Chiant.
Annoying; boring (informal).
Phrase in 30 Seconds
Use 'chiant' to describe something or someone that is annoying, boring, or a major hassle.
- Means: Irritating, bothersome, or dull (like a boring task or a persistent person).
- Used in: Casual conversations with friends, family, or peers when expressing frustration.
- Don't confuse: It is slang; never use it in professional emails or with your boss.
Explanation at your level:
Bedeutung
Something or someone that is irritating, bothersome, or dull.
Kultureller Hintergrund
Complaining is a national pastime; 'chiant' is a key tool.
Register Check
Never use this with your boss.
Bedeutung
Something or someone that is irritating, bothersome, or dull.
Register Check
Never use this with your boss.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'chiant'.
Ce film est vraiment ____.
'Film' is masculine singular.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt's slang, not a swear word.
Verwandte Redewendungen
Faire chier
builds onTo annoy someone
Wo du es verwendest
Waiting for a bus
Friend A: Le bus est en retard.
Friend B: C'est vraiment chiant.
Doing homework
Student: Ce devoir est super chiant.
Peer: Je sais, j'ai hâte de finir.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'chiant' as 'she-ant'. If an ant is crawling on you, it is 'chiant' (annoying).
Visual Association
Imagine a person sitting in a chair, looking bored and frustrated, sighing loudly.
Rhyme
C'est chiant, c'est embêtant.
Story
Marc was waiting for the bus. It was raining. He looked at his watch and sighed. 'C'est chiant,' he muttered. He just wanted to go home.
Word Web
Herausforderung
Use 'chiant' in three different casual sentences today.
In Other Languages
Es un coñazo
The Spanish equivalent is significantly more vulgar.
Das ist nervig
German lacks the vulgar etymological root.
面倒くさい (mendōkusai)
Japanese is not vulgar.
ممل (mumill)
Arabic does not typically use vulgarity for this.
烦人 (fánrén)
Chinese is not vulgar.
짜증나 (jjajeungna)
Korean is not vulgar.
É um saco
Portuguese uses a different metaphor.
It's a pain
English is less vulgar than the French root.
Easily Confused
Learners mix them up.
Chiant is slang; ennuyeux is neutral.
FAQ (1)
It's slang, not a swear word.