मुँह में राम, बगल में छुरी।
munh mein Ram, bagal mein chhuri.
Honey tongue, heart of gall.
Bedeutung
Someone who speaks sweetly and deceptively but harbors ill intentions or malice.
Kultureller Hintergrund
The mention of 'Ram' highlights the cultural expectation of honesty and piety. The proverb is used across many South Asian languages with similar variations.
Context is key
Use this only when you are sure the person is being deceptive.
Bedeutung
Someone who speaks sweetly and deceptively but harbors ill intentions or malice.
Context is key
Use this only when you are sure the person is being deceptive.
Teste dich selbst
Which person fits the proverb?
Who is 'मुँह में राम, बगल में छुरी'?
The proverb specifically refers to someone who acts nice but is secretly malicious.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWho is 'मुँह में राम, बगल में छुरी'?
The proverb specifically refers to someone who acts nice but is secretly malicious.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt is a strong accusation, so use it carefully.
Verwandte Redewendungen
आस्तीन का साँप
synonymSnake in the sleeve
दोमुँहा
similarTwo-faced