Raus und weg gehen (出去)
raus und weg.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {出去|chūqù} to describe movement from inside to outside, away from the speaker's current location.
- Place {出去|chūqù} immediately after the main verb: {走出去|zǒu chūqù} (walk out).
- For objects, place them after {出去|chūqù} or between {出} and {去}: {走出教室|zǒu chū jiàoshì}.
- In the negative form, use {不} before the verb: {不出去|bù chūqù} (not going out).
Overview
出去 ins Spiel. Es ist das linguistische Äquivalent zu GPS-Koordinaten und sagt jedem, dass sich etwas von innen nach außen und – das ist der Clou – von deinem aktuellen Standort weg bewegt. Wenn du das verwechselst, lädst du vielleicht jemanden in dein Zimmer ein, obwohl du ihn eigentlich rauswerfen wolltest.How This Grammar Works
出去 einfach an das Ende eines Verbs. Das Verb verrät uns, *wie* die Bewegung passiert (gehen, rennen, werfen), und 出去 sagt uns das *Ergebnis* und die *Richtung*. Meistens fungiert es als eine Einheit.出 + Ort + 去.Formation Pattern
出去.
出 + [Ort] + 去.
出去 + [Objekt].
把 + [Objekt] + [Verb] + 出去.
When To Use It
Common Mistakes
出去 sagen! Er kommt auf dich zu, also nutzt du 出来. Vergiss auch nicht das „Orts-Sandwich“.Contrast With Similar Patterns
出去 und 出来 hängt zu 100 % davon ab, wo du stehst. Bleibst du drin und die anderen gehen, nutzt du 出去. Bist du draußen und sie kommen zu dir, nutzt du 出来.Quick FAQ
Ist es unhöflich 出去! zu rufen? A: Es ist sehr direkt, also vorsichtig damit! Q: Geht das für E-Mails? A: Ja, 发出去 ist der Standard für das Versenden von Nachrichten.
Formation of Directional Complements
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 出 + 去
|
走出去
|
|
Negative
|
不 + Verb + 出 + 去
|
不走出去
|
|
Question
|
Verb + 出 + 去 + 吗
|
走出去吗?
|
|
A-not-A
|
Verb + 出 + 不 + 出 + 去
|
走不出出去?
|
|
Object (1)
|
Verb + 出 + 去 + Object
|
走出去教室
|
|
Object (2)
|
Verb + 出 + Object + 去
|
走出教室去
|
Meanings
This directional complement indicates movement from an interior space to an exterior space, moving away from the speaker.
Physical Exit
Literal movement from inside to outside.
“请{走出去|zǒu chūqù}。”
“他{跑出去|pǎo chūqù}了。”
Metaphorical Extension
Revealing or expressing something hidden.
“把你的想法{说出去|shuō chūqù}。”
“这事儿{传出去|chuán chūqù}不好。”
Reference Table
| Verb | Struktur | Bedeutung | Kontext |
|---|---|---|---|
|
{走|zǒu}
|
{走出去|zǒu chūqù}
|
Rausgehen
|
Einen Raum oder ein Gebäude verlassen
|
|
{跑|pǎo}
|
{跑出去|pǎo chūqù}
|
Rausrennen
|
Eilig nach draußen stürmen
|
|
{搬|bān}
|
{搬出去|bān chūqù}
|
Ausziehen
|
Die Wohnung oder das Haus wechseln
|
|
{寄|jì}
|
{寄出去|jì chūqù}
|
Abschicken
|
Einen Brief oder ein Paket versenden
|
|
{拿|ná}
|
{拿出去|ná chūqù}
|
Rausbringen
|
Einen Gegenstand nach draußen tragen
|
|
{发|fā}
|
{发出去|fā chūqù}
|
Senden/Posten
|
Eine Nachricht oder E-Mail abschicken
|
|
{扔|rēng}
|
{扔出去|rēng chūqù}
|
Rauswerfen
|
Müll oder Dinge entsorgen
|
Formalitätsspektrum
请前往餐厅用餐。 (Dining)
我们出去吃饭吧。 (Dining)
出去吃呗。 (Dining)
溜出去吃! (Dining)
Nutzung von 出去 (chūqù)
Physische Bewegung
- {走出去|zǒu chūqù} Rausgehen
- {跑出去|pǎo chūqù} Rausrennen
Entfernen / Bewegen
- {拿出去|ná chūqù} Rausbringen
- {扔出去|rēng chūqù} Rauswerfen
Info / Digital
- {发出去|fā chūqù} Abschicken (E-Mail)
- {说出去|shuō chūqù} Ausplaudern
出去 (chūqù) vs. 出来 (chūlái)
Wohin mit dem Objekt?
Ist das Objekt ein Ort (Zimmer, Haus)?
Ist es ein Ding (Müll, E-Mail)?
Häufige Verben mit 出去
Körperbewegung
- • {走|zǒu}
- • {跑|pǎo}
- • {跳|tiào}
Handlungen
- • {拿|ná}
- • {扔|rēng}
- • {寄|jì}
Kommunikation
- • {发|fā}
- • {说|shuō}
- • {传|chuán}
Beispiele nach Niveau
我想{出去|chūqù}。
I want to go out.
他{出去|chūqù}了。
He went out.
别{出去|chūqù}。
Don't go out.
我们{出去|chūqù}吧。
Let's go out.
请把垃圾{拿出去|ná chūqù}。
Please take the trash out.
你要{出去|chūqù}玩吗?
Are you going out to play?
他从房间{跑出去|pǎo chūqù}了。
He ran out of the room.
我不打算{出去|chūqù}。
I don't plan to go out.
这事儿千万别{说出去|shuō chūqù}。
Don't let this matter get out.
他把车{开出去|kāi chūqù}了。
He drove the car out.
快把这些书{搬出去|bān chūqù}。
Quickly move these books out.
消息很快就{传出去|chuán chūqù}了。
The news spread out quickly.
他把所有的积蓄都{花出去|huā chūqù}了。
He spent all his savings.
请把这份报告{发出去|fā chūqù}。
Please send this report out.
他把怒气都{发出去|fā chūqù}了。
He vented all his anger.
把这封信{寄出去|jì chūqù}。
Send this letter out.
他将自己的理念{推广出去|tuīguǎng chūqù}。
He promoted his ideas.
这股力量被{释放出去|shìfàng chūqù}。
This force was released.
他把自己的影响力{扩展出去|kuòzhǎn chūqù}。
He expanded his influence.
把这些陈旧的观念{抛弃出去|pāoqì chūqù}。
Discard these outdated concepts.
他将这一传统{传承出去|chuánchéng chūqù}。
He passed on this tradition.
把这个信号{发射出去|fāshè chūqù}。
Transmit this signal.
他将自己的情感{倾诉出去|qīngsù chūqù}。
He poured out his emotions.
把这个项目{外包出去|wàibāo chūqù}。
Outsource this project.
Leicht verwechselbar
Learners mix up the direction relative to the speaker.
Both mean to leave.
Redundant 'qu'.
Häufige Fehler
他出去房间
他走出房间去
他走出来
他走出去
他出去
他走出去
他出去去
他出去
把垃圾出去
把垃圾拿出去
他出去家
他走出家去
他出去学校
他走出学校去
把秘密说出
把秘密说出去
他跑出去房间
他跑出房间去
他传出去消息
他把消息传出去
他推广出
他推广出去
他释放出
他释放出去
Satzmuster
我想___出去。
把___拿出去。
他把___说出去。
把项目___出去。
Real World Usage
我出去啦!
请把文件发出去。
我想出去走走。
把外卖拿出去。
分享出去!
我曾把项目推广出去。
Die Perspektive zählt
Digitaler Profi-Talk
Vorsicht, Höflichkeit!
Smart Tips
Always identify the speaker's position first.
Put the object between the two parts.
Use 'ba' to move the object before the verb.
Use the same structure as physical objects.
Aussprache
Neutral tone
The 'qu' in 'chūqù' is often pronounced with a light, neutral tone.
Falling
出去↘
Command or statement.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Chu' as 'Choose' to leave, and 'Qu' as 'Quickly' go away.
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing inside a house. They open the door and walk away from the house into the garden.
Rhyme
Inside to out, we say Chu-Qu, moving away is what we do.
Story
Xiao Ming was bored inside. He decided to walk out. He walked out of the door and kept walking away.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about things you take out of your house daily.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in daily life for any exit.
Similar usage, often with a slightly softer tone.
Used in Cantonese-influenced Mandarin.
Derived from the combination of the verb 'chu' (exit) and 'qu' (go).
Gesprächseinstiege
你周末想出去吗?
你通常几点出去?
你有没有把秘密说出去过?
你认为把项目外包出去好吗?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
{他已经从房间里走___了。|Tā yǐjīng cóng fángjiān lǐ zǒu ___ le.}
Wähle den grammatikalisch richtigen Satz:
{我已经把短信发出来了。|Wǒ yǐjīng bǎ duǎnxìn fā chūlái le.} (Die SMS verlässt dein Handy)
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises他跑___去了。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他把秘密说出。
把 / 垃圾 / 拿 / 出去
He drove the car out.
If I am inside, my friend is...
把项目外包___。
他 / 跑 / 出去 / 房间
Score: /8
Practice Bank
7 exercises{把 | 拿 | 垃圾 | 出去 | 。| bǎ | ná | lājī | chūqù}
Er rannte aus dem Haus.
Verbinde die Paare
{别把秘密传___。|Bié bǎ mìmì chuán ___.}
Was ist richtig?
{他搬出去宿舍了。|Tā bān chūqù sùshè le.}
{我 | 邮件 | 已经 | 发出去了 | 。| wǒ | yóujiàn | yǐjīng | fā chūqù le}
Score: /7
FAQ (8)
出去 is moving away from the speaker; 出来 is moving towards the speaker.
No, you need a main verb like 走 or 跑.
Between 出 and 去.
Yes, but be careful with register.
Check your object placement.
Mostly, but pronunciation varies.
Yes, like secrets or news.
Use the mnemonic provided.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Salir
Chinese requires the directional component.
Sortir
Chinese specifies the direction relative to the speaker.
Hinausgehen
German uses prefixes; Chinese uses suffixes.
出ていく
Very similar structure to Chinese.
يخرج
Arabic does not use directional complements.
出去
None.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Ortswort: 后面 (hòumiàn) - Hinter
Overview Hast du jemals Panik bekommen, als dein Uber-Fahrer anrief und sagte: „Ich bin hier“, aber du siehst nur eine l...
Handlung fortsetzen: 'Abwärts weg' (xiàqù)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek oder im Büro und arbeitest an einem Projekt. Auf Deutsch sagst d...
Das Wort 'zài' nach Verben verwenden: Wo Dinge landen
### Overview Stell dir vor, du lernst gerade die Grundlagen des Chinesischen. Du weißt bereits, wie man sagt, dass man...
Chinesische Grammatik: Von ... bis (从 cóng... 到 dào)
### Overview Stell dir vor, du planst eine Reise von Berlin nach München oder beschreibst deinen Arbeitstag im Büro von...
„Es gibt“ sagen: Existenz mit 有 (yǒu)
### Overview Willkommen, Sprach-Entdecker! Heute schauen wir uns ein absolutes Fundament der chinesischen Sprache an: d...