Près
Près expresses proximity and is almost always followed by 'de' when specifying a location.
Près in 30 Sekunden
- Indicates a short physical distance.
- Used to describe proximity in time.
- Commonly paired with the preposition 'de'.
Aperçu
'Près' est l'un des adverbes les plus fondamentaux du français. Il sert à exprimer la proximité, que ce soit dans l'espace (proximité géographique) ou dans le temps (proximité temporelle). C'est un outil essentiel pour situer des éléments dans un environnement.
Modèles d'usage
La forme la plus courante est 'près de' + [nom]. Par exemple, 'J'habite près de la gare'. Lorsqu'il est utilisé seul en fin de phrase, 'près' exprime simplement la proximité sans préciser de cible : 'Ne t'inquiète pas, le bus est près'. Il peut aussi être modifié par des adverbes d'intensité comme 'très' (très près) ou 'tout' (tout près).
Contextes courants
On l'utilise fréquemment pour donner des directions ('C'est tout près d'ici'), pour parler de la localisation d'un logement ou pour estimer une distance temporelle ('Nous sommes près de la fin'). C'est un mot très polyvalent qui apparaît quotidiennement dans les conversations informelles comme dans les descriptions formelles.
Comparaison avec des mots similaires
'Près' insiste sur la faible distance. 'Proche' est un adjectif qui exprime la même idée mais s'accorde en genre et en nombre (ex: 'ma maison proche'). 'À côté' est plus spécifique et désigne une position latérale adjacente, tandis que 'près' est plus vague et général. Enfin, 'auprès de' est plus soutenu et souvent utilisé avec des personnes pour exprimer une proximité affective ou une relation de soutien.
Beispiele
Il habite près de la tour Eiffel.
everydayHe lives near the Eiffel Tower.
Nous sommes près de conclure cet accord.
formalWe are close to concluding this agreement.
Viens t'asseoir tout près de moi.
informalCome sit very close to me.
Le résultat est près de la valeur théorique.
academicThe result is close to the theoretical value.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
À peu près
Approximately
Près de
Near to
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
Près is a neutral word suitable for any register. It is the most common way to express proximity in French. Always remember the mandatory 'de' when a noun follows.
Häufige Fehler
Students often forget the 'de' after 'près' or try to use 'près' as an adjective (e.g., 'une maison près' is incorrect). Remember that 'près' does not change form.
Tipps
Always link with de
Don't confuse with adjective proche
Casual speech patterns
Wortherkunft
Derived from the Old French 'pres', which comes from the Latin 'pressus', meaning 'pressed' or 'close'. It originally carried the sense of being squeezed or touching.
Kultureller Kontext
The concept of 'près' is central to French urban life, where proximity to 'boulangeries' or metro stations is a primary marker of quality of life.
Merkhilfe
Think of the word 'press' in English; being 'pressed' against something means you are very close to it. Près is just one letter away from being the English word 'press'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
J'habite ___ de l'école.
On utilise 'près de' pour indiquer la proximité avec un lieu.
Ergebnis: /1
Summary
Près expresses proximity and is almost always followed by 'de' when specifying a location.
- Indicates a short physical distance.
- Used to describe proximity in time.
- Commonly paired with the preposition 'de'.
Always link with de
Don't confuse with adjective proche
Casual speech patterns
Beispiele
4 von 4Il habite près de la tour Eiffel.
He lives near the Eiffel Tower.
Nous sommes près de conclure cet accord.
We are close to concluding this agreement.
Viens t'asseoir tout près de moi.
Come sit very close to me.
Le résultat est près de la valeur théorique.
The result is close to the theoretical value.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.