in programming. You should be able to follow technical explanations, such as why a certain 'سوکت پردازنده' (processor socket) is not compatible with a specific CPU. A B2 learner can also use the word in more complex grammatical structures, such as passive sentences: 'سوکت توسط تعمیرکار تعویض شد' (The socket was replaced by the repairman). You will also encounter the word in automotive contexts, discussing the 'سوکت‌های ایسیو' (ECU sockets) or sensor connections. At this level, you should be aware of the register differences between 'soket' and more formal terms like 'درگاه' (dargaah) or 'مادگی' (maadegi) and choose the appropriate one based on the situation. Your ability to troubleshoot technical issues in Persian will rely heavily on your precise use of words like 'soket' and its related technical vocabulary.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'سوکت' (soket) and can use it in highly technical or academic discussions. You might discuss the history of electrical standards in Iran or the engineering challenges of designing 'سوکت‌های فشار قوی' (high-pressure/high-voltage sockets). You are comfortable reading technical manuals, patents, or engineering textbooks in Persian where 'soket' is used. You can also understand and use the word in the context of 'سوکت‌نویسی' (socket programming) in computer science, discussing protocols, ports, and data streams. At this level, you can even appreciate the linguistic journey of the word as a loanword and how it has displaced or complemented native Persian terms. You can explain the subtle differences between a 'soket', a 'jack', and a 'port' to others. Your speech is fluent, and you use technical jargon like 'پین‌های سوکت' (socket pins) or 'سولفاته شدن سوکت' (socket corrosion) naturally and accurately. You are capable of negotiating repairs for complex machinery or discussing infrastructure projects where 'sockets' play a critical role.
At the C2 level, your mastery of 'سوکت' (soket) is indistinguishable from that of a highly educated native speaker or a professional engineer. You can use the word in any context, from the most casual conversation to a high-level scientific presentation. You understand the rare metaphorical uses if they appear in creative writing or highly specialized jargon. You can effortlessly switch between 'soket' and its formal equivalents like 'درگاه' (dargaah) or 'اتصال‌دهنده' (ettesal-dahandeh) to suit the tone of your discourse. You are also aware of regional variations in terminology across the Persian-speaking world (such as differences between Iran, Afghanistan, and Tajikistan). You can lead a team of technicians, write technical specifications, or contribute to Persian-language tech forums with authority. Your understanding of the word is not just about its definition but also its place in the broader technical and cultural landscape of modern Iran. You can discuss the implications of changing socket standards on the Iranian electronics market or the environmental impact of disposing of electronic waste containing various 'sockets'.

سوکت 30秒了解

  • A 'soket' is a receptacle for plugs, bulbs, or data cables.
  • It is a loanword from English used widely in modern Persian.
  • Commonly used for phone charging ports and computer network jacks.
  • Distinct from 'pariiz' (wall outlet) in everyday Persian usage.

The word سوکت (pronounced 'soket') is a versatile noun in Persian that has been borrowed from Western languages to describe various types of electrical and mechanical receptacles. Primarily, it refers to the point of connection where a device receives power or data. In everyday Iranian life, you will encounter this word most frequently when dealing with mobile phones, computers, and household lighting. Unlike the more traditional word 'پریز' (pariiz), which specifically refers to a wall power outlet, 'سوکت' is a broader term that encompasses everything from the charging port on your smartphone to the light bulb holder in a lamp. It represents the 'female' part of a connection into which a 'male' plug or component is inserted. For an English speaker, this is one of the easiest words to learn because it sounds almost identical to its English counterpart, though the Persian pronunciation tends to place a slight emphasis on the second syllable.

Electrical Context
In the realm of home electricity, a soket is where the magic happens. It is the interface between the domestic power grid and your appliances. When you buy a new chandelier in a Tehran bazaar, the shopkeeper might point to the 'سوکت لامپ' (bulb socket) to explain which type of bulb you need to purchase.

باید سوکت شارژر گوشی‌ام را تعمیر کنم چون دیگر کار نمی‌کند.

I need to repair my phone's charging socket because it no longer works.

In the digital age, the word has expanded its reach. If you are at a tech market like 'Pasaj-e Charsou' in Tehran, you will hear technicians talking about 'سوکت شبکه' (network socket/Ethernet port) or 'سوکت هندزفری' (headphone jack). The word is also used in automotive mechanics to describe the electrical connectors that link the car's computer to various sensors and lights. Because it is a technical loanword, it carries a modern, slightly formal yet practical tone. It is rarely used metaphorically in Persian, unlike in English where one might 'socket' something away. In Persian, it remains firmly rooted in the physical world of pins, wires, and connections. Understanding this word is essential for anyone living in Iran, as technical issues with electronics are common, and being able to identify the 'soket' as the source of a problem can save a lot of confusion during repairs.

Computing Jargon
In IT and computer science, Persian speakers use the word to refer to CPU sockets on a motherboard or software-level network sockets. It is a fundamental term for tech-savvy Iranians.

این مادربورد دارای سوکت پردازنده نسل جدید است.

This motherboard features a new generation processor socket.

When you travel to Iran, you might find that the physical sockets on the walls are usually Type C or Type F (European standard). If you have a device with a different plug, you might ask for a 'تبدیل' (adapter) to fit into the 'سوکت'. Interestingly, the word is so ingrained that even people with no technical background use it correctly. It is a testament to how global technological terms have seamlessly integrated into the Persian language, providing a bridge for learners who might otherwise struggle with more traditional vocabulary. Whether you are plugging in a lamp or connecting to a network, this word is your primary tool for navigating the modern Iranian infrastructure.

Mechanical Usage
Mechanics use the word to describe the female end of various couplings. If a sensor in a car fails, the mechanic might check if the 'soket' is loose or corroded.

مکانیک گفت که سوکت چراغ جلو شل شده است.

The mechanic said the headlight socket has become loose.

Using the word سوکت in a sentence requires an understanding of basic Persian sentence structure, which typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) pattern. Because it is a noun, it often functions as the object of a sentence, especially when you are performing an action like plugging in, unplugging, or repairing. For example, if you want to say 'I plugged the cable into the socket,' you would say 'من کابل را به سوکت زدم' (Man kaabl raa be soket zadam). Here, 'soket' is preceded by the preposition 'به' (be), meaning 'to' or 'into'. The verb 'زدن' (zadan), which literally means 'to hit', is the standard colloquial verb used for 'plugging in' something in Persian.

Common Verb Pairings
The most frequent verbs associated with this word are 'زدن' (to plug in), 'کشیدن' (to pull out/unplug), 'تعویض کردن' (to replace), and 'تمیز کردن' (to clean). Using these correctly will make your Persian sound much more natural.

لطفاً قبل از خروج، دوشاخه را از سوکت بکشید.

Please pull the plug out of the socket before leaving.

In more technical or formal contexts, such as an instruction manual or a professional repair shop, you might encounter the verb 'متصل کردن' (mottasel kardan), which means 'to connect'. For instance, 'سوکت را به مادربورد متصل کنید' (Connect the socket to the motherboard). If you are describing a state, such as a broken or loose connection, you would use the verb 'بودن' (to be) or 'شدن' (to become). A common complaint in a mobile repair shop is 'سوکت گوشی من خراب شده است' (My phone's socket has become broken/damaged). Notice the use of the Ezafe construction ('soket-e goushi'), where the 'e' sound links the socket to the phone, indicating possession or relationship.

Descriptive Adjectives
You can modify the word with adjectives like 'شل' (shol - loose), 'کثیف' (kasif - dirty), 'استاندارد' (estaandaard - standard), or 'قدیمی' (ghadimi - old). For example: 'این سوکت قدیمی است' (This socket is old).

آیا این سوکت با کابل‌های یو‌اس‌بی تایپ سی سازگار است؟

Is this socket compatible with USB Type-C cables?

When asking questions about location or availability, you can use 'کجاست' (kojaast - where is it?). If you are in a hotel room and cannot find where to charge your laptop, you might ask 'سوکت برق کجاست؟' (Where is the electrical socket?). In this case, even though 'pariiz' is common for wall outlets, 'soket-e bargh' is perfectly understood and often used by younger, tech-oriented Iranians. Additionally, when discussing quantities, such as 'How many sockets does this power strip have?', you would say 'این چندراهی چند تا سوکت دارد؟' (How many sockets does this power strip have?). Mastering these patterns allows you to handle most practical situations involving electronics in a Persian-speaking environment.

Pluralization
The plural of 'soket' is 'سوکت‌ها' (soket-haa). For example: 'همه سوکت‌ها اشغال هستند' (All the sockets are occupied/full).

او تمام سوکت‌ها را برای تست کردن دستگاه‌های جدید بررسی کرد.

He checked all the sockets to test the new devices.

The word سوکت is ubiquitous in modern Iran, echoing through various professional and domestic spaces. One of the most common places you will hear it is in the bustling mobile phone markets like 'Alaeddin' or 'Charsou' in Tehran. Here, customers and repairmen constantly discuss 'سوکت شارژ' (charging sockets). A customer might walk in and say, 'گوشی‌ام شارژ نمی‌شود، فکر کنم سوکتش خراب است' (My phone isn't charging, I think its socket is broken). The repairman will then inspect the port, perhaps cleaning it with compressed air or suggesting a full replacement. In this high-tech environment, 'soket' is the standard terminology, far more common than any native Persian equivalent.

The IT Department
In any Iranian office, the IT guy (the 'mas'oul-e IT') is the king of sockets. You'll hear him talking about 'سوکت شبکه' (network sockets) or 'سوکت تلفن' (telephone jacks) while setting up workstations. 'کابل شبکه را به سوکت دیواری بزن' (Plug the network cable into the wall socket) is a common instruction.

مهندس شبکه در حال پرس کردن سوکت مدل RJ45 بود.

The network engineer was crimping an RJ45 model socket (connector).

Another frequent setting is the auto repair shop, known as 'tamirgaah'. Modern Iranian cars, such as those made by IKCO or Saipa, rely heavily on electronic control units (ECUs). Mechanics often check the 'سوکت‌های کامپیوتر خودرو' (the car's computer sockets) to diagnose engine problems. If a car doesn't start, the mechanic might shout to his assistant, 'سوکت سنسور اکسیژن را چک کن!' (Check the oxygen sensor socket!). In this context, the word is associated with grease, tools, and technical troubleshooting. It highlights the word's importance in the mechanical and engineering sectors of the country.

Home Improvement Stores
When visiting an 'elektriki' (electrical supply store), you'll hear people asking for 'سوکت لامپ' (lamp sockets) or 'سوکت‌های روکار' (surface-mounted sockets). It's a key word for any DIY project in an Iranian home.

فروشنده گفت که این سوکت ضد آب است و برای حیاط مناسب است.

The seller said this socket is waterproof and suitable for the yard.

Lastly, you will encounter this word in educational settings. Iran has a very high number of engineering students. In electronics labs across universities like Sharif or Amirkabir, professors and students discuss 'سوکت‌های آی‌سی' (IC sockets) and 'سوکت‌نویسی در پایتون' (socket programming in Python). In these academic environments, the word is used with precision and is often accompanied by English technical terms. Whether you are a student, a driver, or just someone trying to charge their phone, 'سوکت' is a word that bridges the gap between everyday life and the technical infrastructure that supports it. It is a word of utility, problem-solving, and modern connectivity.

Media and Manuals
Persian tech blogs and YouTube channels (like those reviewing the latest iPhones or laptops) frequently use the word to describe the ports available on new devices. 'این لپ‌تاپ سوکت هدفون ندارد' (This laptop does not have a headphone socket).

در دفترچه راهنما نوشته شده است که سوکت را محکم فشار دهید.

It is written in the manual to press the socket firmly.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word سوکت in Persian is confusing it with 'پریز' (pariiz). While in English, 'socket' can often refer to the electrical outlet on the wall, in Persian, 'pariiz' is the much more common and traditional term for that specific item. If you tell a landlord 'سوکت خراب است' (The socket is broken), they might be confused and look for a small electronic port rather than the wall outlet. To be clear when referring to a wall power point, always use 'پریز برق' (pariiz-e bargh). Use 'soket' for phone ports, computer connections, and light bulb holders. This distinction is crucial for clear communication, especially during home repairs or when buying electrical supplies.

Socket vs. Plug
Another common error is confusing the 'female' socket with the 'male' plug. The plug is called 'دوشاخه' (doshaakhe) for electrical items or 'فیش' (fish) for audio/visual cables. Saying 'سوکت را به برق بزن' (Plug the socket into the electricity) is technically incorrect and confusing, as you plug the 'doshaakhe' *into* the 'pariiz' or 'soket'.

اشتباه: سوکت را به دیوار وصل کن. درست: دوشاخه را به پریز وصل کن.

Wrong: Connect the socket to the wall. Right: Connect the plug to the outlet.

Pronunciation can also be a minor hurdle. In English, the 'o' in socket is often short (like 'sock'), but in Persian, it is pronounced more like a clear 'o' (as in 'go' but shorter) or sometimes closer to the French 'u' depending on the speaker's accent and the word's origin in their vocabulary. However, the most standard pronunciation is 'so-ket'. Another mistake is using the word 'soket' for a light switch. The word for switch is 'کلید' (kelid). If you want someone to turn on the light, don't mention the socket; ask them to hit the 'kelid'. Mixing these up can lead to funny but frustrating misunderstandings when you're trying to get things done around the house.

Gender and Number
Since Persian doesn't have grammatical gender, that's one less thing to worry about! However, remember that when adding 'soket' to a plural noun, the adjective remains singular. 'سوکت‌های خراب' (broken sockets), not 'سوکت‌های خراب‌ها'.

بسیاری از زبان‌آموزان کلمه پریز را با سوکت اشتباه می‌گیرند که باعث سردرگمی می‌شود.

Many language learners confuse the word 'pariiz' with 'soket', which causes confusion.

Finally, learners often forget the 'Ezafe' when describing the socket. For example, saying 'soket sharzh' instead of 'soket-e sharzh'. While people will still understand you, omitting the 'e' sound makes your Persian sound 'telegraphic' and unrefined. It's like saying 'charging socket' without the space or connection between the words. Pay attention to how native speakers smoothly transition from 'soket' to the following noun. Also, avoid using 'soket' for body parts like the eye socket in common conversation; for that, Persian uses 'کاسه چشم' (kaase-ye cheshm). Keep 'soket' for your gadgets and wires, and you will be just fine.

Technical Overuse
In very formal Persian, some purists might prefer native terms like 'مادگی' (maadegi - female part), but in 99% of real-life situations, 'soket' is the preferred and most natural word to use.

هرگز سعی نکنید سوکت را با زور جا بزنید، ممکن است پین‌های آن خم شود.

Never try to force the socket into place; its pins might bend.

While سوکت is a very specific term, it exists within a family of words related to electricity and connection. Understanding the nuances between these words will greatly enhance your fluency. The most important alternative to know is 'پریز' (pariiz). As mentioned before, 'pariiz' is the wall outlet. Think of 'pariiz' as the stationary power source in a building, whereas 'soket' is the specific interface on a device or a specialized connector. Another related word is 'دوشاخه' (doshaakhe), which means 'two-pronged' and is the standard word for a power plug. If you have a three-pronged plug (like those from the UK), you would call it a 'سه‌شاخه' (seshaakhe).

Soket vs. Pariiz
Use 'Pariiz' for: Wall outlets, power points in a room. Use 'Soket' for: Phone charging ports, CPU slots, light bulb holders, and internal car connectors.

من به دنبال یک پریز برق هستم، اما این فقط یک سوکت تلفن است.

I am looking for a power outlet, but this is just a telephone socket (jack).

For audio and data cables, the word 'فیش' (fish) is often used interchangeably with 'soket' for the male end (the plug). For example, a headphone jack might be called 'سوکت هدفون' (the hole) or 'فیش هدفون' (the plug). In professional engineering, you might hear the term 'مادگی' (maadegi) for the female socket and 'نری' (nari) for the male plug. These terms are derived from the Persian words for female and male, respectively, and are used to describe any kind of interlocking connector. However, in everyday conversation, sticking to 'soket' and 'fish' is much more common and less technical. If you are talking about a USB port specifically, many people just say 'پورت یو‌اس‌بی' (port-e USB), using another English loanword.

Comparison Table
  • سوکت (Soket): General receptacle/port (modern).
  • پریز (Pariiz): Wall outlet (standard).
  • دوشاخه (Doshaakhe): Power plug (male).
  • فیش (Fish): Audio/Data plug (male).
  • درگاه (Dargaah): Port (formal/software).

برای اتصال به اینترنت، باید کابل را به درگاه شبکه متصل کنید.

To connect to the internet, you must connect the cable to the network port (dargaah).

Another word you might encounter is 'جک' (jack), as in 'جک هدفون' (headphone jack). This is also a loanword and is used almost identically to 'soket' in the context of audio. When choosing which word to use, consider the context: use 'pariiz' for the wall, 'soket' for the device's port, and 'doshaakhe' for the power cord's end. If you are writing a technical paper, 'dargaah' will make you sound more professional. If you are at a repair shop, 'soket' is your best friend. By distinguishing between these similar terms, you'll avoid the common pitfalls of language learners and speak Persian with the precision of a native speaker.

Mechanical Alternatives
In plumbing or heavy machinery, 'بوشن' (bushen - from bushing) or 'اتصال' (ettesal) might be used instead of 'soket' for certain types of receptacles.

این اتصال برای لوله‌های فشار قوی طراحی شده است.

This connection (ettesal) is designed for high-pressure pipes.

How Formal Is It?

趣味小知识

While 'soket' is used for technology, the Persian word for a light bulb socket ('sar-pich') literally means 'head-screw', describing the action of screwing in the bulb.

发音指南

UK /ˈsɒkɪt/
US /ˈsɑːkɪt/
In Persian, the stress is usually on the second syllable: so-KET.
押韵词
پاکت (paakat - envelope) ژاکت (zhaaket - jacket) ساکت (saaket - quiet) ماکت (maaket - model/maquette) براکت (beraket - bracket) تیکت (tiket - ticket) باکت (baaket - bucket) راکت (raaket - rocket/racket)
常见错误
  • Pronouncing it like 'su-ket' (incorrect 'u' sound).
  • Placing the stress on the first syllable like in English.
  • Forgetting the clear 't' sound at the end.
  • Confusing the vowel 'o' with 'aa' (saaket - which means quiet).
  • Pronouncing it too quickly without the clear two-syllable break.

难度评级

阅读 1/5

Very easy as it is a direct loanword and written clearly.

写作 2/5

Simple spelling, but remember the 'vav' (و) for the 'o' sound.

口语 1/5

Almost identical to English; very low barrier to entry.

听力 1/5

Easily recognizable in conversation.

接下来学什么

前置知识

برق (Electricity) گوشی (Phone) سیم (Wire) خراب (Broken) زدن (To hit/plug)

接下来学习

پریز (Wall outlet) دوشاخه (Plug) شارژر (Charger) باتری (Battery) تعمیر کردن (To repair)

高级

خازن (Capacitor) مقاومت (Resistor) برد الکترونیکی (Circuit board) ولتاژ (Voltage) جریان (Current)

需要掌握的语法

Ezafe Construction

سوکتِ شارژ (soket-e sharzh) - The 'e' links the two nouns.

Pluralization with -haa

سوکت‌ها (soket-haa) - Sockets.

Compound Verbs with 'kardan'

تعمیر کردن سوکت (To repair the socket).

Preposition 'be' for Movement

زدن به سوکت (Plugging into the socket).

Adjective Placement

سوکتِ نو (The new socket) - Adjective comes after the noun.

按水平分级的例句

1

این سوکت کجاست؟

Where is this socket?

Simple question using 'kojaast' (where is).

2

شارژر را به سوکت بزن.

Plug the charger into the socket.

Imperative form of 'zadan' (to hit/plug).

3

سوکت گوشی خراب است.

The phone's socket is broken.

Ezafe construction 'soket-e goushi'.

4

یک سوکت نو بخرید.

Buy a new socket.

Imperative form of 'kharidan' (to buy).

5

این سوکت برق ندارد.

This socket has no electricity.

Negative form of 'daashtan' (to have).

6

سوکت را تمیز کن.

Clean the socket.

Imperative form of 'tamiz kardan' (to clean).

7

آیا این سوکت است؟

Is this a socket?

Basic interrogative sentence.

8

سوکت تلفن آنجاست.

The telephone socket is there.

Using 'aanjaast' (is there).

1

سوکت لامپ را چک کن.

Check the lamp socket.

Simple imperative with Ezafe.

2

این سوکت برای هندزفری است.

This socket is for hands-free (headphones).

Using the preposition 'baraaye' (for).

3

او سوکت را از دیوار کشید.

He pulled the socket (plug) from the wall.

Past tense of 'keshidan' (to pull).

4

ما به دو سوکت دیگر نیاز داریم.

We need two more sockets.

Using 'niyaaz daashtan' (to need).

5

سوکت شارژ لپ‌تاپ شل شده است.

The laptop's charging socket has become loose.

Present perfect of 'shodan' (to become).

6

لطفاً سوکت را با دست خیس لمس نکنید.

Please do not touch the socket with wet hands.

Negative imperative 'lams nakonid'.

7

این سوکت با این کابل نمی‌خورد.

This socket does not fit with this cable.

Colloquial use of 'khordan' (to eat/fit).

8

سوکت را در جای درست قرار دهید.

Place the socket in the correct position.

Formal imperative 'gharaar dahid'.

1

مکانیک سوکت سنسور را تعویض کرد.

The mechanic replaced the sensor socket.

Past tense of compound verb 'ta'viz kardan'.

2

اگر سوکت کثیف باشد، شارژ نمی‌شود.

If the socket is dirty, it won't charge.

Conditional sentence with 'agar' (if).

3

باید برای این سوکت یک تبدیل بخریم.

We must buy an adapter for this socket.

Using the modal verb 'baayad' (must).

4

سوکت شبکه پشت کامپیوتر قرار دارد.

The network socket is located at the back of the computer.

Using 'posht-e' (behind).

5

او در حال تعمیر سوکت‌های شکسته است.

He is in the middle of repairing the broken sockets.

Present continuous tense 'dar haal-e'.

6

این سوکت برق ۲۲۰ ولت دارد.

This socket has 220-volt electricity.

Descriptive sentence with technical units.

7

آیا سوکت هدفون این گوشی استاندارد است؟

Is the headphone socket of this phone standard?

Interrogative with adjective 'estaandaard'.

8

سوکت را با دقت به مادربورد وصل کنید.

Connect the socket to the motherboard with care.

Adverbial phrase 'ba deghat' (with care).

1

سوکت‌های این دستگاه به دلیل رطوبت سولفاته شده‌اند.

The sockets of this device have corroded due to humidity.

Use of technical term 'solfaate shodan'.

2

برای برنامه‌نویسی شبکه، باید با مفاهیم سوکت آشنا باشید.

For network programming, you must be familiar with socket concepts.

Complex sentence with 'aashnaa budan' (to be familiar).

3

این سوکت مخصوص انتقال داده‌های با سرعت بالا طراحی شده است.

This socket is specifically designed for high-speed data transfer.

Passive construction 'gharaar daade shode ast'.

4

قبل از باز کردن دستگاه، سوکت باتری را جدا کنید.

Before opening the device, disconnect the battery socket.

Temporal clause 'ghabl az' (before).

5

تعداد سوکت‌های یو‌اس‌بی در این مدل افزایش یافته است.

The number of USB sockets has increased in this model.

Subject 'ta'daad-e soket-haa' with verb 'afzayesh yaftan'.

6

سوکت پردازنده باید با نسل جدید هماهنگ باشد.

The processor socket must be compatible with the new generation.

Using 'hamaahang budan' (to be compatible/coordinated).

7

او متوجه شد که سوکت برق شل شده و باعث جرقه می‌شود.

He noticed that the power socket was loose and causing sparks.

Compound sentence with 'motevajjeh shodan' (to notice).

8

سوکت‌های صنعتی دارای استانداردهای حفاظتی بالاتری هستند.

Industrial sockets have higher protection standards.

Adjective 'san'ati' (industrial).

1

پروتکل‌های امنیتی بر روی سوکت‌های لایه انتقال اعمال می‌شوند.

Security protocols are applied to transport layer sockets.

Technical computer science terminology.

2

در صورت بروز هرگونه نوسان برق، سوکت‌های محافظ وارد عمل می‌شوند.

In case of any power surge, the surge protector sockets take action.

Formal phrase 'dar surat-e boruz' (in case of occurrence).

3

طراحی سوکت‌های جدید باید با معیارهای زیست‌محیطی مطابقت داشته باشد.

The design of new sockets must comply with environmental criteria.

Using 'motaabeghat daashtan' (to comply/match).

4

مهندسان در حال بررسی مقاومت گرمایی سوکت‌های پلیمری هستند.

Engineers are examining the thermal resistance of polymer sockets.

Advanced noun phrase 'moghaavemat-e garmaa'i'.

5

این سوکت هوشمند قابلیت کنترل از راه دور از طریق اپلیکیشن را دارد.

This smart socket has the capability of remote control via an application.

Using 'ghaabeliyat-e' (capability of).

6

عدم استفاده از سوکت‌های استاندارد می‌تواند منجر به آتش‌سوزی شود.

Failure to use standard sockets can lead to fire.

Formal 'adam-e estefaade' (lack of use).

7

سوکت‌های نوری برای انتقال داده‌ها با پهنای باند بسیار بالا استفاده می‌شوند.

Optical sockets (ports) are used for data transfer with very high bandwidth.

Passive voice 'estefaade mishavand'.

8

ساختار داخلی سوکت برای جلوگیری از اتصال کوتاه بازطراحی شده است.

The internal structure of the socket has been redesigned to prevent short circuits.

Present perfect passive 'baaz-taarraahi shode ast'.

1

تبیین دقیق استانداردهای فنی سوکت‌ها در اسناد مناقصه الزامی است.

Precise explanation of the technical standards of sockets is mandatory in the tender documents.

Highly formal administrative Persian.

2

یکپارچه‌سازی سوکت‌های ارتباطی در زیرساخت‌های کلان داده حیاتی است.

Integration of communication sockets in big data infrastructure is vital.

Use of 'yekpaarche-saazi' (integration).

3

تحلیل رفتار سوکت در شرایط بارگذاری بیش از حد الکتریکی ضروری است.

Analyzing socket behavior under electrical overload conditions is essential.

Academic 'tahlil-e raftaar' (behavior analysis).

4

نوآوری در متریال سوکت‌ها می‌تواند هزینه‌های تولید را به شدت کاهش دهد.

Innovation in socket materials can drastically reduce production costs.

Using 'be sheddat' (drastically).

5

سوکت‌های بیومتریک در آینده‌ای نزدیک جایگزین روش‌های سنتی احراز هویت خواهند شد.

Biometric sockets will replace traditional authentication methods in the near future.

Future tense 'jaaygozin khahand shod'.

6

پیچیدگی‌های فنی سوکت‌های ماهواره‌ای نیازمند دانش تخصصی در حوزه هوافضا است.

The technical complexities of satellite sockets require specialized knowledge in the aerospace field.

Complex genitive chain (Ezafe).

7

نقص در سوکت‌های ایمنی نیروگاه منجر به توقف موقت فعالیت‌ها شد.

A defect in the power plant's safety sockets led to a temporary halt in activities.

Using 'naghs' (defect) and 'monjar be' (led to).

8

تطبیق‌پذیری سوکت‌های جهانی یکی از چالش‌های اصلی در تجارت بین‌الملل لوازم خانگی است.

The adaptability of universal sockets is one of the main challenges in the international trade of household appliances.

Using 'tatbigh-paziri' (adaptability).

近义词

پریز درگاه مادگی جک اتصال‌دهنده سرپیچ کانکتور پورت

反义词

دوشاخه فیش نری پین

常见搭配

سوکت شارژ
سوکت شبکه
سوکت برق
سوکت هدفون
سوکت پردازنده
سوکت تلفن
سوکت لامپ
تعویض سوکت
سوکت شل
سوکت ضد آب

常用短语

سوکتش خراب است

— The socket is broken/faulty. Used when a device won't connect or charge.

گوشی شارژ نمی‌شود، احتمالا سوکتش خراب است.

سوکت را جا زدن

— To plug in or insert the socket (connector) properly.

مطمئن شو که سوکت را درست جا زده‌ای.

سوکت را کشیدن

— To unplug or pull out the socket/connector.

همیشه کابل را از سوکت بکشید.

سوکت‌نویسی تحت شبکه

— Network socket programming. A common IT academic term.

او در حال یادگیری سوکت‌نویسی است.

سوکت فابریک

— Original/factory socket. Used in car modifications to mean no wires were cut.

این ضبط با سوکت فابریک نصب می‌شود.

سوکت مادگی

— Female socket. Technical term for the receptacle.

سوکت مادگی روی پنل نصب شده است.

سوکت نری

— Male socket (connector). Used technically for the plug part.

سوکت نری کابل آسیب دیده است.

پرس کردن سوکت

— Crimping a socket/connector (like an RJ45).

من نیاز به آچار برای پرس کردن سوکت دارم.

سوکت آی‌سی

— IC socket. Used in electronics for mounting integrated circuits.

آی‌سی را روی سوکت قرار بده.

سوکت تبدیل

— Adapter socket. Used for changing one plug type to another.

سوکت تبدیل برای مسافرت لازم است.

容易混淆的词

سوکت vs پریز (Pariiz)

People often use 'soket' when they mean the wall outlet, but 'pariiz' is the correct term for that.

سوکت vs دوشاخه (Doshaakhe)

This is the plug (male), while 'soket' is the receptacle (female).

سوکت vs کلید (Kelid)

A switch, not a socket. Don't ask to 'plug into the switch'.

习语与表达

"سوکت زدن"

— In gaming or tech slang, it can sometimes mean to connect or 'hook up' something quickly, though primarily literal.

سریع سوکت رو بزن بریم.

slang
"از سوکت درآوردن"

— To disconnect someone (metaphorically, like cutting off their power/influence), though very rare.

او را از سوکت درآوردند (They cut him off).

rare slang
"سوکت به سوکت"

— Direct connection without intermediate wires; often used in car audio shops.

این سیستم سوکت به سوکت نصب می‌شود.

technical slang
"سوکت خالی"

— An empty socket; can colloquially mean someone is missing a brain cell (very rare and rude).

انگار سوکتش خالیه.

informal/rude
"سوکت پر"

— Full socket; everything is connected and ready.

همه چی سوکت پره.

informal
"سوکت زدن (Network)"

— In IT, 'to crimp a connector' on a cable.

بلدی سوکت بزنی؟ (Do you know how to crimp a connector?)

professional
"سوکت‌خور"

— Something that accepts a socket or is compatible with one.

این قطعه سوکت‌خور است.

technical
"سوکت لق"

— A loose socket; metaphorically used for an unstable situation.

این میز سوکتش لقه.

informal
"سوکت داغ کردن"

— Overheating socket; used for a stressful situation or an electrical fault.

اوضاع داره سوکت داغ می‌کنه.

informal
"سوکت به برق"

— Ready to go; powered up.

من همیشه سوکت به برقم.

informal

容易混淆

سوکت vs ساکت (Saaket)

Sounds very similar to 'soket'.

'Saaket' means quiet or silent, while 'soket' is the electrical part. The vowel sound is different ('aa' vs 'o').

او خیلی ساکت است. (He is very quiet.) vs سوکت را چک کن. (Check the socket.)

سوکت vs پاکت (Paakat)

Rhymes with 'soket'.

'Paakat' means an envelope or a packet/package.

نامه را در پاکت بگذار. (Put the letter in the envelope.)

سوکت vs ژاکت (Zhaaket)

Rhymes with 'soket'.

'Zhaaket' is a jacket or cardigan.

ژاکتت را بپوش. (Put on your jacket.)

سوکت vs ماکت (Maaket)

Rhymes with 'soket'.

'Maaket' is a scale model or mockup.

ماکت ساختمان را ساختند. (They built the building's model.)

سوکت vs تیکت (Tiket)

Similar ending sound.

'Tiket' is a ticket (for travel or support).

یک تیکت برای پشتیبانی بفرست. (Send a ticket to support.)

句型

A1

[Object] را به سوکت بزن.

کابل را به سوکت بزن.

A2

سوکت [Noun] کجاست؟

سوکت تلفن کجاست؟

B1

فکر کنم سوکت [Noun] خراب شده باشد.

فکر کنم سوکت لپ‌تاپ خراب شده باشد.

B2

باید سوکت را به دلیل [Reason] تعویض کنیم.

باید سوکت را به دلیل سولفاته شدن تعویض کنیم.

C1

این سوکت قابلیت [Capability] را دارا می‌باشد.

این سوکت قابلیت انتقال سریع داده را دارا می‌باشد.

C2

تبیین مشخصات سوکت در [Context] الزامی است.

تبیین مشخصات سوکت در قرارداد فنی الزامی است.

A1

این سوکت [Adjective] است.

این سوکت کثیف است.

B1

آیا این سوکت با [Device] سازگار است؟

آیا این سوکت با آیفون سازگار است؟

词族

名词

سوکت‌نویسی (Socket programming)
سوکت‌زنی (Crimping connectors)

动词

سوکت زدن (To plug in / To crimp)
سوکت کشیدن (To unplug)

形容词

سوکت‌دار (Having a socket)
سوکت‌خور (Compatible with a socket)

相关

پریز (Outlet)
دوشاخه (Plug)
فیش (Connector)
کابل (Cable)
برق (Electricity)

如何使用

frequency

Extremely frequent in technical, IT, and daily electronic contexts.

常见错误
  • Using 'soket' for every hole. Use 'pariiz' for wall outlets and 'soket' for device ports.

    English speakers often over-apply 'socket' to wall outlets where Iranians prefer 'pariiz'.

  • Saying 'soket raa be bargh bezan'. Say 'doshaakhe raa be soket/pariiz bezan'.

    You plug the 'plug' into the 'socket', not the 'socket' into the 'electricity'.

  • Omitting the Ezafe: 'soket sharzh'. Say 'soket-e sharzh'.

    The 'e' sound is grammatically required to connect the two nouns.

  • Confusing 'soket' with 'saaket'. Pronounce 'soket' with a short 'o' and 'saaket' with a long 'aa'.

    One is an electronic part, the other means 'quiet'. This can lead to very confusing sentences.

  • Using 'soket' for a light switch. Use 'kelid'.

    A switch (kelid) turns things on/off; a socket (soket) provides the connection point.

小贴士

Learn the Pairs

Always learn 'soket' (female) along with 'doshaakhe' (male plug) and 'fish' (data plug). Knowing the pair makes it much easier to describe connections.

The Round 'O'

Make sure your 'o' in 'soket' is round and clear. If it sounds too much like 'ah', people might think you are saying 'saaket' (quiet).

Pariiz vs. Soket

If you are looking for a place to plug in your toaster in the kitchen, ask for the 'pariiz'. If you are looking for where to plug your headphones into the toaster (unlikely, but still!), that's the 'soket'.

Don't Forget Ezafe

When you specify the type of socket, always use the 'e' sound: 'soket-e shabake', 'soket-e goushi'. It's the glue that holds the phrase together.

Adapters are Key

In Iran, wall 'pariiz' types are C and F. If your device has a different 'doshaakhe', you'll need a 'tabdil' to fit into the 'soket'.

IT Terms

In IT, 'soket' is used for both physical ports and software endpoints. Context will tell you which one is being discussed.

Buying Parts

When buying a socket, specify if it is 'rou-kaar' (surface mounted) or 'tou-kaar' (built into the wall/device).

Safety First

If a socket is sparking, the Persian word is 'jarghe zadan'. Say: 'این سوکت جرقه می‌زند' (This socket is sparking).

Cleaning

If a phone 'soket' is acting up, try cleaning it with 'alkol' (alcohol) and a small brush. This is a common DIY tip in Iran.

Formal vs. Informal

In a casual shop, 'soket' is fine. In a formal engineering report, use 'اتصال‌دهنده' (connector).

记住它

记忆技巧

Think of a 'sock' that you put your foot 'it' (into). Sock-it. It's the hole where the plug 'socks' into.

视觉联想

Visualize a phone charging cable hovering next to the small port at the bottom of the phone. That port is the 'soket'.

Word Web

Soket Sharzh (Charge) Bargh (Electricity) Pariiz (Outlet) Kaabl (Cable) Goushi (Phone) Mottasel (Connected) Kharaab (Broken)

挑战

Go around your room and identify 5 different 'soket' types in Persian (e.g., soket-e sharzh, soket-e laamp, soket-e shabake).

词源

Borrowed from the English word 'socket', which itself comes from Middle English 'soket', meaning a spearhead or a small plowshare. It entered Persian during the 20th century as Western technology and electronics were introduced to Iran.

原始含义: A small spearhead or a hollow part into which something fits.

Indo-European (via English/French loanword).

文化背景

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

English speakers might use 'socket' for wall outlets, but in Persian, 'pariiz' is better for that. Use 'soket' for devices.

Technical manuals for Iranian car brands like Samand. Computer Science curriculum at Sharif University. Product listings on Digikala (Iran's largest e-commerce site).

在生活中练习

真实语境

Mobile Phone Repair

  • سوکت شارژ خراب است.
  • سوکت را تمیز کنید.
  • قیمت سوکت چقدر است؟
  • سوکت اصلی دارید؟

IT and Networking

  • کابل شبکه را به سوکت بزن.
  • سوکت شبکه شماره ۵.
  • سوکت را پرس کن.
  • تست سوکت شبکه.

Home Electricity

  • سوکت لامپ را عوض کن.
  • سوکت دیواری شل شده.
  • این سوکت برق دارد؟
  • محافظ سوکت.

Car Mechanics

  • سوکت چراغ را چک کن.
  • سوکت سنسور اکسیژن.
  • سوکت‌های ایسیو.
  • سوکت فابریک ضبط.

Computer Hardware

  • سوکت پردازنده مادربورد.
  • سوکت رم.
  • سوکت گرافیک.
  • سوکت فن.

对话开场白

"ببخشید، سوکت شارژ گوشی من کار نمی‌کند، می‌توانید نگاهی به آن بیندازید؟"

"آیا در این کافه سوکت برق برای شارژ لپ‌تاپ وجود دارد؟"

"می‌دانید چطور باید سوکت شبکه را پرس کرد؟"

"این سوکت برای چه نوع کابل‌هایی مناسب است؟"

"هزینه تعویض سوکت هندزفری چقدر می‌شود؟"

日记主题

امروز به یک تعمیرگاه رفتم تا سوکت گوشی‌ام را درست کنم. بنویسید چه اتفاقی افتاد.

تفاوت بین سوکت و پریز را به زبان ساده برای یک دوست توضیح دهید.

اگر تمام سوکت‌های دنیا ناپدید شوند، چه اتفاقی برای تکنولوژی می‌افتد؟

درباره آخرین باری که یک وسیله برقی را به سوکت زدید و کار نکرد، بنویسید.

چرا یادگیری کلمات فنی مثل سوکت برای زندگی در یک کشور جدید مهم است؟

常见问题

10 个问题

No, while it is most common in electrical contexts, it is also used in computer networking (software sockets) and mechanics (structural or sensor sockets). In Persian, it almost always implies a connection point.

You can, and people will understand you, but 'pariiz' is the more accurate and common word for a wall outlet in Iran. Use 'soket' for ports on devices.

The most common way is 'سوکت شارژ' (soket-e sharzh). You might also hear 'پورت شارژ' (port-e sharzh).

It is a standard technical word. In very formal or academic writing, 'درگاه' (dargaah) or 'اتصال‌دهنده' (ettesal-dahandeh) might be preferred, but 'soket' is perfectly acceptable in most professional settings.

The plural is 'سوکت‌ها' (soket-haa). For example, 'همه سوکت‌ها را چک کردم' (I checked all the sockets).

Yes, but they may have different loanwords from Russian or more traditional Persian terms. In Iran, 'soket' is the dominant term due to English and French influence.

You would say 'دوشاخه را از سوکت بکش' (Pull the plug from the socket). You don't usually 'unplug the socket' itself unless you are removing the component.

It means 'socket programming'. It is a specific term used in computer science for writing code that communicates over a network.

Technically yes in medical Persian, but 'کاسه چشم' (kaase-ye cheshm) is much more common in everyday speech. 'Soket' is almost exclusively technical/electronic.

There is no single verb, but it is used in compound verbs like 'سوکت زدن' (to plug in/crimp) and 'سوکت کردن' (to equip with a socket).

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence asking where the charging socket is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a broken phone socket in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Tell someone to plug the cable into the network socket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain that you need an adapter for this socket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The mechanic replaced the car's computer socket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Please do not touch the socket with wet hands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'This motherboard has a new processor socket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the difference between 'pariiz' and 'soket' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'I pulled the plug out of the socket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Is the headphone socket standard?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The socket is dirty and needs cleaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'All the sockets are occupied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'We need to install a waterproof socket in the yard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The pins of the socket are bent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'How much does it cost to repair the charging socket?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The network cable is not connecting to the socket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Check the light bulb socket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'I am learning socket programming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The socket is loose.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Buy a new socket for the lamp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Where is the phone socket?' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a repairman 'The charging socket is broken.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Does this socket have electricity?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need to replace the lamp socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone 'Plug the charger into the socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Is there a network socket here?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The socket is loose, be careful.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'How much is a new socket?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Unplug the cable from the socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This socket is for USB cables.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a technician 'The headphone socket has a bad connection.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Can you repair this socket?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm looking for a waterproof socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The socket is behind the desk.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We need three more sockets.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Is this the charging socket?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pins in the socket are dirty.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't force the socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I found the network socket.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The socket is sparking.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the phrase: 'سوکت شارژر را بکش' and translate.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the object: 'باید سوکت لامپ را عوض کنیم چون سوخته است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the problem: 'سوکت گوشی من شل شده است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the location: 'سوکت شبکه پشت کامپیوتر است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'این سوکت تبدیل برای مسافرت عالی است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the action: 'او در حال پرس کردن سوکت است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the device: 'سوکت هدفون تبلت کار نمی‌کند.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'مراقب باش، سوکت برق دارد.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the quantity: 'ما به چهار سوکت جدید نیاز داریم.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the type: 'سوکت هوشمند را با اپلیکیشن کنترل کن.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'سوکت کثیف است، آن را تمیز کن.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the tool: 'آچار سوکت‌زن کجاست؟'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the state: 'سوکت کاملاً سالم است.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'سوکت را با دقت جا بزن.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the subject: 'مکانیک سوکت را چک کرد.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!