A2 Proverb Informell

छछूँदर के सिर में चमेली का तेल।

chhachhundar ke sir mein chameli ka tel.

Jasmine oil on a shrew's head.

Bedeutung

Giving something precious or valuable to an undeserving person.

🌍

Kultureller Hintergrund

The mole is often seen as a nuisance, making the contrast with the fragrant jasmine oil very sharp. Jasmine oil is traditionally used for hair care, making it a symbol of beauty and luxury.

🎯

Context is Key

Only use this with friends. It's too rude for strangers!

Bedeutung

Giving something precious or valuable to an undeserving person.

🎯

Context is Key

Only use this with friends. It's too rude for strangers!

Teste dich selbst

Which animal is used in the Hindi proverb?

छछूँदर के सिर में चमेली का ____

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: तेल

The proverb is 'छछूँदर के सिर में चमेली का तेल'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which animal is used in the Hindi proverb? Choose A1

छछूँदर के सिर में चमेली का ____

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: तेल

The proverb is 'छछूँदर के सिर में चमेली का तेल'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but it is an insult. Use it carefully.

Verwandte Redewendungen

🔄

बंदर के हाथ में नारियल

synonym

Coconut in a monkey's hand.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!