ست
ست en 30 segundos
- Means a matching outfit or set of items.
- Borrowed directly from the English word 'set'.
- Used with 'کردن' to mean 'to match/coordinate'.
- Very common in fashion, shopping, and home decor.
- Literal Meaning
- A collection of matching items, usually clothing or accessories.
این ست ورزشی خیلی زیباست.
- Fashion Context
- Refers specifically to items that are designed to be worn together.
من یک ست کیف و کفش خریدم.
رنگ شال و مانتوی او ست است.
- Home Decor
- Used for matching furniture or dining sets.
آنها یک ست ناهارخوری جدید گرفتند.
این ست خیلی گران است.
- Compound Verb
- ست کردن (Set kardan) - To match or coordinate.
من باید لباسم را ست کنم.
- State of Matching
- ست بودن (Set boodan) - To be coordinated.
این دو رنگ با هم ست نیستند.
ساعت و کمربندش ست بود.
- Noun Modifier
- Used to describe items bought as a pair or group.
ما رفتیم ست حلقه بخریم.
یک ست کامل آرایشی هدیه گرفت.
- Retail & Shopping
- Extensively used in advertising to sell coordinated items.
این فروشگاه ست های زیبایی دارد.
- Social Gatherings
- Used to compliment someone's fashion choices.
چقدر لباست با کیفت ست است!
آنها ست لباس خواب خریدند.
- Sports & Tech
- Refers to functional pairs or groups of items.
یک ست موس و کیبورد خریدم.
تیم ما ست جدید پوشید.
- Preposition Error
- Using incorrect prepositions instead of 'با' (with).
غلط: این کفش به آن شلوار ست است.
- Classifier Confusion
- Mixing up 'ست' with traditional Persian counting words like 'دست'.
درست: یک دست مبل خریدم. (یا یک ست مبل)
درست: لباسهایمان ست است.
- Pair vs Set
- Do not use 'ست' for simple pairs like shoes or socks.
غلط: یک ست کفش خریدم. (درست: یک جفت کفش)
درست: کیف و کفشم ست است.
- Formal Equivalent
- هماهنگ (Hamahang) - Coordinated, harmonious.
این لباسها کاملاً با هم ست هستند.
- Pair
- جفت (Joft) - Used for natural pairs.
یک جفت دستکش با این ست عالی میشود.
من یک ست گردنبند و گوشواره خریدم.
- Classifier for Sets
- دست (Dast) - Traditional classifier for furniture and dishes.
یک دست بشقاب برای این ست ناهارخوری لازم است.
این ست چرمی بینظیر است.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Compound Verbs with کردن
Preposition با (with) for association
Adjective placement after nouns (لباس ست)
Using را for specific direct objects
Subjunctive mood after verbs of desire (میخواهم ست کنم)
Ejemplos por nivel
این یک ست زیبا است.
This is a beautiful set.
Basic noun usage with an adjective.
من یک ست ورزشی دارم.
I have a sports set (tracksuit).
Noun modifying another noun.
آن ست قرمز است.
That set is red.
Simple subject-verb agreement.
ست جدید خریدم.
I bought a new set.
Object of the verb 'to buy'.
این ست گران است.
This set is expensive.
Describing price.
ست آبی را دوست دارم.
I like the blue set.
Using the specific object marker 'را'.
او یک ست کلاه دارد.
He has a hat set.
Possession.
این ست کجاست؟
Where is this set?
Question word 'کجا'.
کیف من با کفشم ست است.
My bag matches my shoes.
Using 'با' (with) and 'ست است'.
رنگ لباس ما ست است.
The color of our clothes is matching.
Possessive pronouns.
آیا این دو رنگ ست هستند؟
Are these two colors matching?
Question formation with 'آیا'.
آنها یک ست مبل خریدند.
They bought a furniture set.
Past tense of 'خریدن'.
این شلوار با پیراهن ست نیست.
These pants do not match the shirt.
Negative form 'نیست'.
میخواهم یک ست هدیه بخرم.
I want to buy a gift set.
Modal verb 'خواستن'.
ست زمستانی او خیلی گرم است.
Her winter set is very warm.
Adjective placement.
ما لباسهایمان را ست کردیم.
We matched our clothes.
Introduction of the compound verb 'ست کردن'.
برای مهمانی فردا باید لباسهایم را ست کنم.
I need to coordinate my clothes for tomorrow's party.
Using 'باید' with subjunctive 'ست کنم'.
ست کردن رنگهای تیره در زمستان معمول است.
Matching dark colors in winter is common.
Gerund form 'ست کردن' as the subject.
عروس و داماد رفتند تا حلقه ست بخرند.
The bride and groom went to buy matching rings.
Purpose clause with 'تا'.
این ست آرایشی شامل رژ لب و سایه چشم است.
This makeup set includes lipstick and eyeshadow.
Using 'شامل ... است' (includes).
به نظر من، این کیف با کفش شما ست نمیشود.
In my opinion, this bag doesn't match your shoes.
Passive/intransitive use 'ست نمیشود'.
آنها تمام وسایل خانه را با هم ست کردهاند.
They have coordinated all the household items together.
Present perfect tense 'ست کردهاند'.
پیدا کردن یک ست ورزشی مناسب کار سختی است.
Finding a suitable sports set is a hard job.
Infinitive phrase as subject.
مادرم همیشه دوست دارد ظروف آشپزخانه ست باشند.
My mother always likes the kitchen dishes to be matching.
Subjunctive after 'دوست دارد'.
هنر ست کردن لباس نیازمند شناخت رنگهاست.
The art of coordinating clothes requires a knowledge of colors.
Abstract noun phrase 'هنر ست کردن'.
اگر کراواتت را با پیراهنت ست میکردی، شیکتر میشدی.
If you had matched your tie with your shirt, you would have been more stylish.
Type 2 conditional sentence.
طراحان داخلی بر اهمیت ست بودن مبلمان و پردهها تاکید دارند.
Interior designers emphasize the importance of the furniture and curtains matching.
Using 'ست بودن' as a noun phrase (the state of matching).
با وجود اینکه لباسهایش گران بود، اما اصلاً با هم ست نبودند.
Even though his clothes were expensive, they didn't match at all.
Concessive clause with 'با وجود اینکه'.
فروشگاههای آنلاین معمولاً ستهای تخفیفدار پیشنهاد میدهند.
Online stores usually offer discounted sets.
Compound adjective 'تخفیفدار'.
ست کردن الگوهای مختلف جسارت خاصی در فشن میطلبد.
Matching different patterns requires a specific boldness in fashion.
Advanced vocabulary 'جسارت' and 'میطلبد'.
او چنان مهارت در ست کردن دارد که همیشه میدرخشد.
She has such skill in coordinating that she always shines.
Result clause 'چنان ... که'.
ترجیح میدهم به جای خرید تکی، یک ست کامل تهیه کنم.
I prefer to get a complete set instead of buying individually.
Comparative preference 'ترجیح میدهم ... به جای'.
وسواس او در ست کردن جزئیترین اکسسوریها گاهی خستهکننده است.
His obsession with coordinating the most minute accessories is sometimes exhausting.
Complex subject phrase with superlative adjective.
در دکوراسیون مینیمال، لزوماً نیازی به ست بودن تطابقپذیر همه اجزا نیست.
In minimalist decoration, there isn't necessarily a need for the conformable matching of all components.
Advanced syntax and formal vocabulary.
مفهوم «ست کردن» در فرهنگ مصرفگرایی مدرن به ابزاری برای فروش بیشتر تبدیل شده است.
The concept of 'coordinating' in modern consumerist culture has become a tool for selling more.
Sociological context and passive transformation.
برخلاف تصور عموم، تضاد رنگی گاهی جذابتر از ست کردن یکنواخت است.
Contrary to popular belief, color contrast is sometimes more attractive than monotonous matching.
Prepositional phrase 'برخلاف تصور عموم'.
آنان با ارائه یک ست بینظیر از جواهرات عتیقه، حاضران را شگفتزده کردند.
By presenting a unique set of antique jewelry, they amazed the attendees.
Instrumental phrase 'با ارائه'.
هارمونی و ست بودن المانهای بصری در طراحی وبسایت، تجربه کاربری را ارتقا میبخشد.
The harmony and matching of visual elements in website design elevate the user experience.
Technical context, compound subjects.
منتقدان مد بر این باورند که ست کردن بیش از حد، خلاقیت فردی را از بین میبرد.
Fashion critics believe that over-coordinating destroys individual creativity.
Reported speech structure.
خرید یک ست کامل جهیزیه در شرایط اقتصادی کنونی برای بسیاری از خانوادهها دشوار است.
Buying a complete dowry set in the current economic conditions is difficult for many families.
Cultural context (جهیزیه) and complex prepositional phrases.
تقلیل دادن زیباییشناسی به صرفِ ست کردن رنگها، نادیده گرفتن ابعاد عمیقتر هنر طراحی است.
Reducing aesthetics to the mere matching of colors is ignoring the deeper dimensions of design art.
Philosophical discourse, infinitive phrases as subjects.
درهمتنیدگی فرهنگی باعث شده واژه وارداتی «ست» جایگزین معادلهای اصیلتر در گفتمان روزمره گردد.
Cultural intertwining has caused the imported word 'set' to replace more authentic equivalents in everyday discourse.
Linguistic analysis, formal verb 'گردد'.
آنچه در وهله اول یک ست نامتجانس به نظر میرسید، در نهایت شاهکاری از ساختارشکنی در مد بود.
What at first glance seemed an incongruous set, was ultimately a masterpiece of deconstruction in fashion.
Relative clause 'آنچه' and advanced vocabulary 'ساختارشکنی'.
وسواس بیمارگونه به ست بودن همهچیز، میتواند نشانهای از کمالگرایی افراطی در روانشناسی فرد باشد.
A pathological obsession with everything matching can be a sign of extreme perfectionism in an individual's psychology.
Psychological terminology.
بازاریابان با بهرهگیری از تمایل روانی انسان به نظم، استراتژی فروش مبتنی بر ستسازی را پیاده میکنند.
Marketers, utilizing the human psychological inclination towards order, implement sales strategies based on set-making.
Complex instrumental clause 'با بهرهگیری از'.
تجلی هویت فردی غالباً در گریز از کلیشههای رایج ست کردن و روی آوردن به التقاطگرایی نهفته است.
The manifestation of individual identity often lies in escaping the common clichés of matching and turning to eclecticism.
Highly formal literary style, abstract concepts.
درامنویس با طراحی یک ست صحنه مینیمال، توجه مخاطب را تماماً به دیالوگها معطوف ساخت.
The playwright, by designing a minimal stage set, directed the audience's attention entirely to the dialogues.
Theatrical context, formal causative verb 'معطوف ساخت'.
مفهوم ست بودن در معماری کلاسیک، تجلیگر تناسبات طلایی و تقارنهای کیهانی تلقی میشد.
The concept of matching in classical architecture was considered a manifestation of golden ratios and cosmic symmetries.
Architectural and historical context, passive voice 'تلقی میشد'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
While 'set' in English has dozens of meanings (set a table, set a record, a movie set), in Persian 'ست' is almost exclusively used for 'matching items' or 'a coordinated outfit/collection'.
'ست زدن' is a slangy way to say 'to wear a matching outfit'.
- Using 'به' (to) instead of 'با' (with) when matching items. (Incorrect: کفشم را به کیفم ست کردم. Correct: کفشم را با کیفم ست کردم.)
- Forgetting the auxiliary verb 'کردن' or 'بودن'. (Incorrect: من لباس ست. Correct: من لباسم را ست کردم.)
- Using 'ست' for simple pairs like socks or gloves instead of 'جفت'.
- Using 'ست' in highly formal academic writing instead of 'هماهنگ'.
- Confusing the pronunciation with 'سفت' (seft - hard/tight).
Consejos
Use 'با' for Matching
Always remember to use the preposition 'با' (with) when connecting the two items you are matching. Example: کفش با شلوار (Shoes with pants).
Fashion Vocabulary
'ست' is your best friend when shopping in Iran. Combine it with any clothing item: ست ورزشی (sports set), ست زمستانی (winter set), ست چرمی (leather set).
Complimenting
Want to compliment an Iranian friend? Say 'لباست خیلی قشنگ ست شده' (Your clothes are matched very beautifully). It shows you notice their effort.
Pairs vs Sets
Don't say 'یک ست جوراب' (a set of socks). Use 'جفت' (joft) for natural pairs. Save 'ست' for coordinated items of different types.
Wedding Rings
If you attend an Iranian wedding, ask to see the 'حلقه ست' (matching rings). It's a great conversation starter with the newlyweds.
Instagram Shopping
Follow Iranian fashion pages on Instagram. You will see the word 'ست' in almost every caption, helping you learn related clothing vocabulary.
Formal vs Informal
If you are taking a Persian proficiency test (like SAMFA) and writing a formal essay, use 'هماهنگ' instead of 'ست'.
Short E Sound
Make sure to pronounce it with a short 'e' (/set/), not a long 'a' or 'i'. It sounds identical to the English word.
Home Decor
You can use 'ست' for furniture too. 'ست مبلمان' (furniture set) or 'ست ناهارخوری' (dining set) are very common terms in interior design.
Set Zadan
To sound like a local youth, use 'ست زدن' instead of 'ست کردن' when joking with friends about their stylish outfits.
Memorízalo
Mnemotecnia
It sounds exactly like the English word 'set'. Just think of a 'matching SET' of clothes.
Origen de la palabra
English
Contexto cultural
Casual to semi-formal. In highly formal or literary contexts, 'هماهنگ' is preferred.
Implies a conscious effort to look good. Complimenting someone's 'ست' is a great icebreaker.
Universally understood across Iran, Afghanistan (in modern contexts), and Tajikistan (less common, Russian loanwords might be preferred).
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"چه ست قشنگی پوشیدی! از کجا خریدی؟ (What a beautiful set you are wearing! Where did you buy it?)"
"به نظرت این کفش با این شلوار ست میشه؟ (Do you think these shoes match these pants?)"
"برای عروسی میخوای لباست رو با کی ست کنی؟ (Who are you going to match your outfit with for the wedding?)"
"ست مبلمان خونتون خیلی شیکه. (Your home furniture set is very chic.)"
"معمولاً کیف و کفشت رو ست میکنی؟ (Do you usually match your bag and shoes?)"
Temas para diario
Describe your favorite 'ست' (matching outfit) in your wardrobe.
Write about a time you tried to 'ست کردن' your clothes but it didn't look good.
Why do you think wearing matching clothes is important in some cultures?
Describe the 'ست مبلمان' (furniture set) in your dream house.
Write a short dialogue between a customer and a shopkeeper buying a 'ست ورزشی'.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes and no. It comes from the English word 'set', but its usage in Persian is much narrower. In Persian, it almost exclusively means a matching outfit, a coordinated set of items (like furniture or jewelry), or the act of matching clothes. It does not mean 'to set a table' or 'a movie set'.
You use the compound verb 'ست کردن'. The sentence would be 'من لباسهایم را ست کردم' (Man lebashayam ra set kardam). Remember to use the verb 'کردن' to show the action of matching.
Usually, no. For items that naturally come in pairs like shoes, socks, or gloves, Persians use the word 'جفت' (joft). You would say 'یک جفت کفش' (a pair of shoes). 'ست' is used when you match different items together, like a bag and shoes (ست کیف و کفش).
No, 'ست' is considered a colloquial, everyday word, though it is widely accepted in modern media, advertising, and casual writing. If you are writing a highly formal text or literature, you should use 'هماهنگ' (hamahang) instead.
You must use the preposition 'با' (ba), which means 'with'. For example, 'کیفم را با کفشم ست کردم' (I matched my bag with my shoes). Do not use 'به' (to).
'حلقه ست' (halghe set) refers to matching wedding rings. In Iranian culture, it is very common for the bride and groom to buy rings that have a similar or complementary design, and these are referred to as a 'ست'.
Yes, in colloquial Persian, it is often used as an adjective to describe things that are matching. For example, 'لباسهای ست' means 'matching clothes'. You can also say 'آنها ست پوشیدهاند' (They are wearing matching [clothes]).
It is pronounced exactly like the English word 'set' (/set/). There is a short 'e' sound between the 's' and the 't'.
'دست' (dast) is a traditional Persian classifier used for sets of household items, like 'یک دست لیوان' (a set of glasses) or 'یک دست مبل' (a set of furniture). 'ست' is a modern loanword used mostly for fashion, aesthetics, and modern coordinated items. 'ست مبل' is common today, but 'دست مبل' is more traditional.
Yes, 'ست زدن' (set zadan) is a slang expression used by younger people. It means to put together a really good matching outfit. For example, 'امروز چه ستی زدی!' means 'What a great matching outfit you put together today!'
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'ست کردن' and the preposition 'با'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'My bag and shoes match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a sports set.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'They bought matching rings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence complimenting someone's outfit using 'ست'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I need to coordinate my clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about buying a furniture set.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'These two colors do not match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the formal word 'هماهنگ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'She has a beautiful winter set.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ست آرایشی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I prefer to buy a complete set.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about matching a tie with a shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Is this watch matching your belt?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ست چرمی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Finding a matching set is hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dining set (ست ناهارخوری).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'They are wearing matching clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ست هدیه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I matched my shoes with my bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I matched my bag with my shoes' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend 'Do my clothes match?' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment someone's outfit using 'ست'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to buy a sports set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These two colors do not match' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper 'Do you have a bag and shoe set?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We bought a furniture set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Matching rings' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to coordinate my clothes' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'ست' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Leather set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Gift set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Winter set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is my set?' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This set is expensive' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are wearing matching clothes' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer a complete set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Makeup set' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the formal word for matching: 'Coordinated colors'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He matches his tie with his shirt'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'کیفم را با کفشم ست کردم.' What did the speaker match?
Listen: 'آنها حلقه ست خریدند.' What did they buy?
Listen: 'این ست ورزشی خیلی گران است.' What is expensive?
Listen: 'چه ست قشنگی!' What is the speaker doing?
Listen: 'رنگهای تیره با هم ست هستند.' What colors match?
Listen: 'باید لباسهایم را ست کنم.' What does the speaker need to do?
Listen: 'یک ست مبلمان خریدیم.' What was bought?
Listen: 'این دو رنگ ست نمیشوند.' What is the problem?
Listen: 'ست آرایشی هدیه گرفتم.' What was the gift?
Listen: 'ست زمستانی شامل کلاه و شال است.' What does the winter set include?
Listen: 'فروش ویژه ست کیف و کفش.' What is on sale?
Listen: 'او همیشه لباس ست میپوشد.' What does he/she always wear?
Listen: 'ست چرمی مردانه.' What kind of set is this?
Listen: 'ترجیح میدهم ست کامل بخرم.' What does the speaker prefer?
Listen: 'عجب ستی زدی!' What does this slang mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ست' is your go-to term for anything that matches or coordinates in Persian. For example: 'کیف و کفشم ست است' (My bag and shoes match).
- Means a matching outfit or set of items.
- Borrowed directly from the English word 'set'.
- Used with 'کردن' to mean 'to match/coordinate'.
- Very common in fashion, shopping, and home decor.
Use 'با' for Matching
Always remember to use the preposition 'با' (with) when connecting the two items you are matching. Example: کفش با شلوار (Shoes with pants).
Fashion Vocabulary
'ست' is your best friend when shopping in Iran. Combine it with any clothing item: ست ورزشی (sports set), ست زمستانی (winter set), ست چرمی (leather set).
Complimenting
Want to compliment an Iranian friend? Say 'لباست خیلی قشنگ ست شده' (Your clothes are matched very beautifully). It shows you notice their effort.
Pairs vs Sets
Don't say 'یک ست جوراب' (a set of socks). Use 'جفت' (joft) for natural pairs. Save 'ست' for coordinated items of different types.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de clothing
عمداً
B1Lo hizo عمداً (a propósito).
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Sedoso, hecho de seda. Se usa para describir telas, cabello o voces suaves.
آهار زدن
B1Almidonar la ropa para que quede tiesa.
آهاردار
B1Almidonado; se refiere a la ropa o telas que han sido tratadas con almidón para darles rigidez.
الگو
B1Un patrón de costura o un modelo a seguir.
الیاف
B1Las fibras (الیاف) son los hilos básicos, naturales o sintéticos, utilizados para fabricar textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1Adornar o decorar algo para hacerlo más bello.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.