infirmière
infirmière in 30 Sekunden
- Infirmière is the feminine French noun for a female nurse.
- It is used in medical, school, and home-care contexts throughout France.
- Requires feminine agreement for all associated articles and adjectives.
- The masculine equivalent is 'infirmier', and the workplace is 'l'infirmerie'.
- Professional Context
- L'infirmière est responsable de l'administration des soins, de la distribution des médicaments et de la surveillance de l'état de santé des patients. Elle travaille souvent en collaboration avec une équipe pluridisciplinaire dans des hôpitaux, des cliniques ou des maisons de retraite.
Mon amie est une infirmière très dévouée qui travaille aux urgences.
- Specialization
- Il existe plusieurs spécialités pour une infirmière en France, comme l'infirmière-puéricultrice qui s'occupe des nouveau-nés, ou l'infirmière anesthésiste qui travaille au bloc opératoire.
L' infirmière libérale passe tous les matins pour soigner ma grand-mère.
- Training Requirement
- Pour devenir infirmière, il faut réussir un concours et suivre trois années d'études au sein d'un IFSI (Institut de Formation en Soins Infirmiers).
Appelez une infirmière immédiatement, s'il vous plaît !
L' infirmière prendra votre tension artérielle dans un instant.
- Agreement with Adjectives
- Cette infirmière est très douce avec les enfants. (This nurse is very gentle with children.) Note how 'douce' is the feminine form of 'doux'.
Ma sœur aînée est infirmière depuis dix ans.
- Verbal Pairings
- L'infirmière assiste le médecin pendant l'opération chirurgicale. Elle soigne les blessures avec beaucoup de soin.
L' infirmière m'a donné un pansement à l'infirmerie.
- Object Pronouns
- Je l'ai vue parler à l'infirmière. (I saw her talking to the nurse.) Here, 'l'' refers to 'la femme' but the object of the preposition 'à' is 'l'infirmière'.
Il est important d'écouter les conseils de l' infirmière.
Chaque infirmière dans ce service travaille douze heures par jour.
- News and Media
- During labor strikes (grèves), which are common in France, you will often hear reports about 'les revendications des infirmières' regarding their working conditions and salaries.
L' infirmière scolaire m'a donné de l'aspirine pour mon mal de tête.
- Home Care
- In small French villages, the white car of the 'infirmière libérale' is a familiar sight as she travels from house to house to provide medical care to those who cannot travel.
J'ai croisé l' infirmière dans le couloir, elle avait l'air très pressée.
- Colloquialism
- You might hear 'une petite infirmière' used affectionately, though in a professional context, it is better to stick to the standard term.
L' infirmière de garde a répondu à mon appel en moins de deux minutes.
- Gender Error
- Incorrect: Le infirmière est là. Correct: L'infirmière est là. (Don't forget the elision!)
Il ne faut pas confondre l' infirmière avec l'aide-soignante, car leurs responsabilités sont différentes.
- Vocabulary Confusion
- Une infirmière fait des piqûres; une aide-soignante aide le patient à se laver. Ne confondez pas les deux métiers !
L' infirmière a vérifié mon dossier médical avant de me donner le médicament.
- Verb vs Noun
- Incorrect: Elle infirmière le bébé. Correct: Elle soigne le bébé. 'Infirmière' is strictly a noun.
Cette infirmière travaille dans le service de cardiologie.
- Infirmière vs Aide-soignante
- L'infirmière (RN equivalent) a un diplôme de niveau licence et effectue des actes médicaux. L'aide-soignante (CNA equivalent) s'occupe de l'hygiène et du confort du patient.
Toute l'équipe soignante était présente lors de la réunion.
- Specialized Roles
- Une sage-femme s'occupe de la grossesse et de l'accouchement. Une infirmière-puéricultrice s'occupe des soins aux enfants malades ou aux nouveau-nés.
L' infirmière anesthésiste a un rôle clé lors des interventions chirurgicales.
- Management
- Si vous avez un problème, vous pouvez demander à parler à l'infirmière cadre (ou cadre de santé).
How Formal Is It?
"Madame l'infirmière, pourriez-vous m'indiquer la procédure ?"
"L'infirmière arrive dans cinq minutes."
"Ma copine est infirmière, elle bosse beaucoup."
"La gentille infirmière va te donner un petit pansement."
"L'infir' a fini son service."
Wusstest du?
In the Middle Ages, the 'infirmier' was often a monk or nun in a monastery who cared for sick brothers or sisters.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'n' in 'in' as a hard consonant.
- Treating 'ière' like the English 'ear'.
- Forgetting the nasal sound at the beginning.
- Making the 'r' too soft.
- Failing to distinguish it from the masculine 'infirmier'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to its similarity to 'infirmary'.
Requires remembering the grave accent and feminine ending.
The nasal 'in' and the 'ière' ending need practice.
Very distinct sound in medical contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Gender of Professions
Un infirmier / Une infirmière.
Elision with L'
L'infirmière (instead of La infirmière).
Adjective Agreement
Une infirmière compétente.
Omission of Article in Professions
Elle est infirmière.
Pluralization
Les infirmières travaillent.
Beispiele nach Niveau
Elle est infirmière.
She is a nurse.
No article is used when stating a profession after 'être'.
Où est l'infirmière ?
Where is the nurse?
'L'infirmière' uses elision because the word starts with a vowel.
L'infirmière est gentille.
The nurse is kind.
The adjective 'gentille' agrees with the feminine noun.
C'est une infirmière.
It is a nurse.
'C'est une...' is used for identification.
L'infirmière travaille ici.
The nurse works here.
Present tense of the verb 'travailler'.
Je vois l'infirmière.
I see the nurse.
Direct object with definite article.
L'infirmière a un stéthoscope.
The nurse has a stethoscope.
Using the verb 'avoir' for possession.
Elle n'est pas infirmière.
She is not a nurse.
Negation 'ne... pas' around the verb 'est'.
L'infirmière aide les patients tous les jours.
The nurse helps patients every day.
Present tense, plural object.
Ma mère est une infirmière courageuse.
My mother is a brave nurse.
Feminine adjective 'courageuse'.
L'infirmière scolaire soigne mon amie.
The school nurse is treating my friend.
Compound noun 'infirmière scolaire'.
Nous allons voir l'infirmière à la clinique.
We are going to see the nurse at the clinic.
Near future with 'aller' + infinitive.
L'infirmière donne un médicament au malade.
The nurse gives a medicine to the sick person.
Indirect object 'au malade'.
Voulez-vous parler à l'infirmière ?
Do you want to speak to the nurse?
Inversion for a formal question.
L'infirmière porte une blouse blanche.
The nurse wears a white lab coat.
Feminine adjective 'blanche'.
Il y a deux infirmières dans le couloir.
There are two nurses in the hallway.
Plural form 'infirmières'.
L'infirmière m'a expliqué comment prendre le traitement.
The nurse explained to me how to take the treatment.
Passé composé with 'avoir'.
Il est difficile d'être infirmière pendant la nuit.
It is difficult to be a nurse during the night.
Infinitive construction 'être'.
L'infirmière libérale vient chez moi trois fois par semaine.
The private nurse comes to my house three times a week.
Adjective 'libérale' for private practice.
Si j'étais plus jeune, je serais infirmière.
If I were younger, I would be a nurse.
Hypothetical 'si' clause with imperfect and conditional.
L'infirmière a pris ma tension avant le rendez-vous.
The nurse took my blood pressure before the appointment.
Specific medical idiom 'prendre la tension'.
Je respecte beaucoup le dévouement de cette infirmière.
I greatly respect the dedication of this nurse.
Noun 'dévouement' (dedication).
L'infirmière doit rester calme dans les situations d'urgence.
The nurse must stay calm in emergency situations.
Modal verb 'devoir'.
Elle a décidé de devenir infirmière pour aider les autres.
She decided to become a nurse to help others.
Infinitive 'devenir' (to become).
L'infirmière coordonne les soins avec les autres membres de l'équipe.
The nurse coordinates care with other team members.
Verb 'coordonner'.
Beaucoup d'infirmières manifestent pour de meilleurs salaires.
Many nurses are protesting for better salaries.
Political context of 'manifester'.
L'infirmière en chef gère le planning du service.
The head nurse manages the department's schedule.
Title 'infirmière en chef'.
Il faut que l'infirmière vérifie l'identité du patient avant l'injection.
The nurse must verify the patient's identity before the injection.
Subjunctive 'vérifie' after 'il faut que'.
L'infirmière m'a rassuré avant mon opération chirurgicale.
The nurse reassured me before my surgery.
Pronominal verb 'rassurer'.
Bien qu'elle soit fatiguée, l'infirmière garde le sourire.
Although she is tired, the nurse keeps smiling.
Subjunctive 'soit' after 'bien que'.
L'infirmière puéricultrice s'occupe des soins néonataux.
The pediatric nurse handles neonatal care.
Specialized term 'puéricultrice'.
Le rôle de l'infirmière a considérablement évolué depuis un siècle.
The nurse's role has evolved considerably over a century.
Adverb 'considérablement'.
La pénurie d'infirmières pèse lourdement sur le système hospitalier.
The shortage of nurses weighs heavily on the hospital system.
Abstract noun 'pénurie' (shortage).
L'infirmière doit faire preuve d'une grande résilience psychologique.
The nurse must demonstrate great psychological resilience.
Idiom 'faire preuve de'.
On assiste à une délégation croissante de tâches médicales vers l'infirmière.
We are seeing an increasing delegation of medical tasks to the nurse.
Noun 'délégation'.
L'infirmière est le pivot de la prise en charge globale du patient.
The nurse is the pivot of the patient's overall care.
Metaphorical use of 'pivot'.
L'éthique de l'infirmière l'oblige à respecter le secret médical.
The nurse's ethics oblige her to respect medical secrecy.
Legal term 'secret médical'.
L'infirmière anesthésiste possède une expertise technique de haut niveau.
The nurse anesthetist possesses high-level technical expertise.
High-register noun 'expertise'.
Il est impératif que l'infirmière puisse exercer dans des conditions dignes.
It is imperative that the nurse can practice in dignified conditions.
Subjunctive 'puisse'.
La formation de l'infirmière s'inscrit désormais dans le cadre universitaire.
Nurse training is now part of the university framework.
Passive construction 's'inscrit'.
La figure de l'infirmière est omniprésente dans l'iconographie de la guerre.
The figure of the nurse is omnipresent in war iconography.
Academic term 'iconographie'.
L'infirmière incarne la dimension humaine et relationnelle du soin.
The nurse embodies the human and relational dimension of care.
Verb 'incarner' (to embody).
L'autonomie de l'infirmière est au cœur des débats sur la santé publique.
Nurse autonomy is at the heart of public health debates.
Abstract noun 'autonomie'.
On ne saurait sous-estimer l'impact social de l'infirmière de proximité.
One cannot underestimate the social impact of the community nurse.
Refined negation 'on ne saurait'.
L'infirmière navigue entre technicité médicale et accompagnement psychologique.
The nurse navigates between medical technicality and psychological support.
Nuanced verb 'naviguer'.
L'engagement de l'infirmière transcende souvent le simple cadre contractuel.
The nurse's commitment often transcends the simple contractual framework.
High-register verb 'transcender'.
Le serment de l'infirmière souligne sa responsabilité envers la vie humaine.
The nurse's oath emphasizes her responsibility toward human life.
Formal noun 'serment' (oath).
L'infirmière est le rempart ultime contre la déshumanisation de l'hôpital.
The nurse is the ultimate bulwark against the dehumanization of the hospital.
Metaphorical noun 'rempart'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To call for the nurse using a button or voice.
Appuyez sur le bouton pour appeler l'infirmière.
— To visit the nurse (often in a school context).
Je me sens mal, je vais chez l'infirmière.
— To consult with the nurse about health concerns.
Vous devriez en parler à l'infirmière.
— The nurse on duty during the night or weekend.
L'infirmière de garde est très occupée ce soir.
— A group of female nurses working together.
Une équipe d'infirmières assure la surveillance.
— Informal way to say the nurse gave an injection.
L'infirmière m'a piqué dans le bras.
— The scheduled visit of a home-care nurse.
On attend le passage de l'infirmière à dix heures.
— A polite way to thank the nurse (though 'Madame' is more common).
Merci, infirmière, pour votre aide.
Wird oft verwechselt mit
This is the masculine form. Use it only for men.
This is the place (clinic/office), not the person.
A different job with less medical authority.
Redewendungen & Ausdrücke
— To act like a nurse, often used for someone taking care of a sick partner or friend in an amateur way.
Elle joue à l'infirmière avec son mari qui a la grippe.
informal— An exceptionally efficient and energetic nurse.
C'est une infirmière de choc, elle gère tout !
informal— Literally 'the white angel', an old poetic term for a nurse.
Les soldats l'appelaient l'ange blanc du front.
literary— Literally 'sister of charity', used to describe someone who is overly helpful or self-sacrificing.
Je ne suis pas une sœur de charité, fais-le toi-même !
figurative— To be extremely attentive to someone's needs, like a nurse.
L'infirmière est aux petits soins avec les patients.
idiomatic— Often used to describe nurses who are firm but gentle.
Cette infirmière a une main de fer dans un gant de velours.
idiomatic— The embodiment of dedication, frequently applied to nurses.
Cette infirmière est le dévouement même.
formal— To keep a close watch, a quality essential for a nurse.
L'infirmière de nuit veille au grain.
idiomatic— To work hard and give a lot of oneself, common in nursing.
Les infirmières donnent beaucoup de leur personne.
idiomatic— To take someone under one's wing, often how senior nurses treat students.
L'infirmière a pris la stagiaire sous son aile.
idiomaticLeicht verwechselbar
Both work in hospitals.
A médecin (doctor) diagnoses and prescribes; an infirmière (nurse) provides care and executes orders.
Le médecin donne l'ordre, l'infirmière fait la piqûre.
Sounds slightly similar and involves care.
A nourrice is a nanny for children at home, not a medical professional.
La nourrice garde les enfants, l'infirmière soigne les malades.
Both are medical care roles.
A sage-femme specifically handles pregnancy and birth.
La sage-femme a aidé à l'accouchement.
Both deal with medicine.
A pharmacienne sells and prepares medicine in a shop.
La pharmacienne m'a donné du sirop.
Both work in the hospital.
A brancardier moves patients on stretchers.
Le brancardier emmène le patient au bloc.
Satzmuster
Elle est [infirmière].
Elle est infirmière.
C'est l' [infirmière].
C'est l'infirmière.
L'infirmière [verb] le patient.
L'infirmière aide le patient.
Une [adjective] infirmière.
Une bonne infirmière.
L'infirmière qui [verb]...
L'infirmière qui travaille ici est sympa.
Je vais voir l' [infirmière].
Je vais voir l'infirmière scolaire.
Bien que l'infirmière [subjunctive]...
Bien que l'infirmière soit occupée, elle m'aide.
Le rôle de l'infirmière consiste à...
Le rôle de l'infirmière consiste à surveiller les signes vitaux.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in health and social contexts.
-
Le infirmière
→
L'infirmière
You must use elision because 'infirmière' starts with a vowel.
-
Elle est une infirmière.
→
Elle est infirmière.
In French, we usually omit the article when stating someone's profession after 'être'.
-
Un infirmière
→
Une infirmière
The word is feminine; 'un' is masculine.
-
Infirmiere (no accent)
→
Infirmière
The grave accent is required for the correct 'e' sound.
-
L'infirmier (for a woman)
→
L'infirmière
L'infirmier is only for men.
Tipps
Gender Agreement
Always remember that 'infirmière' is feminine. Any adjective describing her must also be feminine, like 'une infirmière attentive'.
The Nasal 'In'
The 'in' at the start is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' like in the English word 'in'. It sounds more like the 'a' in 'sang'.
Workplace
The place where she works is 'l'infirmerie'. It's easy to remember because it looks like 'infirmary'.
Respect the Title
In France, nursing is a highly regulated profession. Referring to someone as 'l'infirmière' is a mark of their professional status.
Action Verbs
Common verbs to use with infirmière are 'soigner' (to treat), 'piquer' (to give a shot), and 'aider' (to help).
The Accent
Don't forget the grave accent on the 'è'. It's crucial for correct spelling and pronunciation: in-fir-mi-ère.
Specialties
If you want to be specific, add the specialty after the word, like 'infirmière anesthésiste'.
Addressing a Nurse
Usually, you address a nurse as 'Madame' or 'Monsieur' in a French hospital, rather than 'Infirmière'.
Anges Blancs
The term 'Anges blancs' (White Angels) is a poetic way to refer to nurses, especially in historical contexts.
Word Family
Link 'infirmière' to 'infirmerie' and 'infirmier' to build your vocabulary web efficiently.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'Infirmary' where a 'Nurse' (infirmière) works. The 'ière' ending is like 'her' in 'nurse'.
Visuelle Assoziation
Imagine a woman in a white coat holding a 'firm' clipboard to help someone 'infirm' (weak).
Word Web
Herausforderung
Try to use 'infirmière' in a sentence that includes an adjective like 'douce' or 'rapide'.
Wortherkunft
From the Middle French 'infirmier', derived from the Latin 'infirmarius', the person in charge of an 'infirmarium' (a place for the weak).
Ursprüngliche Bedeutung: A person who looks after the 'infirmi' (the weak or those not firm in health).
Romance (Latin root 'infirmus').Kultureller Kontext
Always respect the distinction between 'infirmière' and 'aide-soignante' to avoid devaluing their professional training.
In English, 'nurse' is neutral, but in French, you must choose between 'infirmier' and 'infirmière'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the hospital
- Où est l'infirmière ?
- L'infirmière de garde.
- Parler à l'infirmière.
- L'infirmière arrive.
At school
- L'infirmière scolaire.
- Aller à l'infirmerie.
- L'infirmière m'a soigné.
- Voir l'infirmière.
At home
- L'infirmière libérale.
- Le passage de l'infirmière.
- Soins à domicile.
- L'infirmière vient demain.
Professional career
- Études d'infirmière.
- Devenir infirmière.
- Diplôme d'infirmière.
- Métier d'infirmière.
Emergency
- Appelez une infirmière !
- Besoin d'une infirmière.
- L'infirmière des urgences.
- Aide-moi, infirmière !
Gesprächseinstiege
"Est-ce que vous connaissez une bonne infirmière libérale dans le quartier ?"
"Pourquoi as-tu choisi de devenir infirmière ?"
"L'infirmière scolaire est-elle là aujourd'hui ?"
"Quelles sont les qualités principales d'une bonne infirmière selon vous ?"
"Avez-vous déjà parlé à l'infirmière de votre grand-mère ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez une fois où une infirmière vous a aidé à l'hôpital.
Si vous étiez infirmière, dans quel service aimeriez-vous travailler ?
Pensez-vous que le métier d'infirmière est assez valorisé en France ?
Imaginez la journée type d'une infirmière aux urgences.
Pourquoi le rôle de l'infirmière est-il crucial dans une école ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, the word 'infirmière' is the feminine form. If you are referring to a male nurse, you must use 'infirmier'.
You say 'l'infirmière scolaire'. Every French middle and high school usually has one.
Use 'une' for 'a nurse' and 'l'' (the elided form of 'la') for 'the nurse'. For example: 'une infirmière' and 'l'infirmière'.
It is a self-employed nurse who provides medical care to patients at their homes rather than working in a hospital.
It takes three years of study at an IFSI (Institut de Formation en Soins Infirmiers) to obtain the State Diploma.
It is not fully pronounced like 'uh', but it makes the 'r' before it very clear and audible compared to the masculine 'infirmier'.
No, that would be grammatically incorrect and potentially confusing. Always use 'infirmier' for a man.
The plural is 'infirmières'. Example: 'Les infirmières sont en grève.'
An infirmière has a higher level of medical training and can perform acts like injections, while an aide-soignante focuses on basic hygiene and comfort.
No, for a nanny you would use 'nounou' or 'nourrice'. 'Infirmière' is strictly medical.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'infirmière' and 'hôpital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse is very kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what an 'infirmière' does in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking where the nurse is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My sister wants to be a nurse.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'infirmière scolaire' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The private nurse visits my grandmother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the plural 'infirmières'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a competent nurse.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'infirmière de nuit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse took my temperature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'devenir' and 'infirmière'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Call the nurse immediately!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the qualities of a nurse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The head nurse is in her office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'infirmière-puéricultrice' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many nurses in this hospital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'infirmière' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse's role is very important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a nurse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot: infirmière.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'She is a nurse' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The nurse is here' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez la phrase: L'infirmière travaille à l'hôpital.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment demandez-vous 'Where is the nurse?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I want to be a nurse' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: infirmière scolaire.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The nurse is kind' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: soins infirmiers.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Call the nurse' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: infirmière libérale.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The nurse took my temperature' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez brièvement le rôle d'une infirmière.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I am looking for the head nurse' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: infirmière anesthésiste.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The nurse is on duty' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The nurse changed my bandage' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: infirmière-puéricultrice.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I respect the work of nurses' en français.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez votre infirmière préférée (réelle ou imaginaire).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: infirmière.
Listen: 'L'infirmière arrive'. What is happening?
Listen: 'Elle est infirmière'. What is her job?
Listen: 'Où est l'infirmerie?'. What is being asked?
Listen: 'Appelez l'infirmière'. What is the command?
Listen: 'L'infirmière libérale'. Who is she?
Listen: 'Une piqûre'. Who usually does this?
Listen: 'Soins infirmiers'. What field is this?
Listen: 'Infirmière de garde'. When is she working?
Listen: 'L'infirmière scolaire'. Where does she work?
Listen: 'Diplôme d'infirmière'. What was obtained?
Listen: 'L'infirmière en chef'. Who is she?
Listen: 'Prendre la tension'. What is the nurse doing?
Listen: 'Infirmière-puéricultrice'. What is her specialty?
Listen: 'Poste des infirmières'. Where should you go?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'infirmière' is essential for describing female healthcare professionals in France. Remember that professions in French are gendered, so use 'une infirmière' for a woman and 'un infirmier' for a man. Example: 'L'infirmière m'a soigné avec beaucoup de gentillesse.'
- Infirmière is the feminine French noun for a female nurse.
- It is used in medical, school, and home-care contexts throughout France.
- Requires feminine agreement for all associated articles and adjectives.
- The masculine equivalent is 'infirmier', and the workplace is 'l'infirmerie'.
Gender Agreement
Always remember that 'infirmière' is feminine. Any adjective describing her must also be feminine, like 'une infirmière attentive'.
The Nasal 'In'
The 'in' at the start is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' like in the English word 'in'. It sounds more like the 'a' in 'sang'.
Workplace
The place where she works is 'l'infirmerie'. It's easy to remember because it looks like 'infirmary'.
Respect the Title
In France, nursing is a highly regulated profession. Referring to someone as 'l'infirmière' is a mark of their professional status.
Beispiel
L'infirmière a apporté mes médicaments.
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Kurzfristig; auf kurze Sicht bezogen.
à jeun
B1Auf nüchternen Magen; vor dem Essen. Dies wird oft vor medizinischen Tests oder Operationen verlangt.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Mit Hilfe von, unter Zuhilfenahme von.
à l'encontre de
B1Gegen; im Widerspruch zu (z. B. Ratschlägen, Regeln).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Langfristig; über einen langen Zeitraum hinweg geplant oder wirksam.
à risque
B1Gefährdet oder einem Risiko ausgesetzt.
à titre
B1Dieser Ausdruck bedeutet 'als' oder 'in der Eigenschaft als'. Er wird oft in formellen oder geschäftlichen Kontexten verwendet.