Bedeutung
Expressing exasperation that a situation has become intolerable.
Kultureller Hintergrund
Commonly used in urban settings to express frustration with traffic or bureaucracy. Frequently used in dramatic scenes to signal a turning point in a character's patience.
Tone matters
The tone of your voice is more important than the words. Use a flat, annoyed tone for maximum effect.
Bedeutung
Expressing exasperation that a situation has become intolerable.
Tone matters
The tone of your voice is more important than the words. Use a flat, annoyed tone for maximum effect.
Teste dich selbst
Which phrase expresses exasperation?
Someone keeps interrupting you. What do you say?
This phrase is used to express frustration at someone's behavior.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenSomeone keeps interrupting you. What do you say?
This phrase is used to express frustration at someone's behavior.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if you have a very casual relationship. Otherwise, avoid it.
Verwandte Redewendungen
हद कर दी
similarYou have crossed the limit.
बहुत हुआ
synonymEnough is enough.