C1 · Fortgeschritten Kapitel 49

Subjunctive Mastery & Concordance

4 Gesamtregeln
40 Beispiele
1 Min.

Chapter in 30 Seconds

Master the nuances of French modality and elevate your expression to a sophisticated, literary level.

  • Analyze the temporal mechanics of the subjunctive pluperfect.
  • Construct independent subjunctive clauses for wishes and commands.
  • Differentiate result from purpose when using 'de sorte que'.
Refine your French with advanced subjunctive precision.

Was du lernen wirst

Independent subjunctive, de sorte que, past subjunctive concordance.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use the subjunctive pluperfect to discuss past hypothetical scenarios.

Wichtige Beispiele (6)

1

Il craignait qu'elle n'eût déjà tout raconté.

Er befürchtete, dass sie bereits alles erzählt hatte.

Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)
2

Bien qu'il fût arrivé tard, le dîner n'était pas fini.

Obwohl er spät angekommen war, war das Abendessen noch nicht beendet.

Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)
3

Que la fête commence !

Möge die Party beginnen!

Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)
5

I put my phone on silent so I didn't hear your call.

Ich habe mein Handy auf lautlos gestellt, so dass ich deinen Anruf nicht gehört habe.

Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht
6

I am rewriting my CV so that it is more readable for recruiters.

Ich schreibe meinen Lebenslauf um, damit er für Recruiter besser lesbar ist.

Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht

Tipps & Tricks (4)

⚠️

Die 'Gesprochene' Falle

Benutz das bloß nicht beim Chatten mit Freunden! Du würdest klingen wie ein Gesetzbuch aus dem 17. Jahrhundert. Nimm im Alltag lieber den Subjonctif Passé: "Je suis content qu'il soit venu."
frontend.learn_grammar.from_rule: Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)
🎯

Das 'Que'-Signal

Wenn ein Satz mit 'Que' beginnt und kein Fragezeichen am Ende steht, bist du fast sicher im Bereich des unabhängigen Subjonctif. Ein echter Gamechanger für die Erkennung! Beispiel:
Que la fête commence !
frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)
🎯

Umgangssprache vs. Formell

Im Alltag nutzen Franzosen für Absichten meistens einfach pour que. Nutze de sorte que eher, um Resultate zu betonen:
Il a neigé de sorte que les routes sind bloquées.
frontend.learn_grammar.from_rule: Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht
🎯

Der 'Soweit ich weiß'-Filter

Stell dir vor, du fügst gedanklich 'soweit ich weiß' hinzu. Wenn das passt, nimm den Subjonctif: "C'est le seul que je sache."
frontend.learn_grammar.from_rule: Der/Die Einzige, der/die... (Subjonctif mit le seul/l'unique)

Wichtige Vokabeln (5)

bien que although pourvu que provided that le seul the only one de sorte que so that/in such a way that regretter to regret

Real-World Preview

message-circle

A Diplomatic Discussion

Review Summary

  • Avoir/Être (subjonctif présent) + Participe Passé
  • Que + subjonctif
  • Sorte que + subjonctif (but) / indicatif (result)
  • Superlative + que + subjonctif

Häufige Fehler

After an emotion, the subjunctive is required. Use the past subjunctive for past events.

Wrong: Il est content qu'il est venu.
Richtig: Il est content qu'il soit venu.

When 'de sorte que' indicates purpose, use the subjunctive.

Wrong: Il travaille de sorte qu'il réussira.
Richtig: Il travaille de sorte qu'il réussisse.

Restrictive superlatives trigger the subjunctive.

Wrong: C'est le seul qui a fait ça.
Richtig: C'est le seul qui ait fait ça.

Next Steps

You are reaching true proficiency. Keep practicing!

Write a journal entry using 3 subjunctive forms.

Schnelle Übung (9)

Korrigiere den Fehler in diesem literarischen Satz.

Il aurait fallu que nous eussions partit plus tôt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il aurait fallu que nous fussions partis plus tôt.
'Partir' wird mit 'être' konjugiert, also 'fussions', und das Partizip muss angeglichen werden ('partis').

frontend.learn_grammar.from_rule: Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)

Setze die richtige Form des Hilfsverbs für 'finir' ein (2. Person Plural).

Il craignait que vous n'___ fini le rapport à temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eussiez
Für 'vous' nutzen wir 'eussiez' als Hilfsverb im Subjonctif Imparfait.

frontend.learn_grammar.from_rule: Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)

Welcher Satz drückt Empörung korrekt aus?

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Moi, que je fasse ça ?
Empörung wird mit 'que' + Subjonctif-Form 'fasse' ausgedrückt.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)

Finde und korrigiere den Fehler im Satz, der ein faktisches Ergebnis darstellt.

Find and fix the mistake:

Elle a révisé de sorte qu'elle réussisse son examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a révisé de sorte qu'elle a réussi son examen.
Wenn sie bereits bestanden hat, ist es ein Fakt. Daher muss der Indikativ 'a réussi' statt des Subjonctifs 'réussisse' verwendet werden.

frontend.learn_grammar.from_rule: Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht

Welcher Satz verwendet den Subjonctif Plus-que-parfait korrekt?

Wähle die förmlichste, korrekte Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doutais qu'il fût venu.
Das 'fût' muss einen Zirkumflex haben, um die Subjonctif-Form für 'il' zu sein.

frontend.learn_grammar.from_rule: Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)

Setze die richtige Form von 'être' ein.

Range la chambre de sorte que tout ___ propre pour la fête ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Hier geht es um ein Ziel für die Party heute Abend, daher ist der Subjonctif 'soit' erforderlich.

frontend.learn_grammar.from_rule: Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht

Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz.

Find and fix the mistake:

Que tu as une bonne journée !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Que tu aies eine bonne journée !
Für einen unabhängigen Wunsch, der mit 'que' beginnt, muss der Subjonctif 'aies' anstelle des Indikativs 'as' verwendet werden.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)

Welcher Satz beschreibt ein faktisches Ergebnis?

Wähle den grammatikalisch korrekten Satz für ein Resultat:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a parlé fort de sorte que tout le monde l'a entendue.
In diesem Kontext führte das laute Sprechen dazu, dass man gehört wurde (ein Fakt), also ist der Indikativ 'a entendue' korrekt.

frontend.learn_grammar.from_rule: Meisterung von 'de sorte que': Resultat vs. Absicht

Fülle die Lücke mit der korrekten Subjonctif-Form aus.

Que la force ____ avec toi !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Dies ist ein Wunsch (Optativ), daher verwenden wir den Subjonctif von 'être', also 'soit'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)

Score: /9

Häufige Fragen (6)

Ja, aber fast nur schriftlich. Du findest ihn in Romanen, formellen Essays und Gesetzestexten. In der gesprochenen Sprache ersetzt man ihn durch den Subjonctif Passé wie "qu'il soit parti".
Das normale Plus-que-parfait ("j'avais fini
) nutzt du für Fakten. Die Subjonctif-Version brauchst du nach Auslösern wie Gefühlen oder Zweifeln:
Il fallait que j'eusse fini".
Es bedeutet, dass das Subjonctif-Verb das Hauptverb des Satzes ist. Normalerweise ist der Subjonctif einem anderen Verb wie 'ich will' untergeordnet. Ein Beispiel wäre: "Qu'il vienne !"
Ja! Es ist der Subjonctif von 'vivre'. Es ist eine alte Formel, bei der das 'que' über Jahrhunderte verloren ging. Vive la France !
Ganz einfach: Nutze den Indikativ für Fakten (as a result) und den Subjonctif für Absichten oder Ziele (in order that). Beispiel: "Il a mangé de sorte qu'il n'a plus faim."
Ja, aber nur wenn du eine Absicht meinst. pour que verlangt immer den Subjonctif. de sorte que ist vielseitiger, da es auch Resultate ausdrücken kann. Beispiel: "Je t'aide pour que du finisses vite."