B1 Expression Formell

그렇게 하지 마세요.

geureoke haji maseyo.

Please don't do that.

Bedeutung

Politely asking someone to refrain from a specific action.

🌍

Kultureller Hintergrund

Public correction is rare due to the desire to avoid 'Chem-myeon' (loss of face). Using '그렇게' makes the correction about the *way* something is done, which is less offensive than saying the person is wrong. In offices, this phrase is often used by seniors to juniors. If a junior uses it to a senior, it must be preceded by an apology like '죄송하지만...' (I'm sorry, but...). The phrase is a trope for 'The Noble Idiocy' or 'The Cold Protagonist'. A character might say it to stop someone from being too kind, showing a hidden layer of care. With the rise of 'No Kids Zones' and strict public etiquette, you'll see this phrase on signs or heard in cafes to maintain a quiet environment.

💡

Softening the Blow

Add '죄송하지만' (I'm sorry but) at the beginning to make it sound much less like a direct order.

⚠️

The 'ㄹ' Rule

Never say '말세요'. The 'ㄹ' always drops before 'ㅅ'. This is a common test question!

Bedeutung

Politely asking someone to refrain from a specific action.

💡

Softening the Blow

Add '죄송하지만' (I'm sorry but) at the beginning to make it sound much less like a direct order.

⚠️

The 'ㄹ' Rule

Never say '말세요'. The 'ㄹ' always drops before 'ㅅ'. This is a common test question!

🎯

Use '그러지 마세요' for Emotions

If someone is crying or feeling bad, '그러지 마세요' (Don't be like that) sounds more empathetic than '그렇게 하지 마세요'.

Teste dich selbst

Complete the sentence to politely tell someone not to speak so loudly.

너무 시끄럽게 ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 하지 마세요

'하지 마세요' is the correct polite prohibitive form.

Which situation is most appropriate for '그렇게 하지 마세요'?

Choose the best scenario:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Telling a stranger to stop kicking your chair in a theater.

It is used to politely but firmly stop an annoying or incorrect action.

Fill in the blank in the dialogue.

A: 이 기계는 손으로 만지면 위험해요. B: 아, 몰랐어요. A: 네, ______ ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 그렇게 하지 마세요

The context of danger requires a prohibition.

Which variation is most formal?

Select the most formal version of the phrase.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 그렇게 하지 마십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Common Adverbs with '-지 마세요'

🎨

Manner

  • 그렇게 (Like that)
  • 함부로 (Thoughtlessly)
  • 대충 (Carelessly)
🔥

Intensity

  • 너무 (Too much)
  • 절대 (Never)
  • 다시는 (Again)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence to politely tell someone not to speak so loudly. Fill Blank A1

너무 시끄럽게 ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 하지 마세요

'하지 마세요' is the correct polite prohibitive form.

Which situation is most appropriate for '그렇게 하지 마세요'? situation_matching A2

Choose the best scenario:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Telling a stranger to stop kicking your chair in a theater.

It is used to politely but firmly stop an annoying or incorrect action.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion B1

A: 이 기계는 손으로 만지면 위험해요. B: 아, 몰랐어요. A: 네, ______ ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 그렇게 하지 마세요

The context of danger requires a prohibition.

Which variation is most formal? Choose B1

Select the most formal version of the phrase.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 그렇게 하지 마십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is polite because of the '-세요' ending. However, any prohibition can feel direct, so use a soft tone.

It's better to use '그렇게 하시면 안 됩니다' or '그렇게 하시면 곤란합니다' to be safer.

'하지 마세요' is 'Don't do it', while '그만하세요' is 'Stop what you are currently doing'.

The verb '말다' is irregular. When it meets a suffix starting with 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', the 'ㄹ' drops.

Yes, it's very common in group chats to keep things civil.

You can say '그렇게 하지 마' or '그러면 안 돼'.

No, you can just say '하지 마세요' (Don't do it). '그렇게' adds the nuance of 'in that way'.

Use '그렇게 하지 마십시오' with a flat, serious tone.

No, for 'Don't go', use '가지 마세요'. This phrase is specifically for the verb 'to do' (하다).

'작작 해' is a common way to say 'Stop it' or 'That's enough' in a very casual/rude way.

Verwandte Redewendungen

🔗

하지 마

similar

Don't do it (informal).

🔄

그만하세요

synonym

Stop it / Please stop.

🔗

안 돼요

similar

No / It's not allowed.

🔗

그러지 마세요

specialized form

Don't be/act like that.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!