意思
Expressing exasperation that a situation has become intolerable.
文化背景
Commonly used in urban settings to express frustration with traffic or bureaucracy. Frequently used in dramatic scenes to signal a turning point in a character's patience.
Tone matters
The tone of your voice is more important than the words. Use a flat, annoyed tone for maximum effect.
意思
Expressing exasperation that a situation has become intolerable.
Tone matters
The tone of your voice is more important than the words. Use a flat, annoyed tone for maximum effect.
自我测试
Which phrase expresses exasperation?
Someone keeps interrupting you. What do you say?
This phrase is used to express frustration at someone's behavior.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习Someone keeps interrupting you. What do you say?
This phrase is used to express frustration at someone's behavior.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Only if you have a very casual relationship. Otherwise, avoid it.
相关表达
हद कर दी
similarYou have crossed the limit.
बहुत हुआ
synonymEnough is enough.