Surdité refers to the state of being unable to hear sounds, whether partially or completely.
Wort in 30 Sekunden
- A medical condition involving partial or total hearing loss.
- Can be congenital or acquired over time.
- Often used in medical and accessibility contexts.
Vue d'ensemble
La surdité est un nom féminin qui décrit une déficience sensorielle empêchant la perception des ondes sonores. Elle peut être congénitale (présente à la naissance) ou acquise au cours de la vie à cause de maladies, de traumatismes sonores ou du vieillissement.
Modèles d'utilisation
On utilise souvent ce mot avec des verbes comme 'souffrir de' ou 'être atteint de'. Il peut qualifier différents degrés, allant de la surdité légère à la surdité profonde. Il est également courant d'entendre parler de 'surdité verbale' dans des contextes neurologiques ou de 'surdité sociale' au sens figuré.
Contextes courants
Le terme est omniprésent dans le milieu médical, mais aussi dans les débats sur l'accessibilité pour les personnes malentendantes. Il est important de noter que la communauté sourde préfère souvent le terme 'personne sourde' à 'personne atteinte de surdité', car il s'agit d'une identité culturelle et linguistique liée à la langue des signes.
Comparaison de mots similaires
Le terme 'malentendant' est souvent utilisé pour désigner une perte auditive moins sévère ou une personne qui utilise des appareils auditifs. Contrairement à la 'surdité' qui est l'état clinique, 'malentendance' est une manière plus douce et moins stigmatisante de décrire la situation.
Beispiele
Il est atteint d'une surdité partielle.
everydayHe suffers from partial deafness.
Le rapport médical confirme une surdité bilatérale.
formalThe medical report confirms bilateral deafness.
C'est une vraie surdité aux conseils des autres.
informalHe is truly deaf to the advice of others.
La surdité congénitale nécessite une prise en charge précoce.
academicCongenital deafness requires early intervention.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Faire la sourde oreille
To turn a deaf ear
Surdité verbale
Word deafness
Surdité professionnelle
Occupational hearing loss
Wird oft verwechselt mit
Surdité implies a total or severe loss, while malentendance refers to a partial loss that can often be corrected with hearing aids.
Surdité concerns hearing, whereas mutisme refers to the inability to speak. They are distinct, though sometimes linked.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is formal and neutral in medical contexts. Use it carefully when speaking to someone directly, as it can sound clinical. Always prefer 'personne sourde' when referring to individuals.
Häufige Fehler
People often confuse 'sourd' (adjective) with 'surdité' (noun). Remember that 'sourd' describes the person, while 'surdité' describes the condition. Do not use it to mean 'silent'.
Tips
Use correct terminology for respect
When referring to individuals, prioritize person-first language or use the term 'sourd' if they identify with the Deaf culture. Avoid pitying tones when discussing this condition.
Avoid confusing with silence
Surdité is a medical condition, not the absence of sound in the environment. Do not use 'surdité' to describe a quiet room.
Deaf culture and sign language
In France, the 'Langue des Signes Française' (LSF) is a recognized language. The community often views their condition as a cultural difference rather than a disability.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'surditas', coming from 'surdus' which meant deaf or silent. It has been used in French since the 13th century to describe the lack of hearing.
Kultureller Kontext
In France, the deaf community is very active and promotes the use of LSF. The term 'sourds-muets' is now considered offensive and outdated; use 'personne sourde' instead.
Merkhilfe
Think of 'Sourd' (Deaf) and the 'Sur-' prefix as 'over' or 'beyond' hearing limits. It is the condition of being 'over' or 'without' the ability to hear.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenUne personne sourde a une perte auditive profonde, tandis qu'une personne malentendante a une perte auditive légère à sévère. Le terme malentendant est souvent perçu comme moins définitif.
Oui, on parle parfois de 'surdité volontaire' pour dire qu'une personne refuse d'écouter les arguments d'autrui. C'est une métaphore courante dans le langage soutenu.
On utilise le terme 'appareil auditif' ou 'prothèse auditive'. Ces dispositifs aident à amplifier les sons pour les personnes souffrant de surdité partielle.
Pas nécessairement. Certaines formes de surdité, comme celles causées par un bouchon de cérumen ou une infection, sont réversibles avec un traitement médical.
Teste dich selbst
Il souffre d'une ___ profonde depuis son enfance.
Le contexte médical nécessite le terme désignant la perte auditive.
Qu'est-ce que la surdité ?
La surdité concerne exclusivement le système auditif.
est / surdité / une / La / auditive / déficience
La structure sujet + verbe + attribut est respectée.
Ergebnis: /3
Summary
Surdité refers to the state of being unable to hear sounds, whether partially or completely.
- A medical condition involving partial or total hearing loss.
- Can be congenital or acquired over time.
- Often used in medical and accessibility contexts.
Use correct terminology for respect
When referring to individuals, prioritize person-first language or use the term 'sourd' if they identify with the Deaf culture. Avoid pitying tones when discussing this condition.
Avoid confusing with silence
Surdité is a medical condition, not the absence of sound in the environment. Do not use 'surdité' to describe a quiet room.
Deaf culture and sign language
In France, the 'Langue des Signes Française' (LSF) is a recognized language. The community often views their condition as a cultural difference rather than a disability.
Beispiele
4 von 4Il est atteint d'une surdité partielle.
He suffers from partial deafness.
Le rapport médical confirme une surdité bilatérale.
The medical report confirms bilateral deafness.
C'est une vraie surdité aux conseils des autres.
He is truly deaf to the advice of others.
La surdité congénitale nécessite une prise en charge précoce.
Congenital deafness requires early intervention.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.