At the A1 level, 'l'exemple' is primarily encountered in the phrase 'par exemple' (for example). Beginners use it to list things they like or do. For instance, 'J'aime les fruits, par exemple les pommes et les bananes.' It is also found in textbooks to introduce practice tasks. At this stage, the focus is on recognizing the word and its basic function of introducing a specific item from a group. Learners should also learn that it is a masculine noun, even though the elided article 'l'' hides its gender. Understanding that 'exemple' helps clarify a simple sentence is the main goal here. It's one of the first 'logic' words a student learns to connect two ideas.
At the A2 level, learners begin to use 'l'exemple' in more varied sentence structures. They move beyond just 'par exemple' and start using verbs like 'donner' (to give) or 'prendre' (to take). A typical A2 sentence might be 'Pouvez-vous donner un exemple ?' or 'Prenons l'exemple de ma ville.' The student is expected to use 'l'exemple' to support their descriptions and simple opinions. They also start to encounter the word in the context of role models, such as 'Il est un bon exemple pour moi.' This level introduces the idea that an example can be a person's behavior, not just a linguistic or mathematical item. Spelling becomes important here, as students often confuse it with the English 'example'.
At the B1 level, 'l'exemple' becomes a tool for more complex argumentation. Students learn to use it to illustrate their points in debates or written essays. They might use phrases like 'à l'exemple de' (following the example of) or 'citer un exemple' (to cite an example). The nuance between 'un exemple' (any example) and 'l'exemple' (the specific example being discussed) becomes clearer. B1 learners should be able to discuss social issues by providing 'exemples concrets' (concrete examples). They also begin to understand idiomatic uses like 'donner le bon exemple' (to set a good example) in the context of family or professional life. The word helps them transition from simple sentences to more cohesive paragraphs.
At the B2 level, students are expected to use 'l'exemple' with a high degree of precision and variety. They should be familiar with synonyms like 'illustration', 'cas', and 'modèle' and know when to choose one over the other. B2 learners use 'l'exemple' in formal contexts, such as 'citer en exemple' to highlight a specific precedent. They also encounter more abstract uses, such as 'faire un exemple' (to make an example of someone) in news or literature. At this stage, the student uses 'l'exemple' not just to clarify, but to persuade. They might analyze how an author uses 'l'exemple' to support a theme. Their use of the word is integrated into complex grammatical structures, including relative clauses and passive voices.
At the C1 level, 'l'exemple' is used in sophisticated rhetorical and academic contexts. The learner understands the philosophical implications of 'l'exemple' as a representative of a universal truth. They can discuss 'l'exemplarité' (the quality of being an example) and use the word in complex legal or scientific discourse. C1 students are expected to recognize and use varied phrases like 'à titre d'exemple' or 'en guise d'exemple' to avoid repetition. They can analyze the 'valeur d'exemple' of a historical event or a literary character. The word is no longer just a vocabulary item but a conceptual tool for deep analysis and nuanced expression in both speech and high-level writing.
At the C2 level, mastery of 'l'exemple' involves complete fluency in all its idiomatic, technical, and literary applications. The learner can use it to discuss meta-discourse—the way examples themselves function within a text. They are comfortable with archaic or highly formal uses, such as 'sans exemple' (unprecedented). A C2 speaker can navigate the subtle differences between 'l'exemple', 'le paradigme', and 'le prototype' in a philosophical or linguistic debate. They use the word with perfect grammatical accuracy in the most complex sentence structures, reflecting a native-like grasp of French rhetoric. For a C2 learner, 'l'exemple' is a versatile instrument used to weave together logic, culture, and personal expression.

L'exemple in 30 Sekunden

  • L'exemple is a masculine French noun meaning 'example' or 'instance', used to clarify concepts or provide a model for behavior in various social contexts.
  • Commonly used in the phrase 'par exemple' (for example), it is essential for structuring arguments and making abstract ideas more concrete and understandable.
  • The word also carries moral weight, as in 'donner l'exemple' (to set an example), highlighting its importance in leadership, parenting, and education.
  • Learners must be careful with its spelling (ending in -emple) and its masculine gender, especially when using adjectives or the demonstrative 'cet exemple'.

The term l'exemple is a cornerstone of the French language, functioning as a masculine noun that serves multiple logical and pedagogical purposes. At its most fundamental level, it refers to a specific instance or a representative case that illustrates a general rule, a concept, or a theory. In French culture, which prides itself on Cartesian logic and clear argumentation, the use of an 'exemple' is not merely an addition to a conversation but often the very proof required to validate a statement. Whether you are in a formal academic setting at the Sorbonne or simply chatting in a Parisian café, providing an 'exemple' is the standard way to clarify your thoughts and ensure your interlocutor follows your reasoning. The word is ubiquitous because it bridges the gap between the abstract and the concrete, making it indispensable for learners at all levels.

Pedagogical Context
In French schools, the 'exemple' is the primary tool for teaching grammar and mathematics. Students are often asked to 'citer un exemple' to prove they have understood a complex rule like the agreement of past participles.

Veuillez regarder l'exemple au tableau avant de commencer l'exercice.

Beyond the classroom, 'l'exemple' carries a moral and social weight. It is frequently used in the context of behavior and leadership. When someone is described as 'un exemple à suivre' (an example to follow), it implies they possess virtues that others should emulate. Conversely, 'faire un exemple' (to make an example of someone) is a phrase used in legal or disciplinary contexts to describe a punishment intended to deter others from committing the same mistake. This dual nature—both a logical tool and a moral compass—makes the word exceptionally versatile. It appears in literature, news reports, and daily gossip, adapting its nuance based on the surrounding adjectives and verbs. For instance, 'un exemple frappant' suggests something shocking or highly illustrative, while 'un exemple type' refers to a quintessential or textbook case of a phenomenon.

C'est l'exemple parfait de la résilience humaine face à l'adversité.

Social Context
Parents often tell their older children to 'donner le bon exemple' to their younger siblings, emphasizing the cultural importance of role-modeling in French family dynamics.

Furthermore, the word is used in technical and scientific fields to denote a specimen or a sample. In a laboratory, 'l'exemple' might refer to a specific culture or reaction that demonstrates a broader chemical principle. In legal terms, it refers to precedents that guide future judgments. The sheer frequency of 'par exemple' (for example) in spoken French cannot be overstated; it acts as a conversational filler and a structural marker, allowing the speaker to pivot from a general claim to a specific, digestible piece of evidence. Understanding the breadth of 'l'exemple' is essential for anyone looking to master French rhetoric and social interaction.

Il a pris l'exemple de la Révolution française pour illustrer son point de vue politique.

Nous devons suivre l'exemple de nos ancêtres pour protéger notre environnement.

Scientific Context
Scientists often use 'l'exemple' when presenting data to show that a single observation can represent a broader trend within a dataset.

L'article cite l'exemple d'une ville qui a réduit ses déchets de moitié.

Using l'exemple correctly in French requires an understanding of its syntax and the common verbs that accompany it. Because it is a masculine noun beginning with a vowel, it takes the elided article 'l'' in the singular, making it 'l'exemple'. In the plural, it becomes 'les exemples'. One of the most common constructions is 'donner l'exemple', which translates to 'to set the example'. This is used in both literal and figurative senses. For instance, a manager might 'donner l'exemple' by arriving early to work. Another essential verb is 'suivre', as in 'suivre l'exemple de quelqu'un' (to follow someone's example). This is a standard way to describe emulation or following a precedent set by a predecessor.

Prepositional Usage
The phrase 'par exemple' is perhaps the most frequent. It is usually placed at the end of a sentence or used as a parenthetical insertion to introduce an illustration of a previous point.

Vous pouvez utiliser des fruits, comme des pommes par exemple, pour faire cette tarte.

When you want to emphasize that something is a prime illustration, you might use the phrase 'citer en exemple'. This means to hold something up as a model or a warning. For example, 'Le professeur a cité son travail en exemple pour toute la classe'. Here, 'en exemple' functions as an adverbial phrase describing the manner in which the work was cited. It is also important to note the difference between 'prendre exemple sur' and 'suivre l'exemple'. While they are similar, 'prendre exemple sur quelqu'un' often implies a more conscious decision to model one's behavior after another person, focusing on the source of the inspiration. In contrast, 'suivre l'exemple' focuses more on the action of repeating the behavior itself.

Il est important de donner l'exemple quand on occupe un poste de direction.

Comparative Structures
You can use 'à l'exemple de' to mean 'following the example of' or 'like'. It is a more formal way of saying 'comme' or 'de la même manière que'.

In grammatical analysis, 'l'exemple' often introduces a list. You might see 'Voici quelques exemples :' followed by a colon. This structure is vital for academic writing and professional reports. Furthermore, the word can be used with adjectives to specify the type of example being provided. 'Un exemple concret' (a concrete example) is used when moving from theory to a real-world application. 'Un exemple frappant' (a striking example) is used for something particularly memorable. 'Un exemple typique' (a typical example) refers to something that perfectly represents its category. Mastery of these collocations allows a speaker to be more precise and persuasive in their communication. Whether you are arguing a point in a debate or explaining a concept to a friend, these patterns are your building blocks.

Peux-tu me donner un exemple de ce que tu veux dire par là ?

L'avocat a utilisé l'exemple d'un cas similaire pour défendre son client.

Idiomatic Expressions
'Faire un exemple' is a strong expression used when a punishment is made public to discourage others from doing the same.

Le juge a décidé de faire un exemple en imposant une amende très lourde.

In the daily life of a French speaker, l'exemple is heard across a vast spectrum of social and professional environments. In the workplace, during meetings or presentations, you will frequently hear colleagues say 'Prenons l'exemple de...' (Let’s take the example of...) to introduce a case study or a specific project. It is a rhetorical device used to ground abstract strategy in practical reality. In the media, news anchors and journalists use 'l'exemple' to humanize large-scale stories. For instance, in a report about economic inflation, they might say, 'Prenons l'exemple de cette famille à Lyon...' to illustrate how the rising prices affect individual citizens. This usage makes the word a bridge between the macro and the micro, a tool for storytelling and empathy.

Media and Journalism
Journalists often use 'l'exemple type' to describe a person or situation that perfectly embodies a social trend or a political movement.

À la télévision, l'expert a donné l'exemple du marché immobilier pour expliquer la crise.

In the domestic sphere, 'l'exemple' is a staple of parenting and education. Parents often remind their children to 'suivre l'exemple' of someone they admire, such as a hardworking relative or a historical figure. This reflects a cultural emphasis on heritage and the transmission of values through imitation. In schools, teachers use the word constantly. It is the language of instruction. 'Regardez l'exemple numéro deux' is a phrase every French student has heard thousands of times. It is also found in the world of fashion and design, where a 'modèle' or 'exemple' might refer to a prototype or a specific piece of clothing that represents a designer's vision for a season. In this context, 'l'exemple' is synonymous with the ideal or the standard that others aim to match.

Mon père me disait toujours de prendre exemple sur mon frère aîné.

Legal and Civic Life
In courtrooms, lawyers cite 'l'exemple de la jurisprudence' (legal precedent) to argue their cases based on how previous judges ruled in similar situations.

You will also encounter 'l'exemple' in scientific and technical manuals. Whether it is a guide on how to use a software program or a textbook on physics, 'l'exemple' provides the necessary clarity for the user to understand the instructions. In digital spaces, such as forums or social media, 'par exemple' is often abbreviated to 'p. ex.' or even 'ex.' in informal chats, showing its deep integration into the rhythm of modern communication. Even in casual conversation, if someone is explaining a complex feeling or a vague idea, the listener might prompt them with 'Un exemple ?' to encourage more detail. This simple question is a powerful tool for mutual understanding, showing that 'l'exemple' is the currency of clear communication in French-speaking societies.

Le manuel contient l'exemple d'une installation réussie pour guider les utilisateurs.

Dans le sport, on cite souvent l'exemple de ce champion pour sa discipline.

Academic Discourse
Scholars use 'l'exemple' to denote an 'exemplum', a traditional literary device used to illustrate a moral point through a short narrative.

L'historien a analysé l'exemple de la chute de Rome pour parler de notre époque.

For English speakers learning French, the word l'exemple presents a few common pitfalls that can easily be avoided with attention to detail. The most frequent error is spelling. In English, the word ends in '-ample', while in French, it ends in '-emple'. This subtle difference often leads to mistakes like writing 'un example' instead of 'un exemple'. Because the pronunciation of the nasal vowel is similar to the English 'ample', the brain naturally wants to use the English spelling. Another common mistake involves the gender of the noun. 'Exemple' is masculine, but because it starts with a vowel and is almost always preceded by 'l'', learners sometimes forget this and use feminine adjectives. It is not 'une bonne exemple', but 'un bon exemple'.

Spelling Confusion
Avoid the English spelling 'example'. In French, always use an 'e' in the middle and at the end: 'exemple'.

Faites attention à l'orthographe : on écrit exemple avec un 'e'.

Prepositional errors are also quite common. In English, we say 'as an example', but in French, the equivalent is often 'en exemple' or 'à titre d'exemple'. Using 'comme un exemple' is not necessarily wrong, but it can sound unnatural or 'anglicized' in certain contexts. For instance, when citing something as a model, 'citer en exemple' is the preferred idiomatic choice. Furthermore, learners often struggle with the difference between 'exemple' and 'échantillon'. While 'exemple' refers to an instance or illustration, 'échantillon' refers to a physical sample or specimen, such as a piece of fabric or a small amount of liquid for testing. Using 'exemple' when you mean a physical sample can lead to confusion in technical or retail environments.

Il a choisi cet exemple car il était le plus pertinent pour le débat.

False Friend Alert
Don't confuse 'exemple' with 'échantillon'. Use 'échantillon' for physical samples like perfume or fabric.

Another nuance that is often missed is the difference between 'donner un exemple' and 'donner l'exemple'. 'Donner un exemple' means to provide an illustration of a point you are making. 'Donner l'exemple' (with the definite article) specifically means to set a moral or behavioral standard for others to follow. Mistaking these two can change the meaning of your sentence from a request for information to a moral judgment. Finally, pronunciation can be a hurdle. The 'x' must be voiced as /gz/, similar to the 'x' in 'exact'. If you pronounce it like the 'x' in 'extra' (/ks/), it will sound slightly off to a native ear. Mastering the elision 'l'exemple' as a single phonetic unit /lɛɡ.zɑ̃pl/ is key to sounding natural.

Il est crucial de donner l'exemple aux nouvelles recrues de l'entreprise.

C'est un exemple de ce qu'il ne faut pas faire dans cette situation.

Contextual Error
Avoid saying 'comme exemple' without an article. It's better to say 'à titre d'exemple' or 'en guise d'exemple'.

On peut citer l'exemple de la Norvège pour sa gestion de l'énergie.

While l'exemple is the most common word for illustrating a point, French offers a rich variety of synonyms and related terms that can add precision to your writing and speech. Understanding when to use 'modèle', 'illustration', 'cas', or 'spécimen' instead of 'exemple' is a sign of an advanced learner. For instance, 'un modèle' is often used when the example is something to be emulated or a standard to be reached. It has a more positive, aspirational connotation than 'exemple'. If you are talking about a scientific or artistic demonstration, 'une illustration' might be more appropriate, as it suggests a visual or descriptive clarity that brings a concept to life.

Modèle vs Exemple
Use 'modèle' when referring to a person or thing that serves as a standard for imitation. Use 'exemple' for a general instance or case.

Cette entreprise est un modèle de réussite écologique dans la région.

In a more clinical or legal context, 'un cas' (a case) is often used. While an 'exemple' illustrates a rule, a 'cas' is the specific situation itself, often implying a problem or a subject of study. For example, 'un cas d'école' is a textbook case that perfectly illustrates a theoretical problem. When dealing with physical objects in biology or geology, 'un spécimen' is the preferred term. It refers to a single individual or part that is used as a representative of a whole species or group. Using 'exemple' for a pressed flower in a herbarium would be less precise than using 'spécimen'. Similarly, 'une occurrence' is used in linguistics or data science to refer to a specific appearance of a word or a data point in a text or dataset.

Voici une illustration graphique de l'augmentation des températures.

Cas vs Exemple
'Un cas' often implies a specific set of circumstances or a problem to be solved, whereas 'un exemple' is used to explain something else.

Another interesting alternative is 'un échantillon' (a sample). As mentioned before, this is strictly for physical portions of a larger whole. In marketing, you receive a 'échantillon gratuit' (free sample), never an 'exemple gratuit'. In the world of fashion, a 'patron' is a pattern or a template, which is a specific kind of 'exemple' used for creation. Finally, 'un paradigme' is a more philosophical or scientific term for a typical example or pattern of something; it refers to a whole framework of thinking. By choosing the right synonym, you can convey whether your 'exemple' is a moral ideal, a visual aid, a physical specimen, or a specific problem case, thereby greatly enhancing the clarity and sophistication of your French.

Le biologiste a examiné un spécimen rare de fougère tropicale.

C'est un cas d'école qui sera étudié par tous les futurs avocats.

Échantillon vs Spécimen
An 'échantillon' is often a small part given for testing (like fabric), while a 'spécimen' is a whole unit used for scientific study.

Veuillez nous envoyer un échantillon de votre tissu pour vérification.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In the Middle Ages, an 'exemplum' was a short moral story told by preachers to illustrate their sermons. This is where the pedagogical sense of the word became deeply rooted in European culture.

Aussprachehilfe

UK /ɛɡ.zɑ̃pl/
US /ɛɡ.zɑ̃pl/
The stress is equal across syllables, but the nasal 'em' is slightly elongated.
Reimt sich auf
Temple Ample Contemple Ressemble (near rhyme) Ensemble (near rhyme) Tremble Semble Pamphlet (partial)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'x' as 'ks' instead of 'gz'.
  • Failing to make the 'em' nasal and instead pronouncing it like 'em' in 'them'.
  • Adding an 'ah' sound at the end (ex-em-plah) instead of a soft 'l'.
  • Pronouncing it exactly like the English 'example'.
  • Missing the liaison when saying 'un exemple' (un-n-exemple).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English word.

Schreiben 2/5

Slightly tricky because of the 'e' vs 'a' spelling difference.

Sprechen 2/5

Requires mastering the nasal 'em' and the 'gz' sound for the 'x'.

Hören 1/5

Clearly identifiable in most contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Un Le Donner Comme Chose

Als Nächstes lernen

Notamment Illustration Modèle Preuve Citer

Fortgeschritten

Exemplarité Paradigme Jurisprudence Aporie Rhétorique

Wichtige Grammatik

Liaison with 'un'

Un exemple se prononce 'un-n-exemple'.

Elision with 'le'

Le + exemple devient L'exemple.

Masculine Adjective Agreement

Un bel exemple (not une belle exemple).

Demonstrative Adjective

Cet exemple (not ce exemple or cette exemple).

Prepositional use of 'par'

Par exemple (not pour exemple).

Beispiele nach Niveau

1

C'est un exemple facile.

It is an easy example.

Note the masculine article 'un' before 'exemple'.

2

Regarde l'exemple dans le livre.

Look at the example in the book.

The word 'l'exemple' uses an elided article because it starts with a vowel.

3

J'aime les fruits, par exemple l'orange.

I like fruits, for example the orange.

'Par exemple' is the most common way to introduce a specific item.

4

Donne-moi un exemple, s'il te plaît.

Give me an example, please.

The verb 'donner' is frequently used with 'exemple'.

5

Voici un exemple de mon travail.

Here is an example of my work.

'Voici' introduces the noun phrase directly.

6

C'est l'exemple numéro un.

It is example number one.

Ordinal numbers often follow the noun 'exemple'.

7

Écris un exemple sur ton cahier.

Write an example in your notebook.

The imperative 'écris' is used for instructions.

8

Il n'y a pas d'exemple ici.

There is no example here.

In negative sentences, 'un' becomes 'd'' before a vowel.

1

Il doit donner l'exemple à ses enfants.

He must set the example for his children.

'Donner l'exemple' means to behave in a way others should copy.

2

Prenons l'exemple de ce restaurant.

Let's take the example of this restaurant.

'Prenons l'exemple de' is a common way to start a discussion.

3

Ce n'est pas un bon exemple de politesse.

This is not a good example of politeness.

Adjectives like 'bon' or 'mauvais' modify 'exemple'.

4

Elle suit l'exemple de sa grande sœur.

She follows her big sister's example.

'Suivre l'exemple de' is a standard idiomatic expression.

5

Peux-tu me montrer un autre exemple ?

Can you show me another example?

'Un autre' is used to ask for a different instance.

6

C'est un exemple typique de l'architecture française.

It's a typical example of French architecture.

'Typique' is a common adjective used with 'exemple'.

7

L'exemple est écrit en bleu.

The example is written in blue.

The subject 'l'exemple' is followed by the passive 'est écrit'.

8

Nous avons besoin d'un exemple concret.

We need a concrete example.

'Concret' implies something real rather than theoretical.

1

Il a cité l'exemple de son grand-père pour illustrer son propos.

He cited his grandfather's example to illustrate his point.

'Citer l'exemple de' is more formal than just 'donner'.

2

À l'exemple de ses parents, il est devenu médecin.

Following his parents' example, he became a doctor.

'À l'exemple de' is a prepositional phrase meaning 'like' or 'following'.

3

Ce film est un exemple frappant de la solitude moderne.

This movie is a striking example of modern loneliness.

'Frappant' is used for examples that are very clear or shocking.

4

Vous devriez prendre exemple sur lui.

You should take example from him / follow his lead.

'Prendre exemple sur' is a very common idiomatic phrase.

5

L'article donne plusieurs exemples de pollution marine.

The article gives several examples of marine pollution.

The plural 'exemples' is used for multiple instances.

6

C'est un exemple parmi tant d'autres.

It is one example among so many others.

This phrase suggests that the case is not unique.

7

L'exemple suivant montre comment utiliser le subjonctif.

The following example shows how to use the subjunctive.

'Suivant' is an adjective meaning 'next' or 'following'.

8

Il est rare de trouver un exemple aussi parfait.

It is rare to find such a perfect example.

'Aussi' is used for comparison or emphasis with the adjective.

1

Le gouvernement veut faire un exemple de ce fraudeur.

The government wants to make an example of this fraudster.

'Faire un exemple' implies a public and severe punishment.

2

Cet exemple vient étayer ma théorie sur le changement climatique.

This example supports my theory on climate change.

'Étayer' (to support/bolster) is a high-level verb for arguments.

3

Nous pouvons citer en exemple la réussite de cette start-up.

We can cite the success of this start-up as an example.

'Citer en exemple' uses 'en' to indicate the function of the noun.

4

Il s'agit là d'un exemple édifiant de courage civil.

This is an edifying example of civil courage.

'Édifiant' means instructive or morally improving.

5

L'exemple que vous avez choisi n'est pas tout à fait pertinent.

The example you chose is not entirely relevant.

'Pertinent' is a crucial word for academic and professional feedback.

6

À titre d'exemple, voici les chiffres du dernier trimestre.

As an example, here are the figures from the last quarter.

'À titre d'exemple' is a formal alternative to 'par exemple'.

7

Cette situation est sans exemple dans l'histoire du pays.

This situation is unprecedented in the country's history.

'Sans exemple' means without precedent or unique.

8

Il faut multiplier les exemples pour convaincre l'auditoire.

One must multiply the examples to convince the audience.

'Multiplier' suggests increasing the quantity for effect.

1

L'auteur recourt à l'exemple pour ancrer sa réflexion philosophique.

The author resorts to examples to anchor his philosophical reflection.

'Recourir à' means to have recourse to or to use as a tool.

2

La valeur d'exemple de cet acte héroïque ne doit pas être sous-estimée.

The exemplary value of this heroic act must not be underestimated.

'Valeur d'exemple' refers to the symbolic power of an instance.

3

Cet exemple illustre parfaitement l'aporie de son raisonnement.

This example perfectly illustrates the impasse in his reasoning.

'Aporie' is a high-level term for a logical contradiction.

4

Il convient de nuancer cet exemple au regard du contexte historique.

It is appropriate to nuance this example in light of the historical context.

'Nuancer' is a key C1 verb for adding depth to an analysis.

5

L'exemple cité par le témoin a fait basculer le procès.

The example cited by the witness turned the trial around.

'Faire basculer' means to tip the balance or change the outcome.

6

On ne saurait se contenter d'un seul exemple pour généraliser.

One cannot be satisfied with a single example to generalize.

The 'ne saurait' construction is highly formal and literary.

7

L'exemple est ici utilisé comme un levier rhétorique puissant.

The example is used here as a powerful rhetorical lever.

'Levier rhétorique' is a metaphor for a persuasive technique.

8

Il a analysé l'exemple sous toutes ses coutures.

He analyzed the example from every possible angle.

'Sous toutes ses coutures' is an idiom meaning 'thoroughly'.

1

L'exemplarité de sa vie publique confine à la sainteté laïque.

The exemplary nature of his public life borders on secular sainthood.

'Exemplarité' is the abstract noun derived from 'exemple'.

2

Ce texte constitue un exemple paradigmatique de la littérature baroque.

This text constitutes a paradigmatic example of Baroque literature.

'Paradigmatique' refers to a quintessential model or pattern.

3

L'exemple, loin d'être un simple ornement, est le cœur de l'argument.

The example, far from being a simple ornament, is the heart of the argument.

The 'loin d'être' structure is used for strong contrast.

4

Il s'interroge sur la pertinence de l'exemple dans le discours juridique.

He questions the relevance of the example in legal discourse.

'S'interroger sur' is a formal way to say 'to wonder about'.

5

L'exemple est ici traité comme une singularité irréductible.

The example is treated here as an irreducible singularity.

'Irréductible' is a high-level philosophical and scientific term.

6

L'accumulation d'exemples finit par emporter l'adhésion du lecteur.

The accumulation of examples ends up winning the reader's support.

'Emporter l'adhésion' means to gain agreement or support.

7

L'exemple fait ici office de preuve par l'absurde.

The example here serves as a proof by contradiction.

'Faire office de' means to serve as or to act as.

8

Il a déconstruit l'exemple pour en révéler les biais idéologiques.

He deconstructed the example to reveal its ideological biases.

'Déconstruire' is a key term in modern critical theory.

Häufige Kollokationen

Donner l'exemple
Par exemple
Suivre l'exemple
Prendre exemple sur
Un exemple concret
Un exemple frappant
Citer en exemple
À titre d'exemple
Un exemple type
Sans exemple

Häufige Phrasen

Pour l'exemple

— Done to serve as a warning or a model for others.

Il a été puni pour l'exemple.

Comme par exemple

— Used to introduce a list of possibilities.

Il y a beaucoup de choix, comme par exemple le rouge ou le bleu.

Prendre pour exemple

— To use something or someone as a model.

Elle a pris sa mère pour exemple de courage.

Un mauvais exemple

— Something that sets a negative standard.

Fumer devant les enfants est un mauvais exemple.

L'exemple à ne pas suivre

— A person or situation that shows what should be avoided.

Il est l'exemple à ne pas suivre si vous voulez réussir.

Citer un exemple

— To mention a specific case to support a point.

Pouvez-vous citer un exemple de ce phénomène ?

En guise d'exemple

— Serving as an example.

En guise d'exemple, je vais vous montrer cette vidéo.

L'exemple parfait

— A quintessential instance of something.

C'est l'exemple parfait d'une gestion réussie.

Multiplier les exemples

— To provide many instances to prove a point.

L'auteur multiplie les exemples pour nous convaincre.

Un exemple parmi d'autres

— One instance among many possibilities.

C'est juste un exemple parmi d'autres.

Wird oft verwechselt mit

L'exemple vs Échantillon

An 'échantillon' is a physical sample of a product, while an 'exemple' is an illustration of an idea.

L'exemple vs Modèle

A 'modèle' is often an ideal to be copied, while an 'exemple' can be any instance, positive or negative.

L'exemple vs Exemplaire

As a noun, 'un exemplaire' means a copy of a book or document, not an 'example' of a rule.

Redewendungen & Ausdrücke

"Faire un exemple"

— To punish someone severely to deter others from doing the same.

Le général a décidé de faire un exemple en fusillant le déserteur.

Formal/Serious
"Prêcher par l'exemple"

— To practice what you preach; to lead by doing.

Un bon chef doit prêcher par l'exemple.

Neutral
"Faire école"

— To serve as an example that others follow, creating a trend or school of thought.

Sa méthode d'enseignement a fait école dans tout le pays.

Formal
"À l'instar de"

— Following the example of; like.

À l'instar de son père, il adore la voile.

Formal
"Prendre exemple sur"

— To model one's behavior after someone else.

Prends exemple sur ta sœur, elle est toujours à l'heure.

Neutral
"C'est l'exemple type"

— It is the textbook case; the perfect representation.

C'est l'exemple type de ce qu'il ne faut pas faire.

Neutral
"Un cas d'école"

— A classic or textbook example of a problem or situation.

Cette faillite est un cas d'école pour les étudiants en économie.

Academic
"L'exemple vient d'en haut"

— Leaders or superiors should set the standard for others.

Si le patron est en retard, les employés le seront aussi; l'exemple vient d'en haut.

Neutral
"Sans exemple"

— Unprecedented; unique in history.

Nous vivons une situation sans exemple.

Formal
"Par excellence"

— The ultimate example of its kind.

C'est le poète romantique par excellence.

Formal

Leicht verwechselbar

L'exemple vs Exemplaire

Looks and sounds similar.

'Exemple' is the instance; 'exemplaire' is a physical copy of a publication or an adjective meaning 'perfect'.

J'ai un exemplaire de ce livre, c'est un bon exemple de son style.

L'exemple vs Échantillon

Both translate to 'sample' in some contexts.

Use 'échantillon' for physical things like fabric or perfume. Use 'exemple' for ideas or behaviors.

Voici un échantillon de tissu et un exemple de son utilisation.

L'exemple vs Cas

Both refer to specific instances.

'Cas' is the situation itself; 'exemple' is the situation used to explain something else.

Dans ce cas précis, l'exemple n'est pas bon.

L'exemple vs Illustration

Overlapping meanings.

'Illustration' often implies a visual aid or a very clear, descriptive example.

Cette gravure est une belle illustration de l'exemple cité.

L'exemple vs Modèle

Both can be followed.

'Modèle' is the standard; 'exemple' is the representative instance.

Il est le modèle, suivez son exemple.

Satzmuster

A1

C'est un exemple [adjectif].

C'est un exemple facile.

A2

Donner l'exemple à [personne].

Il donne l'exemple à ses amis.

B1

Prendre exemple sur [quelqu'un].

Elle prend exemple sur son professeur.

B2

Citer [quelque chose] en exemple.

Il cite ce livre en exemple.

C1

À titre d'exemple, [proposition].

À titre d'exemple, nous avons réduit les coûts.

C2

L'exemplarité de [nom] est [adjectif].

L'exemplarité de son parcours est indéniable.

B1

À l'exemple de [nom], [verbe].

À l'exemple de son père, il travaille dur.

A2

Prenons l'exemple de [nom].

Prenons l'exemple de la ville de Paris.

Wortfamilie

Substantive

Exemplarité (exemplarity)
Exemplaire (copy/specimen)

Verben

Exemplifier (to exemplify - rare)
Illustrer (to illustrate)

Adjektive

Exemplaire (exemplary)

Verwandt

Modèle
Illustration
Cas
Paradigme
Échantillon

So verwendest du es

frequency

Extremely frequent in all domains of life.

Häufige Fehler
  • Un example Un exemple

    Spelling mistake: English uses 'a', French uses 'e'.

  • Une exemple Un exemple

    Gender mistake: 'Exemple' is masculine.

  • Comme exemple Par exemple / À titre d'exemple

    Unnatural phrasing: 'Comme exemple' is a literal translation from English 'as an example'.

  • Donner un échantillon (for an idea) Donner un exemple

    Word choice: 'Échantillon' is only for physical items.

  • Ce exemple Cet exemple

    Grammar: Use 'cet' before a masculine noun starting with a vowel.

Tipps

The 'E' Rule

Remember that 'exemple' is all about the 'e'. No 'a' allowed. If you see an 'a', you're speaking English!

Masculine Always

Even if it sounds like it could be feminine, 'exemple' is masculine. Use 'un', 'le', or 'cet'.

The Liaison

When you say 'un exemple', link the 'n' to the 'e'. It should sound like 'un-n-exemple'.

Par Exemple Position

In French, 'par exemple' is very flexible. Try putting it at the end of your sentence for a natural sound.

Don't say 'Sample'

If you are in a store asking for a sample of cheese, don't say 'exemple'. Use 'échantillon' or 'un morceau à goûter'.

Formal Writing

In a dissertation, use 'à titre d'exemple' to introduce your evidence. It sounds more professional than just 'par exemple'.

Voiced 'X'

The 'x' in 'exemple' is 'gz'. Think of the word 'exhaust' or 'exact' in English.

Setting the Standard

In France, 'donner l'exemple' is a major social duty for parents and leaders. Use it when talking about responsibilities.

Counter-Examples

If you want to win an argument, look for a 'contre-exemple'. It's the strongest way to disprove a general claim.

Visual Cue

Visualize a dictionary entry for 'Exemple' where the 'e' is highlighted in bright neon lights.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the 'E' in 'Exemple'. Everything in French Starts with 'E' for Excellence. Unlike English 'Example' with an 'A', French uses 'E' because it's an Elegant Explanation.

Visuelle Assoziation

Imagine a teacher pointing to a large, glowing letter 'E' on a chalkboard. Under the 'E' are three distinct items that prove a rule.

Word Web

Modèle Par exemple Donner l'exemple Suivre l'exemple Citer Illustrer Cas Preuve

Herausforderung

Try to use the phrase 'par exemple' three times in your next French conversation. Then, try to describe someone you admire using 'Il/Elle est un exemple de...'

Wortherkunft

Derived from the Latin word 'exemplum', which means 'something taken out' or 'a sample'.

Ursprüngliche Bedeutung: A sample, pattern, or model to be imitated or avoided.

Indo-European (Romance branch via Latin).

Kultureller Kontext

Be careful with 'faire un exemple de quelqu'un', as it implies a harsh and public punishment, which can be sensitive in legal or disciplinary discussions.

English speakers often use 'example' casually. In French, 'donner l'exemple' feels slightly more formal and heavy with moral responsibility.

The 'exempla' in medieval literature (e.g., Jacques de Vitry). The phrase 'Faire un exemple' used in historical military contexts. The concept of 'L'exception française' as a counter-point to 'l'exemple'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Education

  • Regardez l'exemple au tableau.
  • Donnez un exemple dans votre copie.
  • Suivez l'exemple du professeur.
  • C'est un exemple de grammaire.

Workplace

  • Prenons l'exemple du projet Alpha.
  • Il faut donner l'exemple à l'équipe.
  • C'est un exemple de réussite commerciale.
  • À titre d'exemple, voici les ventes.

Family

  • Prends exemple sur ton frère.
  • Tu dois donner le bon exemple.
  • C'est un mauvais exemple pour les petits.
  • Elle suit l'exemple de sa mère.

Law

  • Le juge veut faire un exemple.
  • C'est un exemple de jurisprudence.
  • Citer un cas en exemple.
  • Un exemple de fraude fiscale.

Daily Conversation

  • Par exemple ?
  • T'as pas un exemple ?
  • C'est juste un exemple.
  • Comme par exemple hier.

Gesprächseinstiege

"Peux-tu me donner un exemple de ton plat français préféré ?"

"Qui est pour toi un exemple de réussite dans la vie ?"

"Est-ce qu'il y a un exemple de film qui t'a vraiment marqué ?"

"Penses-tu qu'il est important pour les politiciens de donner l'exemple ?"

"Peux-tu citer un exemple de coutume bizarre dans ton pays ?"

Tagebuch-Impulse

Décrivez une personne qui a été un exemple pour vous dans votre enfance.

Donnez un exemple concret d'un défi que vous avez surmonté récemment.

Pourquoi est-il parfois difficile de donner le bon exemple aux autres ?

Analysez un exemple de changement positif dans votre quartier ou votre ville.

Quel est l'exemple le plus frappant de beauté naturelle que vous ayez vu ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is masculine. You say 'un exemple' and 'l'exemple'. Even though the 'l'' hides the gender, any adjectives must be masculine, like 'un bon exemple' or 'cet exemple'.

It is spelled 'exemple' with an 'e' in the middle and an 'e' at the end. This is a very common mistake for English speakers who are used to the 'a' in 'example'.

'Donner un exemple' means to provide an illustration for a point. 'Donner l'exemple' means to behave as a role model for others to follow.

Yes, but it is often more natural to place it after the subject or at the end of the clause. For example: 'Il peut, par exemple, venir demain' or 'Il peut venir demain, par exemple'.

It means to punish someone severely and publicly so that others are afraid to commit the same mistake. It is often used in legal or military contexts.

No. 'Échantillon' is for physical samples like a piece of cloth or a small bottle of perfume. 'Exemple' is for concepts, rules, or behaviors.

It is a formal way of saying 'following the example of' or 'just like'. For example: 'À l'exemple de son père, il est devenu marin'.

The 'x' is pronounced like 'gz', as in the English word 'eggs'. It is not a sharp 'ks' sound like in 'extra'.

Yes. You can say 'un mauvais exemple' or 'un exemple de ce qu'il ne faut pas faire'. It simply means a representative case, good or bad.

A 'contre-exemple' is an example that proves a general rule or statement is wrong. It is very common in mathematics and philosophy.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'par exemple' and a fruit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about setting a good example for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe someone you take example from and why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a paragraph using 'à titre d'exemple' and 'pertinent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the 'valeur d'exemple' of a historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'This is an easy example.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Let's take the example of Paris.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He cited his father's example.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The judge made an example of him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'This situation is unprecedented in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a list of three colors using 'par exemple'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'She follows her sister's example.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I need a concrete example.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'It is a striking example of modern art.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss if politicians should 'prêcher par l'exemple'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Give me an example, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He is a bad example for the class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'It's one example among many.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'This case is a textbook example.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analyze the importance of 'exemplarité' in leadership.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'un exemple' with correct liaison.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Par exemple' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Il faut donner l'exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Peux-tu me donner un exemple ?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'Prendre exemple sur quelqu'un' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'C'est un exemple concret'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a 'cas d'école' you know.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Il a cité cet exemple en public'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the importance of 'prêcher par l'exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'C'est une situation sans exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'C'est l'exemple numéro un'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Suivez l'exemple du livre'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'À l'exemple de ma mère, je cuisine'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Le juge a fait un exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'L'exemplarité est une vertu'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Voici un exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'C'est un mauvais exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'C'est un exemple frappant'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'À titre d'exemple, voici les faits'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Il faut nuancer cet exemple'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Par exemple, j'aime le bleu.' What color is liked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Regardez l'exemple.' What should you look at?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Il donne l'exemple.' Is he a leader or follower?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'C'est un bon exemple.' Is it positive?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Prends exemple sur elle.' Who should be copied?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'C'est un exemple concret.' Is it abstract?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'C'est un cas d'école.' Is it common in studies?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Il a cité l'exemple.' What did he do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'C'est sans exemple.' Is it common history?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'L'exemplarité est clé.' What is key?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Un exemple.' Is there a liaison?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Suivez l'exemple.' What is the command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'À l'exemple de Paul.' Like who?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Faire un exemple.' Is it about punishment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Prêcher par l'exemple.' Is it an idiom?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!