At the A1 level, you are just starting to learn the names of things in your house. You might learn 'tuoli' (chair) or 'pöytä' (table) first. The word 'kaluste' is a bit more advanced because it is a general category word. Think of it as the 'box' that all your chairs and tables fit into. At this stage, you only need to know that 'kaluste' means 'a piece of furniture'. You might see it on a sign in a store like IKEA. You should know the plural form 'kalusteet' because that is how you will see it most often. For example, 'Tässä on kalusteita' (Here is some furniture). Don't worry too much about the difficult grammar yet; just focus on recognizing the word when you see it in a shop or a picture book about homes. It's a useful word to know so you can find the right section in a department store.
At the A2 level, you can start using 'kaluste' in simple sentences. You are learning how to describe your home and your daily life. You might say, 'Minun kotona on uusia kalusteita' (In my home there are new furniture [items]). You are also learning how to use cases like the partitive. You should remember that after words like 'paljon' (much/many), you use 'kalusteita'. You can also start learning compound words like 'puutarhakalusteet' (garden furniture). If you go to a store, you can ask, 'Missä ovat kylpyhuonekalusteet?' (Where are the bathroom fixtures?). At this level, you are building the foundation to talk about your environment more broadly, moving beyond just 'chair' and 'table' to the general concept of 'furniture'.
At the B1 level, you should be comfortable with the word 'kaluste' and its grammar. You understand that it follows the 'hame' word type (type 48), so you know to double the 'e' in forms like 'kalusteen' and 'kalusteessa'. You can distinguish between 'kaluste' and 'huonekalu'. You know that 'kaluste' is often used for fixed things like kitchen cabinets or in professional contexts like office design. You can use the word in more complex sentences, such as 'Etsimme kestäviä kalusteita, jotka sopivat vanhaan taloon' (We are looking for durable furniture that fits an old house). You are also starting to hear this word in more natural contexts, like real estate ads or news reports about design. This is the level where you start to sound more like a native speaker by choosing the right word for the right situation.
At the B2 level, you use 'kaluste' with precision. You understand the stylistic difference between 'kaluste' and 'huonekalu' and can choose the appropriate one for a formal essay or a professional meeting. You are familiar with more specific terms like 'kiinteät kalusteet' (fixed furniture) and 'irtokalusteet' (movable furniture). You can discuss topics like 'kalustesuunnittelu' (furniture design) or 'kalustehankinnat' (furniture procurement) in a work context. Your grammar is solid, and you don't make mistakes with the 'e' stem or the plural partitive 'kalusteita'. You might even use the word metaphorically or in very specific technical descriptions. You can read a furniture assembly manual or a technical specification for a building project and understand exactly what 'kaluste' refers to in each instance.
At the C1 level, 'kaluste' is a natural part of your high-level vocabulary. You can discuss the nuances of Finnish furniture design history, perhaps mentioning how 'kalusteet' became more functionalist in the mid-20th century. You can write professional reports or academic papers where you use the word to describe physical infrastructure. You understand the legal implications of the word in contracts (e.g., what counts as a 'kaluste' in a property sale). You can use the word in varied sentence structures, including complex passive and conditional forms. You are also aware of the word's etymology and its relationship to other words like 'kalusto' (equipment/fleet) and 'kalu' (tool), and you can navigate these relationships without error. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'kaluste' and its place in the Finnish language. You can appreciate and use the word in literary contexts, perhaps noting how an author uses 'kaluste' to create a specific atmosphere in a room. You can engage in deep discussions about the philosophy of design, the ergonomics of 'toimistokalusteet', or the sustainability of different 'kalustemateriaalit'. You understand the most obscure compound words and can even create your own if necessary, following the rules of Finnish word formation perfectly. You are also aware of regional variations or historical uses of the word that might appear in older literature. For you, 'kaluste' is not just a word for a table; it is a versatile tool for expressing complex ideas about the material world.

kaluste in 30 Sekunden

  • Kaluste is a Finnish noun meaning 'furniture' or 'fixture', often used for functional units.
  • It follows the type 48 (hame) declension, meaning the stem changes to 'kalustee-'.
  • While similar to 'huonekalu', 'kaluste' is more common in professional and technical contexts.
  • The plural 'kalusteet' is the most frequent form used to describe furniture collectively.

The Finnish word kaluste is a fundamental noun in the Finnish language, primarily translated as 'furniture' or 'fixture.' While a beginner might simply equate it with the more common word huonekalu, the term kaluste carries a specific nuance often associated with functional units, sets, or built-in elements of a space. In the Finnish architectural and interior design tradition, kaluste refers to the essential components that make a room functional. It is derived from the root word kalu, which historically meant a tool, implement, or piece of equipment. Understanding kaluste requires looking at how Finns view their living spaces: not just as a collection of isolated chairs and tables, but as an integrated system of functional units. You will encounter this word frequently in commercial contexts, such as when visiting a hardware store like K-Rauta or browsing an IKEA catalog in Finnish. It is the professional's choice for describing the inventory of a home or office.

Etymological Root
The word stems from 'kalu', an ancient Finnic word for an object or tool. The suffix '-ste' transforms it into a collective or instrumental noun, implying a 'thing used for furnishing'.
Collective Usage
In everyday speech, the plural form 'kalusteet' is much more common than the singular. If you say 'ostin kalusteen', it sounds like you bought one specific unit (like a kitchen cabinet), whereas 'ostin kalusteita' implies general furniture shopping.

When discussing interior design, kaluste is the preferred term for fixtures that are semi-permanent. For example, keittiökalusteet (kitchen fixtures/cabinets) are the units that define the kitchen's structure. In contrast, a standalone dining table is more likely to be called a huonekalu, though the lines are often blurred in modern usage. Professionals in the construction industry almost exclusively use kaluste to refer to the items listed in a building's specifications. If you are renting an apartment in Finland, you might see the phrase 'vuokrataan kalusteineen,' which means the apartment is rented with its furniture included. This distinction is vital for B1 learners who are moving beyond basic vocabulary into more descriptive and professional language use. The word evokes a sense of order and utility, reflecting the Finnish cultural emphasis on 'sisu' and practical beauty.

Tämä moderni kaluste sopii täydellisesti pieneen tilaan monikäyttöisyytensä ansiosta.

Translation: This modern furniture piece fits perfectly in a small space thanks to its versatility.

Furthermore, the word is used in various sub-categories. Kylpyhuonekalusteet (bathroom fixtures), toimistokalusteet (office furniture), and puutarhakalusteet (garden furniture) are standard compounds. In each of these cases, the word describes a set of items designed for a specific environment. When you walk into a Finnish home, you are seeing the sisustus (interior decoration), which is composed of kalusteet (the furniture units) and tekstiilit (textiles). The choice of kaluste over huonekalu often signals a focus on the technical or structural aspect of the item. For instance, a designer might discuss the 'kalustesuunnittelu' (furniture design) of a public library, focusing on how the shelves and desks integrate with the architecture. This level of detail is what separates a B1 learner from an A2 learner: the ability to choose the word that fits the professional or technical context correctly.

Etsimme kestäviä kalusteita julkisiin tiloihin.

Translation: We are looking for durable furniture for public spaces.

In summary, kaluste is more than just a synonym for a chair or table. It represents the building blocks of a functional interior. Whether you are talking about the sleek lines of an Alvar Aalto stool or the mass-produced efficiency of a modern office desk, kaluste provides the necessary linguistic framework. It is a word that bridges the gap between home life and the professional world of architecture and retail. As you progress in Finnish, notice how often this word appears in compound forms, as it is one of the most productive nouns for creating specific terminology related to habitation and workspace management.

Using the word kaluste correctly involves understanding Finnish noun declension, specifically the type 48 (hame) declension. Because kaluste ends in an 'e', it undergoes a vowel change when inflected. The stem becomes kalustee- when adding endings. For example, the genitive singular is kalusteen, and the partitive singular is kalustetta. Mastering these shifts is crucial for B1 learners to sound natural. In sentences, kaluste often acts as the object of the verb, requiring the partitive case if the action is ongoing or the amount is indefinite, or the accusative (genitive-like) case if the action is completed on a specific item.

Partitive Plural
'Kalusteita'. Used when talking about furniture in an unspecified quantity. Example: 'Kaupassa on kauniita kalusteita' (There are beautiful furniture [items] in the shop).
Inessive Case
'Kalusteessa'. Used to describe something located within or on a piece of furniture. Example: 'Tässä kalusteessa on paljon säilytystilaa' (This furniture unit has a lot of storage space).

One of the most common ways to use kaluste is in the plural form kalusteet. In Finnish, when you talk about 'the furniture' of a room collectively, you almost always use the plural. For instance, 'Huoneen kalusteet ovat vanhoja' (The room's furniture is old). Notice that in English, 'furniture' is an uncountable noun, but in Finnish, kalusteet is a countable plural. This is a major point of interference for English speakers. You must remember to match your adjectives and verbs to the plural form: uudet kalusteet ovat... (the new furniture is...). If you use the singular uusi kaluste on..., you are specifically referring to one single piece or unit.

Meidän täytyy uusia kaikki kalusteet ensi kuussa.

Translation: We need to renew all the furniture next month.

Verbs commonly associated with kaluste include hankkia (to acquire), valmistaa (to manufacture), koota (to assemble), and sijoittaa (to place/position). When you assemble flat-pack furniture, you are 'kokoamassa kalusteita'. If you are furnishing an entire apartment, you use the related verb kalustaa. For example, 'Kalustimme asunnon kierrätyskeskuksesta löydetyillä kalusteilla' (We furnished the apartment with furniture found from a recycling center). Here, the instrumental case (adessive) kalusteilla shows what was used to perform the action. This demonstrates how the noun integrates into complex sentence structures involving verbal derivatives.

Onko tämä kaluste tehty tammesta vai männystä?

Translation: Is this furniture piece made of oak or pine?

Finally, consider the use of kaluste in passive constructions, which are very common in Finnish formal writing. 'Kalusteet toimitetaan kotiovelle saakka' (The furniture will be delivered all the way to the front door). In this sentence, kalusteet is the grammatical object but appears in the nominative plural form because it is a passive sentence. Understanding these interactions between noun cases and sentence types is essential for achieving B1 proficiency. By practicing these variations, you will be able to describe your home, shop for items, and even read technical manuals for home assembly with confidence.

In the daily life of a person living in Finland, kaluste is a word that surfaces in specific but frequent contexts. You won't necessarily hear a child shouting it on a playground, but you will certainly hear it in any conversation involving home improvement, moving, or professional environments. One of the most common places to hear it is in retail. Salespeople at stores like Isku, Asko, or Sotka will use kaluste to refer to their inventory. They might ask, 'Etsittekö kalusteita makuuhuoneeseen?' (Are you looking for furniture for the bedroom?). In this context, it sounds more professional and comprehensive than huonekalu, which can sometimes feel a bit more domestic or limited to individual pieces.

Real Estate Listings
When browsing sites like Etuovi or Oikotie, you'll see 'kiinteät kalusteet' mentioned. This refers to fixed furniture like built-in wardrobes or kitchen units that stay with the house when sold.
Office Environments
In a workplace, HR or facility management might discuss 'toimistokalusteiden ergonomia' (the ergonomics of office furniture). It is the standard term for professional equipment.

Another significant area where you will encounter kaluste is in the realm of Finnish design. Finland is world-renowned for its furniture design, and in museums or galleries (like the Design Museum in Helsinki), the descriptions will use kaluste to discuss the historical and artistic significance of various pieces. You might hear a guide say, 'Tämä kaluste edustaa 1950-luvun funktionalismia' (This furniture piece represents 1950s functionalism). For a B1 learner, being able to recognize this word in a cultural context adds a layer of depth to your understanding of Finnish society and its aesthetic values. It connects the mundane act of sitting on a chair to the broader narrative of national identity and craftsmanship.

Asunnon hintaan sisältyvät myös kaikki keittiön kalusteet.

Translation: The price of the apartment also includes all the kitchen fixtures.

In more technical or administrative settings, such as public tenders or school renovations, the word is indispensable. You might read in a local newspaper about a city council deciding on 'koulukalusteiden hankinta' (the procurement of school furniture). Here, kaluste covers everything from desks and chairs to lockers and teacher's stations. It is a 'catch-all' term for the physical objects that populate an institutional space. Even in the digital world, if you are looking for 3D models for architectural rendering, the Finnish category will be labeled kalusteet. This ubiquity makes it a high-frequency word for anyone living, working, or studying in a Finnish-speaking environment.

Meidän täytyy siirtää nämä kalusteet pois remontin tieltä.

Translation: We need to move these furniture pieces out of the way of the renovation.

Lastly, you might hear it in the context of transport and moving services. A moving company (muuttofirma) might ask for a list of 'isokokoiset kalusteet' (large-sized furniture) to determine the size of the truck needed. In this practical, logistical sense, kaluste is the unit of measurement for the task at hand. Whether you are listening to a podcast about interior trends, reading a contract for a furnished apartment, or simply asking a friend for help moving a heavy sofa, kaluste is the word that will facilitate your communication. It is a pillar of the vocabulary needed for navigating the material world in Finland.

Learning to use kaluste correctly involves navigating a few common pitfalls that English speakers often encounter. The first and most frequent mistake is related to countability. In English, 'furniture' is an uncountable mass noun; you cannot say 'one furniture' or 'furnitures'. However, in Finnish, kaluste is a standard countable noun. You can have yksi kaluste (one piece of furniture/fixture) or kaksi kalustetta (two pieces). Beginners often try to treat it like a mass noun, saying things like 'paljon kalustetta' when they should say 'paljon kalusteita' (plural partitive). This distinction is vital for grammatical accuracy.

The 'Kalu' Confusion
As mentioned before, shortening 'kaluste' to 'kalu' is a major mistake. While 'kalu' literally means 'tool', in modern slang it is almost exclusively used to mean 'penis'. Always use the full word 'kaluste'.
Confusion with 'Huonekalu'
While often interchangeable, 'huonekalu' is more for standalone items. Using 'huonekalu' for a built-in kitchen cabinet sounds slightly off; 'kaluste' is the correct term for fixed fittings.

Another common error involves the 'e' stem declension. Because kaluste is a type 48 noun, learners often forget the extra 'e' in the inflected forms. For example, a student might write *'kalustessa' instead of the correct kalusteessa (in the furniture). Forgetting this vowel lengthening makes the word sound clipped and incorrect to a native ear. It is helpful to practice the 'hame - hameen - hametta' pattern and apply it directly to 'kaluste - kalusteen - kalustetta'. This consistency is one of the hallmarks of moving from a basic level to a more advanced, B1/B2 level of Finnish.

Virhe: 'Ostin uuden kalusten.' Korjaus: 'Ostin uuden kalusteen.'

Explanation: Always remember to double the 'e' in the genitive case.

Learners also struggle with the partitive plural kalusteita. Because the word ends in 'e', the partitive plural ending is '-ita' or '-ita'. A common mistake is to say *'kalusteja' or *'kalusteia'. Remember the rule: words ending in 'e' (type 48) typically take the '-ita/-itä' ending in the partitive plural. Practicing this specific form will help you describe your surroundings more accurately. For example, 'Huoneessa ei ole paljon kalusteita' (There isn't much furniture in the room). This sentence requires the partitive plural because the quantity is 'not much' (paljon negative context).

Virhe: 'Nämä huonekalusteet ovat kalliita.' Korjaus: 'Nämä kalusteet ovat kalliita' tai 'Nämä huonekalut ovat kalliita.'

Explanation: Avoid merging 'huonekalu' and 'kaluste' into a single non-existent word.

Lastly, be careful with the word kalusto. While kaluste refers to an individual piece or fixture, kalusto refers to a whole set of equipment or a fleet (like a fleet of buses or a set of tools). If you say 'keittiökalusto', you are talking about the entire collective equipment of the kitchen, including appliances. If you say 'keittiökalusteet', you are specifically talking about the cupboards and tables. While they are related, kaluste is the word you need for furniture specifically. Paying attention to these subtle differences in suffixes will greatly enhance your precision in Finnish.

In Finnish, there are several words that overlap with kaluste, and choosing the right one depends on the context and what you want to emphasize. The most direct alternative is huonekalu. This word literally translates to 'room-tool'. It is the most common word for standalone furniture like chairs, tables, and sofas. If you are describing your home to a friend, you might use huonekalu more often. However, kaluste is slightly more formal and is the standard in business, architecture, and when referring to built-in items. Using kaluste can make your speech sound more precise and educated.

Huonekalu vs. Kaluste
'Huonekalu' is for movable items (chairs, beds). 'Kaluste' includes fixed items (cabinets, shelves) and is used more in professional contexts.
Sisustus (Interior/Decor)
This is a broader term. While 'kalusteet' are the physical objects, 'sisustus' refers to the whole look and feel of the room, including colors and textiles.

Another related word is irtaimisto. This is a legal and insurance term that refers to 'movable property' or 'chattels'. When you get home insurance (kotivakuutus), it covers your irtaimisto, which includes your kalusteet, electronics, clothes, and books. You won't use irtaimisto in a casual conversation about buying a new lamp, but you will see it in official documents. Similarly, varuste means 'equipment' or 'gear'. While a chair is a kaluste, a built-in oven might be considered part of the kitchen's varustus (equipment). Understanding these boundaries helps you categorize the world like a Finn does.

Etsimme uusia sisustuselementtejä, jotka sopivat vanhoihin kalusteisiin.

Translation: We are looking for new interior elements that fit with the old furniture.

For specific types of furniture, Finns use compound words. Instead of just saying kaluste, they might say hyllykkö (a shelving unit), kaapisto (a set of cabinets), or ryhmä (a set/group, like 'ruokailuryhmä' for a dining set). These words are more descriptive. If you are in a furniture store, being able to say 'Etsin uutta kaapistoa' is more specific than 'Etsin uutta kalustetta'. However, kaluste remains the perfect general-purpose word when you don't want to be overly specific or when you are talking about the general category of furnishing items.

Tämä kalustekokonaisuus on suunniteltu erityisesti toimistokäyttöön.

Translation: This furniture set is designed specifically for office use.

In professional design circles, you might also hear the word objekti (object) or elementti (element). These are used when discussing the furniture from a purely aesthetic or spatial perspective. 'Tämä kaluste toimii tilan keskipisteenä' (This furniture piece acts as the focal point of the space). By learning these alternatives, you not only expand your vocabulary but also gain insight into the different registers of Finnish—from the legalistic irtaimisto to the domestic huonekalu and the professional kaluste. This versatility is a key goal for any learner aiming for B1 and beyond.

Beispiele nach Niveau

1

Tämä on uusi kaluste.

This is a new piece of furniture.

Nominative singular.

2

Onko tämä kaluste kallis?

Is this furniture piece expensive?

Question form.

3

Katso tätä kalustetta!

Look at this furniture piece!

Partitive singular with imperative.

4

Minulla on kaksi kalustetta.

I have two furniture pieces.

Partitive singular after a number.

5

Tämä kaluste on puuta.

This furniture piece is wood.

Predicate sentence.

6

Missä kaluste on?

Where is the furniture piece?

Adverbial question.

7

Se on kaunis kaluste.

It is a beautiful furniture piece.

Adjective-noun agreement.

8

Osta tämä kaluste.

Buy this furniture piece.

Imperative.

1

Me ostimme uusia kalusteita kotiin.

We bought new furniture for the home.

Partitive plural.

2

Tässä kaupassa on paljon kalusteita.

There is a lot of furniture in this shop.

Partitive plural after 'paljon'.

3

Pidän tästä vanhasta kalusteesta.

I like this old furniture piece.

Elative case with 'pitää'.

4

Hän maalaa valkoista kalustetta.

He is painting a white furniture piece.

Partitive singular for ongoing action.

5

Tarvitsemme kalusteita parvekkeelle.

We need furniture for the balcony.

Allative case for destination.

6

Nämä kalusteet ovat halpoja.

This furniture is cheap.

Nominative plural.

7

Laita kirja tuon kalusteen päälle.

Put the book on top of that furniture piece.

Genitive singular with postposition.

8

Etsin pientä kalustetta eteiseen.

I am looking for a small furniture piece for the hallway.

Partitive singular object.

1

Asunto myydään ilman kalusteita.

The apartment is sold without furniture.

Abessive-like use with 'ilman' + partitive.

2

Nämä kalusteet on valmistettu Suomessa.

This furniture was manufactured in Finland.

Passive participle.

3

Kalusteen pinta on helppo puhdistaa.

The surface of the furniture piece is easy to clean.

Genitive singular.

4

Haluaisin uusia keittiön kalusteet kokonaan.

I would like to renew the kitchen furniture completely.

Conditional mood.

5

Onko teillä toimistokalusteita varastossa?

Do you have office furniture in stock?

Compound word and partitive plural.

6

Tämä kaluste on sekä tyylikäs että käytännöllinen.

This furniture piece is both stylish and practical.

Correlative conjunctions.

7

Sijoita kalusteet niin, että valo pääsee sisään.

Position the furniture so that light can get in.

Imperative and subordinate clause.

8

Oletko jo koonnut uuden kalusteen?

Have you already assembled the new furniture piece?

Perfect tense.

1

Laadukkaat kalusteet kestävät isältä pojalle.

High-quality furniture lasts from father to son.

Idiomatic expression of durability.

2

Kalusteiden ergonomiaan tulisi kiinnittää enemmän huomiota.

More attention should be paid to the ergonomics of the furniture.

Genitive plural and passive voice.

3

Arkkitehti suunnitteli kaikki kiinteät kalusteet itse.

The architect designed all the fixed furniture themselves.

Adjective-noun compound phrase.

4

Kalusteet toimitetaan osina, mutta ne on helppo koota.

The furniture is delivered in parts, but it is easy to assemble.

Essive plural (osina).

5

Tämä kaluste on valmistettu kierrätetystä materiaalista.

This furniture piece is made from recycled material.

Elative case for material.

6

Voisitteko antaa tarjouksen näistä kalusteista?

Could you provide a quote for this furniture?

Polite conditional request.

7

Kalusteiden väri ei oikein sovi seinien sävyyn.

The color of the furniture doesn't quite match the shade of the walls.

Illative case with 'sopia'.

8

On tärkeää, että kalusteet ovat paloturvallisia.

It is important that the furniture is fire-safe.

Subordinate 'että' clause.

1

Kalusteiden sijoittelulla voidaan vaikuttaa tilan tuntuun.

The placement of furniture can influence the feel of the space.

Adessive case of 'sijoittelu' (placement).

2

Tämä kaluste on oivallinen esimerkki suomalaisesta muotoilusta.

This furniture piece is an excellent example of Finnish design.

Sophisticated vocabulary (oivallinen).

3

Kalusteiden pintakäsittely suojaa niitä kulumiselta.

The surface treatment of the furniture protects them from wear.

Ablative case with 'suojata'.

4

Monikäyttöiset kalusteet ovat välttämättömiä nykyajan kaupunkiasumisessa.

Multipurpose furniture is essential in modern urban living.

Inessive case of 'asuminen'.

5

Kalusteiden massiivisuus voi hallita liikaa pientä huonetta.

The massiveness of the furniture can dominate a small room too much.

Abstract noun (massiivisuus).

6

Tilaustyönä tehty kaluste on usein kalliimpi mutta pitkäikäisempi.

A custom-made piece of furniture is often more expensive but longer-lasting.

Comparative adjectives.

7

Kalusteiden valinnassa korostuvat nykyään ekologiset arvot.

Ecological values are emphasized today in the selection of furniture.

Passive-like active verb (korostua).

8

Hän on erikoistunut historiallisten kalusteiden entisöintiin.

He specializes in the restoration of historical furniture.

Illative case with 'erikoistua'.

1

Kalusteiden funktionaalisuus on ensiarvoisen tärkeää julkisissa rakennuksissa.

The functionality of furniture is of paramount importance in public buildings.

Complex compound noun.

2

Tämä kaluste ilmentää aikakauden esteettisiä pyrkimyksiä.

This furniture piece embodies the aesthetic aspirations of the era.

High-level verb (ilmentää).

3

Kalusteiden ja arkkitehtuurin välinen dialogi luo harmonisen kokonaisuuden.

The dialogue between furniture and architecture creates a harmonious whole.

Metaphorical use of 'dialogi'.

4

Kalusteiden ergonomiset ominaisuudet on hiottu huippuunsa tässä mallissa.

The ergonomic features of the furniture have been honed to perfection in this model.

Idiomatic 'hiottu huippuunsa'.

5

Huoneen kalusteet on sijoiteltu symmetrisesti aksiaaliperiaatteen mukaisesti.

The room's furniture is arranged symmetrically according to the axial principle.

Technical architectural terminology.

6

Kalusteiden materiaalivalinnat heijastavat kestävän kehityksen periaatteita.

The material choices of the furniture reflect the principles of sustainable development.

Abstract genitive phrases.

7

Tämä kaluste on poikkeuksellinen taidonnäyte puusepän ammattitaidosta.

This furniture piece is an exceptional demonstration of a carpenter's craftsmanship.

Compound noun (taidonnäyte).

8

Kalusteiden modulaarisuus mahdollistaa tilan joustavan muuntelun.

The modularity of the furniture allows for flexible modification of the space.

C2 level abstract nouns.

Häufige Kollokationen

kiinteät kalusteet
toimistokalusteet
puutarhakalusteet
kylpyhuonekalusteet
kalusteiden asennus
mittatilauskalusteet
kalustesuunnittelu
keittiökalusteet
laadukas kaluste
vanha kaluste

Häufige Phrasen

kalusteet kaupan päälle

— Furniture included in the deal. Often used in sales.

Osta asunto, saat kalusteet kaupan päälle!

kalusteiden uusiminen

— Renewing or replacing the furniture.

Meillä on edessä kalusteiden uusiminen.

kalusteiden sijoittelu

— The arrangement or positioning of furniture.

Kalusteiden sijoittelu on vaikeaa.

kalusteiden kasaaminen

— Assembling the furniture (usually flat-pack).

Inhoan kalusteiden kasaamista.

kalusteiden entisöinti

— Restoring old furniture to its original state.

Harrastan kalusteiden entisöintiä.

kalusteiden kestävyys

— The durability or lifespan of furniture.

Kalusteiden kestävyys on tärkeää.

kalusteiden huolto

— The maintenance or care of furniture.

Puisten kalusteiden huolto vaatii öljyä.

kalusteiden kierrätys

— Recycling or passing on furniture.

Kalusteiden kierrätys on ekologista.

kalusteiden mitoitus

— The sizing or dimensioning of furniture.

Kalusteiden mitoitus on tarkkaa työtä.

kalusteiden kuljetus

— The transport or delivery of furniture.

Kalusteiden kuljetus maksaa 50 euroa.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!