At the A1 level, you don't need to use the word 'lausunto' often in your own speaking, but it is good to recognize it as a word for an 'official message' or 'statement'. Imagine a doctor giving you a paper that says why you are sick—that is a 'lausunto'. At this stage, just remember that it is a formal noun. You might see it on signs or in simple news headlines. It follows the basic rules of Finnish nouns, but the 'nt' changing to 'nn' is something you will learn later. For now, think of it as 'The Official Word'. If you see 'Lääkärinlausunto', know it means 'Doctor's note/statement'. It's a long word, but you can break it down: 'lausun-' (from speaking) and '-to' (making it a noun).
At the A2 level, you should start to understand the context where 'lausunto' is used. It is common in healthcare and simple news. You should know that you 'give' (antaa) a lausunto. You might need to ask for one if you are sick: 'Tarvitsen lausunnon lääkäriltä' (I need a statement from the doctor). Notice how the word changed from 'lausunto' to 'lausunnon'. This is because in Finnish, when we have a 'full object' (the whole statement), we use the genitive case. You will also see it in compound words like 'todistajanlausunto' (witness statement). Try to recognize it when you hear people talking about formal things or the news. It is more formal than 'mielipide' (opinion).
At the B1 level, you are expected to use 'lausunto' correctly in professional and official contexts. This is the target level for this word. You must master the consonant gradation (nt -> nn). You should be able to distinguish between 'lausunto' (formal statement), 'mielipide' (personal opinion), and 'lause' (grammatical sentence). You should also be familiar with common phrases like 'antaa lausunto' (to give a statement) and 'pyytää lausuntoa' (to request a statement). At this level, you might encounter 'lausuntokierros' in news about Finnish politics. You should be able to write a simple email requesting a statement or describing one you have received. Understanding the elative case (-sta/-stä) for the topic of the statement is also important: 'lausunto suunnitelmasta'.
At the B2 level, you should understand the nuances of 'lausunto' in legal, medical, and political discourse. You can use it to describe complex situations, such as an 'asiantuntijalausunto' (expert opinion) that influences a court's decision. you should be comfortable using the word in various cases, including the plural ('lausunnot', 'lausuntoja'). You should also be able to use related verbs like 'luonnostella' (to draft) or 'viitata' (to refer to) with 'lausunto'. At this level, you can distinguish between a 'lausunto' and a 'kannanotto' (taking a stand). You understand that a 'lausunto' is often a required part of a process, whereas a 'kannanotto' is often a choice made by an organization to influence public opinion.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'lausunto' as a tool of administration and law. You can follow complex 'lausuntokierros' processes in the Finnish parliament (Eduskunta) and understand how different 'lausunnot' from various committees shape the final law. You are aware of the legal implications of a 'perätön lausunto' (false statement) and can use the word in highly formal writing. You can also appreciate the stylistic difference between 'lausunto' and more obscure terms like 'lausuma' or 'julkilausuma'. Your usage is natural, and you can use the word to navigate the most complex parts of Finnish bureaucracy with ease. You also recognize the word in academic contexts, such as the 'lausunto' given by a thesis opponent.
At the C2 level, you master the word 'lausunto' in all its subtle shades and historical contexts. You can analyze the rhetoric used in 'valtiolliset lausunnot' (state statements) and understand the diplomatic weight behind every word choice. You are familiar with the legal precedents involving 'lausunnot' in the Supreme Court (Korkein oikeus). You can use the word and its derivatives creatively and precisely in any register, from highly technical legal documents to sophisticated literary analysis. You also understand the historical development of the word from its root 'lausua' and how its meaning has solidified in the modern Finnish administrative state. At this level, the word is not just a vocabulary item but a window into the structure of Finnish society and its values of transparency and expertise.

lausunto in 30 Sekunden

  • A formal noun meaning 'statement', 'opinion', or 'declaration', primarily used in official, legal, medical, or administrative contexts in Finland.
  • Requires consonant gradation: the 'nt' in 'lausunto' changes to 'nn' in cases like the genitive (lausunnon) and illative (lausuntoon).
  • Commonly paired with verbs like 'antaa' (to give) and 'pyytää' (to request), and often appears in compound words like 'lääkärinlausunto'.
  • Distinct from 'mielipide' (personal opinion) and 'lause' (grammatical sentence), signaling a higher level of formality and official weight.
The Finnish word lausunto is a multifaceted noun that primarily translates to 'statement', 'opinion', or 'declaration' in English, but it carries a specific weight of formality and authority that distinguishes it from casual conversation. Derived from the verb lausua (to utter, pronounce, or state), a lausunto is essentially the formal result of that action—a documented or official expression of a position. In the Finnish linguistic landscape, you don't just 'have' a lausunto; you usually 'give' (antaa) or 'request' (pyytää) one. It is the cornerstone of administrative, legal, and medical communication in Finland. When a doctor assesses your health for an insurance company, they write a lääkärinlausunto. When the government proposes a new law, it sends the draft for a lausuntokierros (a round of statements/comments) where various organizations provide their expert views. This process is fundamental to the Nordic model of consensus-based decision-making.
Formal Context
A lausunto is almost always a formal document or a structured oral testimony. It is not a random thought or a 'mielipide' (opinion) shared over coffee. It implies a level of expertise or a specific role, such as a witness in court or a specialist in a technical field.
Understanding the nuance of lausunto requires looking at its social function. In Finland, transparency and expert consultation are highly valued. Therefore, the word appears frequently in news headlines concerning policy changes. If a committee issues a 'statement', it is likely a 'lausunto' that will influence the final legislation. The word suggests that the content has been considered, formulated, and presented with the intention of it being part of an official record. It is the linguistic embodiment of the Finnish preference for order, documentation, and expert-driven logic.

Hallitus pyysi asiantuntijoilta kirjallisen lausunnon uudesta lakialoitteesta.

Medical Usage
In healthcare, a 'lääkärinlausunto' is a critical document. It is more than a prescription; it is a formal assessment of a patient's functional capacity, often required for disability benefits or long-term sick leave. Here, the 'lausunto' acts as a professional bridge between clinical observation and legal rights.

Todistaja antoi oikeudessa valallisen lausunnon tapahtumien kulusta.

Legal Weight
A 'todistajanlausunto' (witness statement) is a legally binding account. Providing a false lausunto in court is a serious crime in Finland, known as 'perätön lausuma', which highlights the gravity of the word.

Ympäristöjärjestö jätti kriittisen lausunnon kaivoshankkeesta.

Hän luki valmistellun lausunnon suoraan paperista lehdistötilaisuudessa.

In summary, lausunto is the word you use when an opinion becomes 'official'. It is the transition from 'I think' to 'This is the formal position'. It covers everything from a witness's testimony to a supreme court's ruling, and from a doctor's evaluation to a corporate press release. It is a vital word for anyone navigating Finnish bureaucracy, law, or professional life, as it represents the formal voice of individuals and institutions alike.
Using lausunto correctly involves mastering both its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. The most common verb used with lausunto is antaa (to give). You 'give a statement' (antaa lausunto). If you are the one asking for it, you use pyytää (to request) or edellyttää (to require). For example, 'Poliisi pyysi todistajalta lausuntoa' (The police requested a statement from the witness). Note the use of the partitive case lausuntoa here because the action is ongoing or the statement is an indefinite object of the request.
The Genitive Change
Because of consonant gradation, the 'nt' becomes 'nn' when the syllable becomes closed. 'Lausunto' (nominative) becomes 'lausunnon' (genitive). Example: 'Luin lääkärin lausunnon' (I read the doctor's statement). This is essential for expressing possession or when the word is the object of a completed action.
When describing the nature of the statement, adjectives are placed before the noun. Common descriptors include kirjallinen (written), suullinen (oral), virallinen (official), asiantunteva (expert), and kielteinen (negative) or myönteinen (positive). For instance, 'Saimme hankkeesta myönteisen lausunnon' (We received a positive statement regarding the project). This structure is very standard in Finnish and helps specify the tone and medium of the communication.

Ministeriö antoi lausunnon medialle heti kokouksen jälkeen.

Compound Words
Finnish loves compounds. You will often see 'lausunto' attached to the source of the statement: 'asiantuntijalausunto' (expert statement), 'viranomaislausunto' (authority statement), or 'lausuntopyyntö' (a request for a statement). Understanding these compounds is key to reading Finnish news or official letters.
In the plural, lausunto becomes lausunnot (nominative plural) or lausuntoja (partitive plural). If a project receives many comments, you would say: 'Saimme useita lausuntoja' (We received several statements). If you are referring to all the specific statements received, you use 'lausunnot': 'Kaikki lausunnot olivat samansuuntaisia' (All the statements were in the same direction/consistent).

Voitko antaa lyhyen lausunnon tästä asiasta?

Prepositions and Cases
To say 'a statement ON something', Finnish uses the elative case (-sta/-stä). 'Lausunto suunnitelmasta' (A statement about the plan). To say 'a statement FOR someone', you might use the allative (-lle) or a possessive structure. 'Lausunto työnantajalle' (A statement for the employer).

Hän valmistelee lausuntoaan huomista varten.

Odotamme vielä kaupunginhallituksen lausuntoa.

Finally, consider the context of 'statement' as a declaration of intent. In international relations, a 'joint statement' is yhteinen lausunto. This highlights the word's versatility across personal, professional, and global stages. Whether it's a short sentence to a reporter or a fifty-page technical review, if it's official and it's a position, it's a lausunto.
You will encounter the word lausunto in a variety of real-world scenarios in Finland, ranging from the evening news to your personal life. If you watch the Finnish news (Yle Uutiset), you will hear it almost daily. Reporters often say, 'Ministeri kieltäytyi antamasta lausuntoa' (The minister refused to give a statement). This is a classic phrase used when a public figure avoids commenting on a sensitive issue. The word is deeply embedded in the 'official' register of the Finnish language, making it indispensable for understanding public discourse.
The Legal System
In a Finnish courtroom (käräjäoikeus), 'lausunto' is the standard term for witness testimonies and expert evaluations. You might hear a judge ask, 'Onko teillä jotain lisättävää lausuntoonne?' (Do you have anything to add to your statement?). Here, the word carries the weight of law and the requirement of truthfulness.
In the workplace, particularly in larger organizations or the public sector, you might participate in a lausuntokierros. This is a uniquely Nordic administrative process where a draft of a document is sent to various stakeholders for feedback. Each stakeholder provides a lausunto. If you work in an office, your boss might ask you to 'luonnostella lausunto' (draft a statement) in response to a query from another department. It is a formal way of saying 'tell us what your department thinks about this officially'.

Poliisi julkaisi lausunnon onnettomuustutkinnan etenemisestä.

Healthcare and Social Services
If you are dealing with Kela (the Social Insurance Institution of Finland), you will frequently hear about 'lääkärinlausunto'. For example, 'Tarvitsemme lääkärinlausunnon B sairauspäivärahaa varten' (We need medical statement B for sickness allowance). In this context, the word is a synonym for a specific, high-level certificate.

Euroopan keskuspankki antoi lausunnon korkotason kehityksestä.

Academic and Research
In universities, when a doctoral thesis is reviewed, the examiners write a 'lausunto'. This is a formal evaluation of the work's quality and whether it should be accepted. Students and professors alike await these 'lausunnot' with great anticipation.

Asiantuntijan lausunto vahvisti epäilyt rakennuksen kunnosta.

Lehdistö odotti kiihkeästi puoluejohtajan lausuntoa.

In everyday life, if you are involved in a dispute—perhaps with a landlord or a neighbor—a lawyer might suggest 'pyytää kirjallinen lausunto' from a neutral third party to settle the matter. In all these cases, the word signals that the information is being treated with a specific level of seriousness and that it has been formalized for a purpose beyond mere conversation. Hearing the word 'lausunto' should immediately trigger a sense of 'Official Business' in your mind.
One of the most frequent errors English speakers make with lausunto is confusing it with other words that mean 'sentence' or 'comment'. In English, 'statement' can sometimes mean a simple sentence, but in Finnish, a grammatical sentence is a lause. If you say 'Tämä lausunto on pitkä' when you mean 'This sentence is long', a Finn will think you are talking about a formal legal or medical document, not a string of words. Always use lause for grammar and lausunto for formal declarations.
Confusion with 'Mielipide'
Another common mistake is using 'lausunto' when you just want to express a personal opinion. If you are asked 'What do you think of this food?', you should give your mielipide. Using 'lausunto' in that context would sound incredibly stiff and strange, as if you were issuing a formal decree on the quality of the meatballs.
Grammatically, the 'nt' to 'nn' gradation is the biggest hurdle. Many learners forget to change the 'nt' to 'nn' when adding endings. Saying 'lausunton' instead of lausunnon is a classic mistake. Remember: if the syllable becomes closed (ends in a consonant like 'n'), the 'nt' must weaken to 'nn'. This applies to the genitive, accusative, and many other cases.

Väärin: Kirjoitin lausunton. Oikein: Kirjoitin lausunnon.

Confusion with 'Lausahdus'
A 'lausahdus' is a brief remark or an utterance. It is much more casual than a 'lausunto'. If someone makes a quick, witty comment, it's a 'lausahdus'. If they provide a structured, formal response, it's a 'lausunto'. Using the wrong one can misrepresent the weight of what was said.
Learners also sometimes struggle with the partitive case. Since 'lausunto' is often the object of verbs like 'antaa' or 'pyytää', you need to know when to use 'lausunnon' (the whole statement/completed action) versus 'lausuntoa' (part of the statement/ongoing or negative action). For example, 'En antanut lausuntoa' (I did not give a statement) must be in the partitive because the sentence is negative.

Hän antoi lyhyen lausunnon, mutta ei vastannut kysymyksiin.

Prepositional Errors
In English, we say 'statement ON' or 'statement ABOUT'. In Finnish, you must use the elative case (-sta/-stä). A common mistake is trying to use a preposition like 'noin' or 'kohti', which doesn't work here. It's 'lausunto asiasta', never 'lausunto noin asia'.

Väärin: Lausunto noin suunnitelma. Oikein: Lausunto suunnitelmasta.

Odotamme lausuntoa asiantuntijalta.

Lastly, avoid using 'lausunto' for 'announcement' in a general sense. While a statement can be an announcement, if you are talking about a public notice like a train delay or a sale at a store, the word is ilmoitus or kuulutus. 'Lausunto' always requires a 'speaker' or an 'author' who is expressing a specific stance or evaluation.
To truly master lausunto, you need to know how it compares to its synonyms and related terms. The Finnish language has several words for expressing thoughts and positions, each with its own specific register and nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.
Lausunto vs. Mielipide
'Mielipide' is your personal opinion. It is subjective and doesn't require evidence. 'Lausunto' is a formal statement, often based on expertise or an official role. You can have a 'mielipide' about a movie, but a film critic might write a 'lausunto' (though more likely an 'arvostelu'—review) for a formal committee.
Lausunto vs. Kannanotto
'Kannanotto' literally means 'taking a stand'. It is very similar to 'lausunto' but emphasizes the act of choosing a side or expressing a firm position on a controversial issue. A 'lausunto' can be neutral and purely descriptive (like a medical one), whereas a 'kannanotto' is usually proactive and opinionated.
Lausunto vs. Selvitys
'Selvitys' means 'account', 'report', or 'clarification'. While a 'lausunto' gives a position, a 'selvitys' provides facts and background information to explain a situation. If the police ask you what happened, you provide a 'selvitys' (report/account). If they ask for your expert view on the safety of a road, you provide a 'lausunto'.

Hänen kannanottonsa oli selkeä, mutta virallinen lausunto puuttuu vielä.

Other alternatives include ilmoitus (notice/announcement), tiedonanto (communique/bulletin), and todistus (certificate/testimony). A 'todistus' is a proof of fact (like a school certificate), whereas a 'lausunto' is an evaluative statement. For example, a 'työtodistus' is a simple certificate of employment, but a 'työnantajan lausunto' would be a more detailed evaluation of your performance.

Lääkäri antoi todistuksen sijaan laajemman lausunnon.

Lausunto vs. Julkilausuma
'Julkilausuma' is a 'proclamation' or 'public manifesto'. It is much grander and more public than a 'lausunto'. Organizations issue 'julkilausumia' to the general public to express their core values or major demands. A 'lausunto' is more often directed at a specific recipient, like a court or a ministry.

Odotamme vielä selvitystä tapahtuneesta ennen lopullista lausuntoa.

Tämä ei ole pelkkä mielipide, vaan asiantuntijan lausunto.

In summary, while English might use 'statement' for all these things, Finnish is more precise. Choose lausunto when the context is formal, expert, or official. Use mielipide for personal feelings, kannanotto for taking sides, and selvitys for factual reports. This precision is a hallmark of high-level Finnish communication.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'laus-' is also linked to the Finnish word for 'sentence' (lause). In ancient times, it might have been associated with incantations and spells, which had to be 'pronounced' exactly right.

Aussprachehilfe

UK /ˈlɑu̯sunto/
US /ˈlɑu̯sunto/
Primary stress is always on the first syllable: LAU-sun-to.
Reimt sich auf
asunto (apartment) osunto (archaic/rare) kunto (condition) tunto (sense) luonto (nature) tuonto (importing) vointo (rare) punto (rare)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'au' as two separate syllables.
  • Putting stress on the second or third syllable.
  • Making the 'o' at the end sound like 'oh' in English; it should be a pure, short 'o'.
  • Confusing the 'u' with an English 'uh' sound.
  • Failing to double the 'n' in the genitive 'lausunnon'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and official texts, but requires knowing gradation.

Schreiben 4/5

Spelling the genitive 'lausunnon' and partitive 'lausuntoa' correctly is tricky.

Sprechen 3/5

Clear pronunciation but requires correct case usage.

Hören 3/5

Easily recognizable in formal speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

lausua lause antaa pyytää virallinen

Als Nächstes lernen

lausuntokierros kannanotto selvitys pöytäkirja asiakirja

Fortgeschritten

lausuma julkilausuma perätön lausunto oikeudenkäymiskaari

Wichtige Grammatik

Consonant Gradation (nt -> nn)

lausunto -> lausunnon

Partitive with 'pyytää'

Pyydän lausuntoa.

Genitive with 'antaa' (completed action)

Annoin lausunnon.

Elative for topics

Lausunto suunnitelmasta.

Possessive suffixes

Lausuntoni (my statement).

Beispiele nach Niveau

1

Tämä on lääkärin lausunto.

This is the doctor's statement.

Genitive 'lääkärin' + nominative 'lausunto'.

2

Hän antoi lyhyen lausunnon.

He gave a short statement.

Partitive 'lausunnon' used as a direct object.

3

Missä on minun lausunto?

Where is my statement?

Nominative 'lausunto' used as subject.

4

Lue tämä lausunto.

Read this statement.

Imperative 'lue' + accusative 'lausunto'.

5

Se on virallinen lausunto.

It is an official statement.

Adjective 'virallinen' modifying 'lausunto'.

6

En halua antaa lausuntoa.

I don't want to give a statement.

Negative sentence requires partitive 'lausuntoa'.

7

Tämä lausunto on hyvä.

This statement is good.

Simple subject-complement structure.

8

Katso tätä lausuntoa.

Look at this statement.

Partitive 'lausuntoa' with the verb 'katsoa'.

1

Poliisi pyysi todistajalta lausunnon.

The police requested a statement from the witness.

Ablative 'todistajalta' (from the witness).

2

Sain lausunnon eilen postissa.

I received the statement in the mail yesterday.

Inessive 'postissa' (in the mail).

3

Hän kirjoittaa lausunnon huomenna.

He will write the statement tomorrow.

Future meaning with present tense + 'huomenna'.

4

Tarvitsemme kirjallisen lausunnon.

We need a written statement.

Accusative 'kirjallisen lausunnon'.

5

Lausunto oli erittäin pitkä.

The statement was very long.

Adverb 'erittäin' modifying adjective 'pitkä'.

6

Voitko lukea tämän lausunnon?

Can you read this statement?

Question with 'voitko'.

7

Hän ei antanut lausuntoa medialle.

He didn't give a statement to the media.

Allative 'medialle' (to the media).

8

Tämä on tärkeä lausunto.

This is an important statement.

Adjective 'tärkeä' (important).

1

Lääkäri kirjoitti lausunnon sairauslomaa varten.

The doctor wrote a statement for the sick leave.

Postposition 'varten' requires the partitive 'sairauslomaa'.

2

Odotamme asiantuntijan lausuntoa asiasta.

We are waiting for the expert's statement on the matter.

Elative 'asiasta' (about the matter).

3

Hän muutti lausuntoaan myöhemmin.

He changed his statement later.

Partitive 'lausuntoaan' with possessive suffix '-an'.

4

Lausunto julkaistiin lehdistötiedotteessa.

The statement was published in a press release.

Passive voice 'julkaistiin'.

5

Onko sinulla kopio tästä lausunnosta?

Do you have a copy of this statement?

Elative 'lausunnosta' with 'kopio'.

6

Ministeriö antoi lausunnon uudesta laista.

The ministry gave a statement on the new law.

Elative 'laista' (about the law).

7

Saimme kaksi erilaista lausuntoa.

We received two different statements.

Partitive plural 'lausuntoja' not needed here due to 'kaksi'.

8

Hän kieltäytyi kommentoimasta lausuntoaan.

He refused to comment on his statement.

Third infinitive 'kommentoimasta' in elative.

1

Lausuntokierros päättyy ensi viikon perjantaina.

The round of statements ends next week Friday.

Compound word 'lausuntokierros'.

2

Asiantuntijalausunto oli ratkaiseva tekijä oikeudenkäynnissä.

The expert statement was a decisive factor in the trial.

Compound word 'asiantuntijalausunto'.

3

Hallitus pyytää lausuntoja useilta eri järjestöiltä.

The government is requesting statements from several different organizations.

Ablative plural 'järjestöiltä'.

4

Hän antoi lausunnon valan velvoituksella.

He gave a statement under oath.

Adessive 'velvoituksella' (with obligation).

5

Lausunnon sisältö yllätti monet asiantuntijat.

The content of the statement surprised many experts.

Genitive 'lausunnon' modifying 'sisältö'.

6

Voitte jättää kirjallisen lausunnon kirjaamoon.

You can leave a written statement at the registry office.

Illative 'kirjaamoon' (to the registry).

7

Lausunnossa korostettiin ympäristövaikutusten arviointia.

The statement emphasized the assessment of environmental impacts.

Inessive 'lausunnossa' (in the statement).

8

Hän kiisti antaneensa sellaista lausuntoa.

He denied having given such a statement.

Participle construction 'antaneensa'.

1

Oikeuskanslerin lausunto oli säädöksen kannalta kriittinen.

The Chancellor of Justice's statement was critical for the regulation.

Genitive 'oikeuskanslerin' and 'säädöksen'.

2

Lausuntopyyntöön on vastattava määräaikaan mennessä.

The request for a statement must be answered by the deadline.

Illative 'lausuntopyyntöön'.

3

Yhtiö antoi pörssitiedotteen muodossa lausunnon tuloksestaan.

The company gave a statement on its results in the form of a stock exchange release.

Inessive 'muodossa' (in the form).

4

Todistajanlausuntojen välillä oli merkittäviä ristiriitaisuuksia.

There were significant contradictions between the witness statements.

Genitive plural 'todistajanlausuntojen'.

5

Lausunnossa viitattiin aiempaan oikeuskäytäntöön.

The statement referred to previous legal practice/precedent.

Illative 'oikeuskäytäntöön' with verb 'viitata'.

6

Lausunto on laadittu yhteistyössä eri viranomaisten kanssa.

The statement has been prepared in cooperation with various authorities.

Passive perfect 'on laadittu'.

7

Hän analysoi lausunnon retorisia keinoja.

He analyzed the rhetorical devices of the statement.

Partitive plural 'keinoja'.

8

Lausunto on luettavissa ministeriön verkkosivuilta.

The statement can be read on the ministry's website.

Adjective 'luettavissa' (readable).

1

Lausunnon premissit osoittautuivat myöhemmin kestämättömiksi.

The premises of the statement later proved to be unsustainable.

Translative plural 'kestämättömiksi'.

2

Hän antoi lausunnon, joka oli verhottu diplomaattiseen kieleen.

He gave a statement that was veiled in diplomatic language.

Relative clause 'joka oli...'.

3

Lausuntojen moniäänisyys heijastaa yhteiskunnan pluralismia.

The polyphony of the statements reflects the pluralism of society.

Genitive plural 'lausuntoja'.

4

Valiokunnan lausuntoon sisältyi useita eriäviä mielipiteitä.

The committee's statement included several dissenting opinions.

Illative 'lausuntoon' with verb 'sisältyä'.

5

Lausunnon juridinen sitovuus on edelleen kiistanalainen.

The legal bindingness of the statement is still controversial.

Adjective 'kiistanalainen' (controversial).

6

Hän peräänkuulutti lausunnossaan eettistä vastuuta.

He called for ethical responsibility in his statement.

Inessive 'lausunnossaan' with possessive suffix.

7

Lausunto on tulkittavissa monella eri tavalla.

The statement can be interpreted in many different ways.

Adessive 'tavalla' (in a way).

8

Lausunnon laatiminen vaati kuukausien valmistelutyön.

Drafting the statement required months of preparatory work.

Fourth infinitive 'laatiminen' (drafting).

Häufige Kollokationen

antaa lausunto
pyytää lausuntoa
kirjallinen lausunto
virallinen lausunto
lääkärin lausunto
asiantuntijan lausunto
lausunto asiasta
lausuntoon sisältyvä
valmisteilla oleva lausunto
lausunnon antaja

Häufige Phrasen

Ei ole lausuttavaa.

— A phrase used when someone has 'no comment' or nothing to state officially.

Hän sanoi vain: 'Ei ole lausuttavaa'.

Odotamme lausuntoa.

— We are waiting for a statement. Common in professional delays.

Odotamme vielä lausuntoa kaupungilta.

Lausunto on valmis.

— The statement is ready. Used in offices and clinics.

Lääkärin lausunto on nyt valmis.

Pyytää ystävällisesti lausuntoa.

— A polite way to request a statement in an email.

Pyydämme ystävällisesti lausuntoanne liitteenä olevasta luonnosta.

Lausunto on myönteinen.

— The statement is positive/favorable.

Onneksi lausunto oli myönteinen.

Lausunto on kielteinen.

— The statement is negative/unfavorable.

Päätös oli vaikea, koska lausunto oli kielteinen.

Annetun lausunnon mukaan...

— According to the statement given... Used to cite a source.

Annetun lausunnon mukaan hanke on turvallinen.

Lausuntoon perustuen...

— Based on the statement... Used in decision-making.

Lausuntoon perustuen hylkäämme hakemuksen.

Lausunto on salassa pidettävä.

— The statement is confidential. Common in legal/medical contexts.

Tämä lausunto on salassa pidettävä asiakirja.

Lausunto on puutteellinen.

— The statement is incomplete or insufficient.

Hakemus hylättiin, koska lausunto oli puutteellinen.

Wird oft verwechselt mit

lausunto vs lause

Lause is a grammatical sentence. Lausunto is a formal statement/opinion.

lausunto vs lausunta

Lausunta is the art of reciting poetry. Lausunto is a statement.

lausunto vs lausahdus

Lausahdus is a brief, casual remark. Lausunto is formal and structured.

Redewendungen & Ausdrücke

"lausua viimeinen sana"

— To have the final say or the last word in a matter.

Hallituksella on tässä asiassa viimeinen sana.

neutral
"lausua suorat sanat"

— To speak bluntly or tell the plain truth without sugarcoating.

Hän lausui suorat sanat yrityksen tilanteesta.

neutral
"lausua kohteliaisuuksia"

— To pay compliments or say nice things formally.

Hän lausui vieraille kohteliaisuuksia.

neutral
"lausua toiveensa"

— To express one's wishes formally.

Hän lausui toiveensa uudesta työtehtävästä.

neutral
"lausua kiitokset"

— To express thanks formally (e.g., in a speech).

Lopuksi haluan lausua kiitokset kaikille.

formal
"lausua ääneen"

— To say out loud, often something that was previously just a thought.

Hän ei uskaltanut lausua pelkoaan ääneen.

neutral
"lausua loitsuja"

— To chant spells or incantations (historical/folklore context).

Vanha tietäjä lausui loitsuja nuotion äärellä.

literary
"lausua tuomio"

— To pass judgment or pronounce a sentence in court.

Tuomari lausui tuomion hiljaisessa salissa.

formal
"lausua tervetulleeksi"

— To welcome someone formally.

Haluaisin lausua teidät kaikki tervetulleiksi.

formal
"lausua jäähyväiset"

— To bid farewell formally.

On aika lausua jäähyväiset vanhalle kodille.

neutral

Leicht verwechselbar

lausunto vs mielipide

Both translate to 'opinion'.

Mielipide is personal and casual; lausunto is formal and often expert-based.

Minun mielipiteeni on, että ruoka on hyvää. Lääkärin lausunto on, että olen terve.

lausunto vs kannanotto

Both mean taking a position.

Kannanotto is more about choosing a side; lausunto is more about providing an evaluation.

Yhtiö antoi kannanoton lakkoon. Asiantuntija antoi lausunnon turvallisuudesta.

lausunto vs selvitys

Both are formal documents.

Selvitys focuses on facts/reporting; lausunto focuses on expert opinion/evaluation.

Teimme selvityksen onnettomuudesta. Annoimme lausunnon sen syistä.

lausunto vs ilmoitus

Both are formal communications.

Ilmoitus is a notice or announcement; lausunto is an evaluative statement.

Tämä on ilmoitus muutosta. Tämä on lausunto suunnitelmasta.

lausunto vs todistus

Both are certificates/official papers.

Todistus proves a fact (e.g., graduation); lausunto provides a professional view.

Sain koulutodistuksen. Sain lääkärinlausunnon.

Satzmuster

A1

Tämä on [adjective] lausunto.

Tämä on hyvä lausunto.

A2

Hän antoi [adjective] lausunnon.

Hän antoi lyhyen lausunnon.

B1

Tarvitsen lausunnon [noun + elative].

Tarvitsen lausunnon tästä asiasta.

B1

Pyydän lausuntoa [person + ablative].

Pyydän lausuntoa lääkäriltä.

B2

[Noun + genitive] mukaan lausunto on...

Asiantuntijan mukaan lausunto on valmis.

B2

Lausunnossa korostetaan [partitive noun].

Lausunnossa korostetaan yhteistyötä.

C1

Lausunto on laadittu [noun + genitive] toimesta.

Lausunto on laadittu valiokunnan toimesta.

C2

Lausunnon [noun] osoittautui [adjective + translative].

Lausunnon sisältö osoittautui virheelliseksi.

Wortfamilie

Substantive

lausuma (utterance)
lausunta (recitation)
lausujat (reciters)
lausuntokierros (round of statements)

Verben

lausua (to state/recite)
lausuntaa (to perform recitation)

Adjektive

lausunnollinen (statement-like)
lausuttava (to be stated)

Verwandt

lause (sentence)
lausahdus (remark)
kannanotto (position)
ilmoitus (notice)
selvitys (report)

So verwendest du es

frequency

Common in professional and news contexts, rare in casual daily chatter.

Häufige Fehler
  • Using 'lausunto' for a grammatical sentence. lause

    A sentence in a book is 'lause'. A statement to the press is 'lausunto'.

  • Writing 'lausunton' for the genitive. lausunnon

    The 'nt' must change to 'nn' in the genitive case.

  • Using 'lausunto' for personal opinions about food/hobbies. mielipide

    Lausunto is too formal for casual opinions.

  • Confusing 'lausunto' with 'lausunta'. lausunto

    Lausunta is for poetry; lausunto is for official statements.

  • Using the wrong case with 'pyytää'. Pyytää lausuntoa (partitive).

    The verb 'pyytää' (to request) usually takes the partitive for the thing being requested.

Tipps

Gradation Check

Always remember: nt -> nn. Lausunto -> lausunnon. This is the most common mistake for learners.

Be Formal

Use 'lausunto' in emails to authorities or doctors. It shows you know the correct professional register.

Compound Power

Learn compounds like 'lääkärinlausunto' as single units. It makes reading official letters much easier.

Democratic Process

Understanding 'lausuntokierros' will help you follow Finnish political news more effectively.

Courtroom Context

In a legal setting, 'lausunto' is the standard term for what a witness says. It must be true!

Kela Requirements

If Kela asks for a 'lausunto', they mean a specific form from a doctor, not just a casual note.

Thesis Review

In universities, your thesis will receive a 'lausunto' from the examiners. It's their formal evaluation.

Stress the First

Keep the stress on 'LAU-'. Finnish always stresses the first syllable, no matter how long the word is.

Case Selection

Use 'lausuntoa' (partitive) when you are still waiting for it or if you haven't received it yet.

Not a Sentence

Never use 'lausunto' to mean a grammatical sentence. Use 'lause' for that.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'LAU' as 'Loud' and 'SUN' as 'Sun'. A 'LAUSUNTO' is like bringing a thought into the 'Loud Sun'—making it public and official.

Visuelle Assoziation

Imagine a doctor in a white coat holding a large, stamped piece of paper with the word 'LAUSUNTO' at the top. This connects the word to its most common formal use.

Word Web

lausua lause lausahdus lausunta lausuntokierros lausuntopyyntö todistajanlausunto lääkärinlausunto

Herausforderung

Try to use 'lausunto' in three different cases today: nominative (lausunto), genitive (lausunnon), and partitive (lausuntoa).

Wortherkunft

Derived from the verb 'lausua', which has ancient Finnic roots. It is related to words in other Baltic-Finnic languages like Estonian 'lausuma' (to say/utter).

Ursprüngliche Bedeutung: To utter, to speak, or to pronounce words formally.

Uralic / Finnic.

Kultureller Kontext

Be careful when translating 'lääkärinlausunto' as just a 'doctor's note'. In Finland, it is a legal document that can affect insurance and employment.

In English, 'statement' is broader and can be casual. In Finnish, 'lausunto' is almost always formal.

The Chancellor of Justice (Oikeuskansleri) issues famous 'lausunnot' on the legality of government actions. Finnish news often features 'asiantuntijalausunnot' regarding economic forecasts. In the Kalevala, powerful words are 'lausuttu' (spoken/chanted).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Legal

  • todistajanlausunto
  • antaa lausunto valan nojalla
  • perätön lausunto
  • kirjallinen lausunto

Medical

  • lääkärinlausunto
  • lausunto työkyvystä
  • pyytää lausuntoa
  • lausunnon liitteet

Political

  • lausuntokierros
  • ministeriön lausunto
  • antaa lausunto medialle
  • lausuntopyyntö

Academic

  • tarkastajan lausunto
  • lausunto väitöskirjasta
  • asiantuntijalausunto
  • lausunnon antaminen

Business

  • tilintarkastajan lausunto
  • lausunto hankkeesta
  • yhtiön lausunto
  • virallinen lausunto

Gesprächseinstiege

"Oletko jo saanut lääkärin lausunnon vakuutusyhtiötä varten?"

"Mitä mieltä olet tästä asiantuntijan antamasta lausunnosta?"

"Uskotko, että tämä lausunto vaikuttaa hallituksen päätökseen?"

"Pitäisikö meidän pyytää vielä toinen lausunto tästä asiasta?"

"Miksi poliisi ei ole vielä antanut virallista lausuntoa tapahtuneesta?"

Tagebuch-Impulse

Kirjoita kuvitteellinen lausunto, jonka annat todistajana mielenkiintoisessa tapahtumassa.

Pohdi, miksi kirjallinen lausunto on usein tärkeämpi kuin suullinen mielipide.

Oletko koskaan joutunut pyytämään lausuntoa asiantuntijalta? Kuvaile tilannetta.

Miten 'lausuntokierros' mielestäsi parantaa päätöksentekoa Suomessa?

Kirjoita lyhyt asiantuntijalausunto aiheesta, josta tiedät paljon.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Se tarkoittaa virallista tai asiantuntijan antamaa mielipidettä tai selvitystä asiasta. Esimerkiksi lääkärinlausunto on lääkärin kirjoittama arvio potilaan terveydestä.

Se taipuu: lausunto (yksikön nominatiivi), lausunnon (yksikön genetiivi), lausuntoa (yksikön partitiivi) ja lausunnot (monikon nominatiivi).

Sitä käytetään, kun lakialoite tai muu tärkeä asiakirja lähetetään eri tahoille kommentoitavaksi ennen lopullista päätöstä.

Ei ole. 'Lause' on kieliopillinen kokonaisuus (sentence), kun taas 'lausunto' on virallinen puheenvuoro tai paperi (statement).

Se tarkoittaa valheellista tai totuudenvastaista lausuntoa, erityisesti oikeudessa. Se on rangaistava teko.

Kyllä voi. Esimerkiksi todistaja voi antaa suullisen lausunnon oikeudessa, vaikka se usein myöhemmin kirjataan ylös.

Voit sanoa: 'Voisitteko ystävällisesti antaa lausunnon tästä asiasta?' tai 'Pyytäisin teiltä asiantuntijalausuntoa'.

Lausunto on muodollinen ja perustuu usein asiantuntemukseen, kun taas mielipide on kenen tahansa henkilökohtainen näkemys.

Yleensä asiantuntija, viranomainen, todistaja tai organisaation edustaja antaa lausunnon.

Se on erittäin yleinen uutisissa, virastoissa ja terveydenhuollossa, mutta harvinaisempi rennossa arkipuheessa.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'lääkärinlausunto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The witness gave a statement to the police.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal request for a statement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am waiting for the expert's statement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'lausuntokierros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The statement was negative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'kirjallinen lausunto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He refused to give a statement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a statement concerning a plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Do you have the statement?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the plural 'lausunnot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The content of the statement was surprising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'suullinen lausunto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This is not my opinion, it is a statement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a witness statement in court.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I will write the statement tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'lausuntoon perustuen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The statement is confidential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a statement to the media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need two statements.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'I need a doctor's statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'He gave a short statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'Where is the statement?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'I don't have a statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The statement was good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'Can you write a statement?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The expert gave a statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'I read your statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'This is an official statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'We are waiting for the statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'Is the statement ready?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'I gave a statement yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The statement is negative.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'He has no comment.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The statement is four pages long.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The witness changed the statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'I agree with the statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The statement was published.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'Please give your statement.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sano suomeksi: 'The statement is important.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lääkäri antoi lausunnon.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Odotamme vielä lausuntoa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lausunto oli myönteinen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Tarvitsen kirjallisen lausunnon.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Hän antoi lausunnon medialle.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lausunnon sisältö on salainen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Todistaja muutti lausuntoaan.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Saimme lausunnon asiantuntijalta.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lausunto on nyt valmis.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Ei ole mitään lausuttavaa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lausunto julkaistaan huomenna.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lue tämä lausunto huolellisesti.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Asiantuntija kirjoittaa parhaillaan lausuntoa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Lausuntoon perustuen hanke hylätään.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Onko tämä virallinen lausunto?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!