B1 Expression Formel

그렇게 하지 마세요.

geureoke haji maseyo.

Please don't do that.

Signification

Politely asking someone to refrain from a specific action.

🌍

Contexte culturel

Public correction is rare due to the desire to avoid 'Chem-myeon' (loss of face). Using '그렇게' makes the correction about the *way* something is done, which is less offensive than saying the person is wrong. In offices, this phrase is often used by seniors to juniors. If a junior uses it to a senior, it must be preceded by an apology like '죄송하지만...' (I'm sorry, but...). The phrase is a trope for 'The Noble Idiocy' or 'The Cold Protagonist'. A character might say it to stop someone from being too kind, showing a hidden layer of care. With the rise of 'No Kids Zones' and strict public etiquette, you'll see this phrase on signs or heard in cafes to maintain a quiet environment.

💡

Softening the Blow

Add '죄송하지만' (I'm sorry but) at the beginning to make it sound much less like a direct order.

⚠️

The 'ㄹ' Rule

Never say '말세요'. The 'ㄹ' always drops before 'ㅅ'. This is a common test question!

Signification

Politely asking someone to refrain from a specific action.

💡

Softening the Blow

Add '죄송하지만' (I'm sorry but) at the beginning to make it sound much less like a direct order.

⚠️

The 'ㄹ' Rule

Never say '말세요'. The 'ㄹ' always drops before 'ㅅ'. This is a common test question!

🎯

Use '그러지 마세요' for Emotions

If someone is crying or feeling bad, '그러지 마세요' (Don't be like that) sounds more empathetic than '그렇게 하지 마세요'.

Teste-toi

Complete the sentence to politely tell someone not to speak so loudly.

너무 시끄럽게 ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 하지 마세요

'하지 마세요' is the correct polite prohibitive form.

Which situation is most appropriate for '그렇게 하지 마세요'?

Choose the best scenario:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Telling a stranger to stop kicking your chair in a theater.

It is used to politely but firmly stop an annoying or incorrect action.

Fill in the blank in the dialogue.

A: 이 기계는 손으로 만지면 위험해요. B: 아, 몰랐어요. A: 네, ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇게 하지 마세요

The context of danger requires a prohibition.

Which variation is most formal?

Select the most formal version of the phrase.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇게 하지 마십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Common Adverbs with '-지 마세요'

🎨

Manner

  • 그렇게 (Like that)
  • 함부로 (Thoughtlessly)
  • 대충 (Carelessly)
🔥

Intensity

  • 너무 (Too much)
  • 절대 (Never)
  • 다시는 (Again)

Banque d exercices

4 exercices
Complete the sentence to politely tell someone not to speak so loudly. Fill Blank A1

너무 시끄럽게 ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 하지 마세요

'하지 마세요' is the correct polite prohibitive form.

Which situation is most appropriate for '그렇게 하지 마세요'? situation_matching A2

Choose the best scenario:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Telling a stranger to stop kicking your chair in a theater.

It is used to politely but firmly stop an annoying or incorrect action.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion B1

A: 이 기계는 손으로 만지면 위험해요. B: 아, 몰랐어요. A: 네, ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇게 하지 마세요

The context of danger requires a prohibition.

Which variation is most formal? Choose B1

Select the most formal version of the phrase.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇게 하지 마십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it is polite because of the '-세요' ending. However, any prohibition can feel direct, so use a soft tone.

It's better to use '그렇게 하시면 안 됩니다' or '그렇게 하시면 곤란합니다' to be safer.

'하지 마세요' is 'Don't do it', while '그만하세요' is 'Stop what you are currently doing'.

The verb '말다' is irregular. When it meets a suffix starting with 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', the 'ㄹ' drops.

Yes, it's very common in group chats to keep things civil.

You can say '그렇게 하지 마' or '그러면 안 돼'.

No, you can just say '하지 마세요' (Don't do it). '그렇게' adds the nuance of 'in that way'.

Use '그렇게 하지 마십시오' with a flat, serious tone.

No, for 'Don't go', use '가지 마세요'. This phrase is specifically for the verb 'to do' (하다).

'작작 해' is a common way to say 'Stop it' or 'That's enough' in a very casual/rude way.

Expressions liées

🔗

하지 마

similar

Don't do it (informal).

🔄

그만하세요

synonym

Stop it / Please stop.

🔗

안 돼요

similar

No / It's not allowed.

🔗

그러지 마세요

specialized form

Don't be/act like that.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !