A2 verb Neutral #5,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

trahir

/tʁa.iʁ/

Trahir means to betray, breaking trust or loyalty towards someone or something.

Wort in 30 Sekunden

  • To break trust or loyalty.
  • An act of disloyalty to a person or ideal.
  • Often involves broken promises or secrets.

Overview

Le verbe 'trahir' appartient au troisième groupe des verbes français et se conjugue comme 'partir' ou 'sortir'. Il exprime l'idée de rompre un accord, une promesse, une confiance ou une fidélité. C'est un mot fort qui implique une faute morale ou un manquement grave à un engagement.

On peut 'trahir' une personne (un ami, un conjoint, un pays), une cause, un idéal, un secret, ou même une promesse. Le verbe est souvent utilisé dans des contextes de relations interpersonnelles, de politique, de guerre, ou de situations où la confiance est primordiale. Il peut être utilisé de manière transitive (trahir quelqu'un) ou intransitive dans certains contextes.

Les contextes les plus fréquents incluent les relations amoureuses (trahir la confiance de son partenaire), les amitiés (trahir un ami en révélant un secret), la politique (trahir son pays en collaborant avec l'ennemi), ou encore la trahison d'idéaux (trahir ses principes). Le terme est également utilisé dans des récits littéraires ou historiques pour décrire des actes de déloyauté majeurs.

Le mot le plus proche est 'déloyal', qui décrit une attitude ou un comportement manquant de loyauté. 'Trahir' est plus fort et implique un acte concret de rupture de confiance. 'Manquer à sa parole' est une expression plus douce qui peut se référer à une promesse non tenue sans nécessairement impliquer une intention malveillante. 'Tromper' peut aussi être utilisé dans certains contextes, mais 'trahir' met l'accent sur la rupture de la confiance et de la fidélité.

Beispiele

1

Il a trahi la confiance de ses parents.

everyday

He betrayed his parents' trust.

2

Le soldat a été accusé d'avoir trahi sa patrie.

formal

The soldier was accused of having betrayed his country.

3

Elle se sentait trahie par son meilleur ami.

informal

She felt betrayed by her best friend.

4

Les idéaux révolutionnaires furent trahis par les nouvelles élites.

academic

The revolutionary ideals were betrayed by the new elites.

Häufige Kollokationen

trahir la confiance to betray trust
trahir un secret to betray a secret
trahir ses principes to betray one's principles
trahir son pays to betray one's country

Häufige Phrasen

C'est une trahison !

It's a betrayal!

Il m'a trahi.

He betrayed me.

Ne me trahis pas.

Don't betray me.

Wird oft verwechselt mit

trahir vs décevoir

'Décevoir' means to disappoint, which is less severe than 'trahir'. You can disappoint someone without breaking their trust or loyalty.

trahir vs tromper

'Tromper' can mean to deceive or to cheat, especially in a romantic context. While betrayal often involves deception, 'trahir' specifically emphasizes the breach of loyalty and trust.

Grammatikmuster

trahir quelque chose/quelqu'un (transitif direct) se sentir trahi(e) trahir sa parole

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'trahir' carries a strong negative connotation. It implies a significant breach of trust or loyalty, often with serious consequences. It is used in both personal and more formal contexts, such as politics or history.


Häufige Fehler

Learners might sometimes use 'trahir' for minor disappointments where 'décevoir' (to disappoint) would be more appropriate. Also, ensure correct conjugation, as it's an irregular verb.

Tips

💡

Understand the gravity of betrayal

Remember that 'trahir' implies a serious breach of trust. Use it when the disloyalty is significant.

⚠️

Avoid overuse in minor situations

Don't use 'trahir' for small disappointments. Words like 'décevoir' (to disappoint) might be more appropriate.

🌍

Betrayal in French culture

The concept of betrayal is a strong theme in French literature and history, often linked to honor and loyalty.

Wortherkunft

The word 'trahir' comes from the Latin 'tradere', meaning 'to hand over' or 'to deliver'. This etymology reflects the idea of handing over something entrusted to you, like a secret or loyalty.

Kultureller Kontext

Betrayal is a significant theme in French literature and film, often exploring complex motivations and consequences. Historical events involving treason also feature prominently.

Merkhilfe

Imagine a traitor handing over a secret map (a 'trahison' of trust) to the enemy. The 'trahison' sounds like 'trahir'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Mentir' consiste à dire quelque chose de faux. 'Trahir' est plus grave car cela implique une rupture de confiance ou de loyauté, souvent par une action ou une omission.

Non, on ne peut pas 'trahir' un objet. Le verbe s'applique aux personnes, aux relations, aux causes, aux secrets ou aux idéaux.

Généralement oui, 'trahir' implique une intention de rompre la confiance ou la loyauté. Cependant, dans certains contextes, un manque de vigilance peut être perçu comme une forme de trahison involontaire.

Le verbe 'trahir' est irrégulier. Au présent, cela donne : je trahis, tu trahis, il/elle trahit, nous trahissons, vous trahissez, ils/elles trahissent. Au passé composé, c'est 'j'ai trahi'.

Teste dich selbst

fill blank

Il a décidé de ______ ses principes pour réussir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: trahir

Le verbe 'trahir' convient ici car il exprime l'idée de renoncer à ses principes, ce qui est une forme de déloyauté envers soi-même.

multiple choice

Quel verbe français correspond le mieux à 'to betray' ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Trahir

'Trahir' est le terme le plus direct et le plus fort pour exprimer l'acte de trahison, de rupture de confiance ou de loyauté.

sentence building

un ami / a / trahi / mon / Il

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il a trahi mon ami.

La structure sujet-verbe-complément est correcte ici: 'Il' (sujet) 'a trahi' (verbe) 'mon ami' (complément).

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!