An institution is a pillar of society, whether it is a formal organization or a deeply rooted social custom.
Wort in 30 Sekunden
- A formal organization serving a specific public or social purpose.
- Refers to established laws, customs, or social practices.
- Implies stability, authority, and long-standing tradition in society.
Aperçu
Le mot 'institution' possède une richesse sémantique importante en français. Il désigne initialement un organisme formel, comme une école, une banque ou une administration publique, dont le but est de servir la collectivité. Au-delà de l'organisation physique ou administrative, il désigne aussi des structures immatérielles qui régissent la vie sociale, comme le mariage ou le suffrage universel. 2) Modèles d'utilisation : On utilise souvent ce mot avec des verbes de création ou de maintien : 'fonder une institution', 'renforcer les institutions'. Il est fréquemment employé au pluriel pour désigner l'ensemble des pouvoirs publics d'un État (les institutions démocratiques). 3) Contextes courants : Dans le langage politique et médiatique, les 'institutions' font référence aux piliers de la République (Parlement, Présidence, Conseil Constitutionnel). Dans un contexte social, on parle d'institutions pour désigner des structures d'accueil comme les hôpitaux ou les maisons de retraite. 4) Comparaison : Contrairement à 'organisation' qui est un terme très large, 'institution' implique une notion de pérennité, de poids historique et de reconnaissance officielle par la société. Une entreprise privée est une organisation, mais on ne l'appelle 'institution' que si elle est devenue une référence historique incontournable dans son secteur.
Beispiele
Le Parlement est l'une des institutions les plus importantes du pays.
formalParliament is one of the most important institutions in the country.
Il travaille dans une institution financière de renom.
everydayHe works in a renowned financial institution.
Le mariage est souvent perçu comme une institution en déclin.
academicMarriage is often perceived as a declining institution.
Ce vieux restaurant est devenu une véritable institution locale.
informalThis old restaurant has become a real local institution.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Les institutions de la République
The institutions of the Republic
Une institution de bienfaisance
A charitable institution
Wird oft verwechselt mit
An organization is any group working towards a goal, while an institution implies a deeper, more permanent status in society.
An établissement is a physical building or place, whereas an institution refers more to the concept, the role, or the authority of that place.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is formal and carries a sense of gravity or long-term existence. It is frequently used in legal, political, and sociological discourse. Avoid using it for fleeting or small-scale groups.
Häufige Fehler
Learners often use it for any company or business, which sounds unnatural. Remember that 'institution' implies a sense of public service or historical importance. Don't use it for transient events.
Tips
Use with verbs of authority
Pair the word with verbs like 'renforcer', 'protéger' or 'réformer'. This helps convey the weight and stability associated with the term.
Do not confuse with company
Avoid using 'institution' for a small shop or a local business. Use 'entreprise' or 'magasin' instead.
French political context
In France, 'les institutions' almost always refers to the Fifth Republic's governmental structure. It is a very common term in political debates.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'institutio', meaning 'instruction' or 'establishment'. It entered French in the 14th century to describe the act of establishing or the thing established.
Kultureller Kontext
In France, the term is deeply linked to the 'Institutions de la République'. It reflects a cultural respect for state structures and public service.
Merkhilfe
Think of the word 'install'. An institution is something that has been 'installed' firmly into the foundations of society for a long time.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenUne organisation est une structure créée pour atteindre des objectifs, tandis qu'une institution possède une dimension historique, sociale et souvent officielle qui la rend indispensable à la société.
Oui, au sens figuré, on dit d'une personne très célèbre ou très respectée dans son domaine qu'elle est 'une véritable institution'.
Oui, il appartient à un registre soutenu ou neutre. On l'utilise rarement dans une conversation très familière.
Oui, le mariage est considéré comme une institution sociale car il est régi par des lois et des traditions séculaires qui structurent la famille.
Teste dich selbst
Complétez la phrase avec le mot correct.
L'école est une ___ fondamentale pour l'éducation des enfants.
L'école est une structure sociale pérenne et reconnue, ce qui correspond parfaitement à la définition d'une institution.
🎉 Ergebnis: /1
Summary
An institution is a pillar of society, whether it is a formal organization or a deeply rooted social custom.
- A formal organization serving a specific public or social purpose.
- Refers to established laws, customs, or social practices.
- Implies stability, authority, and long-standing tradition in society.
Use with verbs of authority
Pair the word with verbs like 'renforcer', 'protéger' or 'réformer'. This helps convey the weight and stability associated with the term.
Do not confuse with company
Avoid using 'institution' for a small shop or a local business. Use 'entreprise' or 'magasin' instead.
French political context
In France, 'les institutions' almost always refers to the Fifth Republic's governmental structure. It is a very common term in political debates.
Beispiele
4 von 4Le Parlement est l'une des institutions les plus importantes du pays.
Parliament is one of the most important institutions in the country.
Il travaille dans une institution financière de renom.
He works in a renowned financial institution.
Le mariage est souvent perçu comme une institution en déclin.
Marriage is often perceived as a declining institution.
Ce vieux restaurant est devenu une véritable institution locale.
This old restaurant has become a real local institution.
Related Content
Im Kontext lernen
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.