छछूँदर के सिर में चमेली का तेल।
chhachhundar ke sir mein chameli ka tel.
Jasmine oil on a shrew's head.
Bedeutung
Giving something precious or valuable to an undeserving person.
Kultureller Hintergrund
The mole is often seen as a nuisance, making the contrast with the fragrant jasmine oil very sharp. Jasmine oil is traditionally used for hair care, making it a symbol of beauty and luxury.
Context is Key
Only use this with friends. It's too rude for strangers!
Bedeutung
Giving something precious or valuable to an undeserving person.
Context is Key
Only use this with friends. It's too rude for strangers!
Teste dich selbst
Which animal is used in the Hindi proverb?
छछूँदर के सिर में चमेली का ____
The proverb is 'छछूँदर के सिर में चमेली का तेल'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenछछूँदर के सिर में चमेली का ____
The proverb is 'छछूँदर के सिर में चमेली का तेल'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, but it is an insult. Use it carefully.
Verwandte Redewendungen
बंदर के हाथ में नारियल
synonymCoconut in a monkey's hand.