B1 noun Informell #1,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

ست

set /set/

A 'set' represents a harmonious collection of items designed to complement each other.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to matching items or clothing sets.
  • Commonly used in fashion and interior design contexts.
  • Can function as both a noun and a base for verbs.

بررسی کلی

واژه «ست» که از زبان انگلیسی (Set) وارد فارسی شده، به معنای هماهنگی و تناسب اجزای یک مجموعه است. در دنیای مد، ست کردن یعنی انتخاب لباس‌هایی که از نظر بصری با هم همخوانی دارند. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه هم به عنوان اسم (یک ست لباس) و هم به عنوان فعل (ست کردن) به کار می‌رود. وقتی می‌گوییم «این دو لباس با هم ست هستند»، یعنی ترکیب آن‌ها از نظر استایل درست است. ۳) زمینه‌های رایج: بیشترین کاربرد این واژه در خرید پوشاک، طراحی داخلی و لوازم آرایشی است. برای مثال، ستِ کیف و کفش یا ستِ ظروف آشپزخانه. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «هماهنگ» یا «جور» مترادف‌های فارسی آن هستند، اما «ست» بار معنایی مدرن‌تری دارد و مستقیماً به استایل و مد اشاره می‌کند، در حالی که «هماهنگ» مفهوم کلی‌تری دارد.

Beispiele

1

او یک ست ورزشی جدید برای باشگاه خرید.

everyday

She bought a new sports set for the gym.

2

این ست لباس برای مراسم رسمی مناسب نیست.

formal

This clothing set is not suitable for formal events.

Häufige Kollokationen

ست کردن لباس Matching clothes
ست کامل Complete set

Häufige Phrasen

ست کردن رنگ‌ها

Matching colors

ستِ زن و شوهری

Matching outfits for couples

Wird oft verwechselt mit

ست vs مجموعه (Collection)

A collection is broader and often refers to items gathered over time, whereas a set implies items designed to match.

Grammatikmuster

یک ست [اسم] خریدن با هم ست بودن ست کردن [اسم] با [اسم]

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The word is widely accepted in informal and semi-formal Persian. It is a loanword from English, so it fits perfectly in modern retail and social contexts. Avoid using it in highly academic or classical literary writing.


⚠️

Häufige Fehler

People sometimes use 'set' for things that are not matching at all. Remember that the core meaning is 'harmony' and 'coordination'.

Tips

💡

Focus on color coordination

When learning to use 'set', practice identifying colors that complement each other. This helps in understanding the core concept of a matching set.

⚠️

Avoid overusing the loanword

While 'set' is common, don't forget traditional Persian words like 'هماهنگ' (harmonious) to maintain a richer vocabulary.

🌍

Modern Iranian fashion trends

The term has become integral to Iranian retail culture, especially in shopping malls where 'set' displays are highly marketed.

📖

Wortherkunft

The word is a direct loan from the English 'set'. It entered the Persian language through modern fashion and technological terminology.

🌍

Kultureller Kontext

The concept of 'set' is very popular in Iranian consumer culture, especially regarding gifts and fashion ensembles. It reflects a desire for order and aesthetic harmony in personal style.

🧠

Merkhilfe

Think of a 'Set' as a 'Symphony' of items that play well together. If they match, they are a set!

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

بله، این واژه در حوزه‌های مختلفی مثل دکوراسیون منزل، لوازم تحریر و حتی قطعات کامپیوتری برای اشاره به مجموعه‌ای از وسایل مکمل به کار می‌رود.

پوشیدن یک عمل ساده است، اما ست کردن به معنای انتخاب آگاهانه لباس‌هایی است که از نظر رنگ یا مدل با هم تناسب دارند.

این واژه در مکالمات روزمره و تبلیغات بسیار رایج است اما در متون بسیار رسمی یا ادبی، بهتر است از معادل‌هایی مثل «مجموعه هماهنگ» استفاده شود.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او برای مهمانی یک ___ کیف و کفش چرمی خرید.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ست

چون کیف و کفش با هم هماهنگ هستند، از واژه ست استفاده می‌کنیم.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!