At the A1 level, the word 'एकाग्र होना' (ekāgra honā) might be a bit advanced, as beginners usually start with 'ध्यान देना' (dhyān denā) for 'to pay attention'. However, it is a great word to learn early because it is very clear in its meaning. 'एकाग्र' means focused and 'होना' means to be. So, when your teacher says 'एकाग्र हो जाओ' (ekāgra ho jāo), they mean 'Get focused!'. You can use it in simple sentences like 'मैं एकाग्र हूँ' (I am focused). It is most commonly used when talking about studying or doing homework. Think of it as a 'super' version of paying attention. While 'ध्यान देना' is for general things, 'एकाग्र होना' is for when you really need to use your brain. Even at this level, knowing this word helps you understand instructions in a Hindi-speaking classroom or during a yoga session. It is a 'big' word that makes you sound very dedicated to your learning. Try using it when you want to tell someone you are busy studying and don't want to be disturbed. It shows you are serious about your work.
For A2 learners, 'एकाग्र होना' is a useful addition to your vocabulary for describing daily routines and study habits. At this level, you can start using it in the present continuous tense to describe what you are doing right now. For example, 'मैं अपनी परीक्षा के लिए एकाग्र हो रहा हूँ' (I am concentrating for my exam). You will also notice that it is often followed by the word 'पर' (par), which means 'on'. So, you concentrate 'on' something. You might hear people say 'काम पर एकाग्र हो' (Concentrate on work). This level is also where you start to distinguish between simple attention and deep focus. You can use 'एकाग्र होना' to explain why you can't talk on the phone or why you need a quiet room. It's a formal word, but it's very common in schools and offices. Learning this word helps you move beyond the very basic 'देखना' (to see) or 'सुनना' (to listen) and allows you to describe your mental state. It's also a good way to practice conjunct verbs, which are very common in Hindi. By using 'एकाग्र होना', you are showing that you understand how to combine an adjective with the verb 'होना' to create a new meaning.
At the B1 level, you should be comfortable using 'एकाग्र होना' in various tenses and moods. You can use it to give advice, express possibilities, or talk about past experiences. For instance, 'तुम्हें पढ़ाई पर और अधिक एकाग्र होना चाहिए' (You should concentrate more on your studies). At this stage, you're not just learning the word; you're learning its nuances. You can start to compare it with 'ध्यान भटकना' (to be distracted), which is its opposite. You might say, 'मेरा मन एकाग्र नहीं हो रहा है क्योंकि बाहर बहुत शोर है' (My mind is not concentrating because there is a lot of noise outside). This level also involves understanding that 'एकाग्र' is a more formal and precise term than 'ध्यान'. You might use 'एकाग्र होना' in a job interview to describe your work style or in an essay about the importance of discipline. It's a word that conveys a sense of maturity and seriousness. You can also start using it with adverbs like 'पूरी तरह से' (completely) or 'मुश्किल से' (with difficulty). This allows you to add more detail to your sentences and describe the quality of your focus.
At the B2 level, 'एकाग्र होना' becomes a key part of your expressive toolkit for discussing complex topics like psychology, productivity, and personal development. You should be able to use it in complex sentence structures, such as conditional sentences: 'यदि तुम अपनी ऊर्जा को एक दिशा में एकाग्र करोगे, तो तुम सफल होगे' (If you concentrate your energy in one direction, you will be successful). At this level, you understand that the word has a strong Sanskrit heritage and carries a certain intellectual weight. You can use it to discuss the 'flow state' or the challenges of the digital age. You might also encounter the noun form 'एकाग्रता' (concentration) and the transitive verb 'एकाग्र करना' (to focus something). You should be able to distinguish between 'एकाग्र होना' (the subject becomes focused) and 'एकाग्र करना' (the subject focuses their mind). This distinction is vital for advanced grammar. You can also use the word in professional settings, such as during a presentation or a meeting, to emphasize the need for collective focus on a project. It's a word that marks you as a proficient speaker who can handle formal and abstract concepts with ease.
For C1 learners, 'एकाग्र होना' is a word whose philosophical and literary depths can be fully explored. You might encounter it in classical Hindi literature or in philosophical texts discussing 'Yoga' and 'Vedanta'. At this level, you understand that 'Ekagra' is one of the five 'Bhumi' or states of the mind described in the Yoga Sutras of Patanjali. You can use the word to discuss the spiritual journey or the nature of consciousness. Your usage should be flawless, incorporating it into sophisticated rhetorical structures. For example, you might write, 'आज की भागदौड़ भरी ज़िंदगी में, स्वयं के भीतर एकाग्र होना एक दुर्लभ कला बन गई है' (In today's hectic life, becoming focused within oneself has become a rare art). You can also use it to analyze the style of an author or the performance of an artist, noting the 'ekagrata' they bring to their work. At C1, you are sensitive to the word's register and would know exactly when to choose it over more common synonyms like 'तल्लीन होना' or 'मग्न होना' to achieve a specific tone. You are no longer just using the word; you are wielding it to express subtle differences in mental states and intentions.
At the C2 level, 'एकाग्र होना' is used with the effortless precision of a native speaker with a high degree of education. You can use it to debate complex philosophical ideas, provide deep literary criticism, or deliver powerful speeches. You understand the historical evolution of the word from its Sanskrit roots and can appreciate its use in various dialects and historical periods of Hindi. At this level, you might use the word in highly abstract ways, such as 'विचारों का एकाग्र होना' (the converging of thoughts) or 'शक्तियों का एकाग्र होना' (the centralization of powers). You can play with the word's connotations, perhaps using it ironically or in a highly poetic context. Your understanding of the word is integrated into a vast network of related concepts like 'निरोध' (restraint), 'समाधि' (meditative absorption), and 'संकल्प' (resolve). You can discuss the nuances between 'एकाग्र होना' and 'एकात्म होना' (to become one/unified). For a C2 learner, this word is not just a vocabulary item; it's a window into the Indian intellectual tradition and a tool for expressing the highest levels of human mental discipline and clarity. You use it to articulate thoughts that are as sharp and 'one-pointed' as the word itself.

एकाग्र होना in 30 Sekunden

  • A formal Hindi verb meaning 'to concentrate' or 'to focus' intensely on a specific task.
  • Derived from Sanskrit 'Ekagra', meaning one-pointed, it implies a high level of mental discipline.
  • Commonly used in academic, professional, and spiritual contexts to describe deep immersion.
  • Grammatically functions as a conjunct verb, usually paired with the postposition 'par' (on).

The Hindi verb एकाग्र होना (ekāgra honā) is a sophisticated and deeply resonant term that translates to 'to concentrate' or 'to focus' in English. However, its linguistic roots offer a much more profound meaning than its English counterparts. Derived from the Sanskrit words Eka (one) and Agra (point or tip), it literally signifies the act of becoming 'one-pointed.' When you use this term, you are not just saying that you are paying attention; you are describing a state where all your mental faculties, sensory perceptions, and intellectual energies are gathered and directed toward a single, specific point of interest or task.

Literal Meaning
To become one-pointed; to align the mind and senses toward a single objective without deviation.
Contextual Depth
Used frequently in academic, spiritual, and professional contexts to denote a high degree of immersion and mental discipline.

In everyday Hindi, while people might use the simpler ध्यान देना (dhyān denā) for general attention, एकाग्र होना is reserved for situations requiring intense mental effort. It is the difference between looking at a book and being completely lost in its world. You will hear this word in classrooms when a teacher demands absolute silence and focus, in sports commentary describing a player's mindset before a crucial move, and in yoga or meditation circles where 'Ekagrata' (the noun form) is a key stage of mental mastery.

सफलता पाने के लिए आपको अपने लक्ष्य पर एकाग्र होना होगा। (To achieve success, you must concentrate on your goal.)

The verb is a 'conjunct verb,' consisting of the adjective एकाग्र (focused) and the auxiliary verb होना (to be/become). This structure is common in Hindi for expressing states of being. Because it is a more formal or 'Tatsam' word (derived directly from Sanskrit), it carries a sense of gravity and seriousness. If you use this word in a conversation, it suggests that you are speaking about something important, like a career, a deep study session, or a spiritual practice. It is less likely to be used for something trivial like focusing on a television show, unless that show requires deep intellectual engagement.

शोर के बावजूद, वह अपनी पढ़ाई पर एकाग्र होने की कोशिश कर रहा था। (Despite the noise, he was trying to concentrate on his studies.)

Register
Formal to Semi-formal. Highly common in written Hindi, news, and educational settings.

In summary, एकाग्र होना is the bridge between mere awareness and total immersion. It is a vital word for any learner who wishes to discuss self-improvement, professional excellence, or mental discipline in Hindi. It reflects a cultural value placed on the power of the mind to achieve great things through the narrowing of focus. Whether you are discussing the focus of a surgeon, an artist, or a student, this verb perfectly captures the essence of dedicated attention.

Using एकाग्र होना correctly requires an understanding of its grammatical function as a conjunct verb. The word 'एकाग्र' acts as the descriptive part, while 'होना' carries the conjugation for tense, gender, and number. Most importantly, this verb usually requires a prepositional context, often using the postposition पर (par - on) or में (mein - in) to indicate what the subject is focusing on.

Basic Structure
[Subject] + [Object/Topic] + पर/में + एकाग्र + [Conjugated form of होना]

Let's look at how the verb changes across different tenses. In the present continuous, it becomes एकाग्र हो रहा हूँ/रही हूँ (I am concentrating). In the future, it becomes एकाग्र होगा (will concentrate). In the imperative form, used for giving advice or orders, it is एकाग्र होइए (please concentrate) or एकाग्र हो (concentrate). This versatility allows you to describe a current state, a future goal, or a necessary action.

जब मैं काम करता हूँ, तो मुझे पूरी तरह से एकाग्र होना पड़ता है। (When I work, I have to be fully concentrated.)

A common pattern involves using the word with 'पूरी तरह से' (fully) or 'पूरी निष्ठा से' (with full devotion) to emphasize the intensity of the focus. Because 'एकाग्र' is an adjective, it doesn't change based on the subject's gender—only the 'होना' part does. For example, 'वह (masculine) एकाग्र हो रहा है' and 'वह (feminine) एकाग्र हो रही है'. This makes it relatively straightforward for learners to master once they know their basic verb conjugations.

In more complex sentences, you might see it used in the infinitive form to express purpose. For instance, 'एकाग्र होने के लिए' (in order to concentrate). This is useful for explaining why someone might seek silence or solitude. The word is also frequently found in the negative form, 'एकाग्र न हो पाना' (to be unable to concentrate), which is a common complaint in our age of digital distractions.

मैं शोर के कारण अपने काम पर एकाग्र नहीं हो पा रहा हूँ। (I am unable to concentrate on my work because of the noise.)

Common Prepositions
'पर' is used for external objects or goals (studies, work, target). 'में' is often used for internal states or activities (meditation, thought).

Finally, it's worth noting that 'एकाग्र होना' is often paired with nouns like 'मन' (mind) or 'चित्त' (consciousness). Sentences like 'मन को एकाग्र करना' (to concentrate the mind) are very common. By understanding these patterns, you can transition from simple sentences to expressing complex thoughts about mental discipline and focus.

Understanding where एकाग्र होना appears in daily life helps in recognizing its register and importance. While you might not hear it in a casual conversation about what to eat for dinner, it is ubiquitous in several specific domains of Indian life. The most prominent of these is the Educational Domain. From primary schools to competitive exam coaching centers in Kota, teachers and mentors constantly urge students to 'ekagra ho jao' (become focused). It is considered the primary virtue of a 'shishya' (student).

Academic Setting
Teachers use it to demand focus during complex lessons or before examinations. It appears in textbooks as a prerequisite for learning.

Another significant area is Spiritual and Wellness Discourse. India has a vast tradition of meditation, yoga, and mindfulness. In these contexts, 'एकाग्र होना' is not just a suggestion but a technical requirement. Guided meditation sessions in Hindi will frequently use this verb to direct the practitioner's attention to their breath, a mantra, or a specific chakra. You will hear it in ashrams, yoga studios, and even on popular wellness apps that offer content in Hindi.

अपनी श्वास पर एकाग्र होइए और बाहरी दुनिया को भूल जाइए। (Concentrate on your breath and forget the outside world.)

The Professional and Corporate World in India also utilizes this term, especially in motivational speeches and leadership training. Leaders often talk about the need for a team to 'ekagra' their efforts toward a company vision. In Hindi news and business journals, you might read about a company 'ekagraing' its resources on a specific market segment. It conveys a sense of strategic and disciplined focus that 'dhyaan dena' doesn't quite capture.

Furthermore, Sports Commentary in Hindi frequently employs this verb. Whether it is a cricketer facing a fast bowler or an archer aiming for the bullseye, commentators describe the athlete's 'ekagrata' (concentration) as the deciding factor between victory and defeat. This usage highlights the word's association with precision and the 'flow state'.

बल्लेबाज को अगली गेंद पर पूरी तरह एकाग्र होना होगा। (The batsman will have to be fully concentrated on the next ball.)

Lastly, you will find this word in Literature and Self-Help Books. Hindi literature, both classical and modern, uses it to describe a character's internal resolve or mental state. Self-help books in Hindi, which are immensely popular, dedicate entire chapters to the art of 'एकाग्र होना', treating it as a skill that can be developed through practice. For a learner, hearing this word is a signal that the speaker is moving into a more serious, focused, or profound topic of discussion.

While एकाग्र होना is a powerful verb, it is also a source of common errors for Hindi learners. The most frequent mistake is confusing the adjective एकाग्र (ekāgra) with the noun एकाग्रता (ekāgratā). Learners often say 'मैं एकाग्रता हूँ' (I am concentration) instead of 'मैं एकाग्र हूँ' (I am concentrated) or 'मैं एकाग्र हो रहा हूँ' (I am concentrating). Remember: Ekagra is the state, Ekagrata is the quality.

Noun vs. Verb Confusion
Incorrect: मुझे एकाग्रता होना है। (I need to concentration.) Correct: मुझे एकाग्र होना है। (I need to concentrate.)

Another common pitfall is the incorrect use of postpositions. As mentioned earlier, this verb usually takes पर (on) or में (in). Beginners often use 'को' (ko) or 'से' (se) incorrectly. For example, 'पढ़ाई को एकाग्र होना' is grammatically wrong; it should be 'पढ़ाई पर एकाग्र होना'. The postposition 'पर' links the subject's focus to the external target.

गलत: वह अपने लक्ष्य से एकाग्र है। सही: वह अपने लक्ष्य पर एकाग्र है।

A subtle mistake involves the distinction between होना (honā - to be/become) and करना (karnā - to do/make). Learners often use them interchangeably, but they change the meaning of the sentence entirely. 'एकाग्र होना' is something the subject does to themselves (intransitive sense), while 'एकाग्र करना' is when the subject focuses something else, like their mind or their thoughts (transitive sense). Saying 'मैं अपना मन एकाग्र हो रहा हूँ' is incorrect; it should be 'मैं अपना मन एकाग्र कर रहा हूँ'.

Furthermore, learners sometimes overuse the word in casual settings. Using 'एकाग्र होना' to describe looking at a funny meme might sound overly dramatic or even sarcastic to a native speaker. In such cases, the more common 'ध्यान देना' (dhyān denā) or 'देखना' (dekhnā) is appropriate. Overusing formal words in informal contexts is a common trait of intermediate learners that can be corrected by observing native speech patterns.

सावधानी: 'एकाग्र होना' एक गंभीर शब्द है। इसे छोटी-छोटी बातों के लिए उपयोग न करें।

Finally, watch out for the pronunciation of the 'gya' sound in 'ekagra'. While written as 'gra', the 'g' and 'r' are blended. Some learners struggle with the Sanskrit-derived clusters. Practicing the transition from 'eka' to 'gra' smoothly is essential for sounding natural. Avoiding these common mistakes will not only improve your grammar but also help you sound more like a native speaker who understands the nuances of the Hindi language.

Hindi is rich with synonyms for concentration, each carrying a slightly different flavor. Understanding these alternatives will allow you to choose the most precise word for your context. The most common alternative is ध्यान केंद्रित करना (dhyān kendrit karnā). This literally means 'to center your attention.' It is very close in meaning to 'एकाग्र होना' but feels slightly more modern and technical. It is often used in scientific or corporate contexts.

एकाग्र होना vs. ध्यान केंद्रित करना
'एकाग्र होना' implies a state of being one-pointed (internal/spiritual feel), while 'ध्यान केंद्रित करना' implies the active movement of centering attention (more clinical/practical feel).

Another beautiful set of alternatives includes words like लीन होना (leen honā) and तल्लीन होना (talleen honā). These words translate to 'to be absorbed' or 'to be engrossed.' They describe a state where the focus is so intense that the person loses awareness of their surroundings. You would use 'तल्लीन' when someone is deeply involved in music, art, or a captivating book. It carries a more emotional and aesthetic connotation than the purely intellectual 'एकाग्र'.

वह अपनी चित्रकारी में इतना तल्लीन था कि उसे समय का पता ही नहीं चला। (He was so engrossed in his painting that he didn't realize the time.)

For a more colloquial and common alternative, you can use ध्यान देना (dhyān denā). This is the 'Swiss Army knife' of Hindi focus words. It can mean anything from 'paying attention to a teacher' to 'noticing a sign on the road.' While it lacks the intensity of 'एकाग्र होना', it is much more frequent in daily conversation. If you are a beginner, 'ध्यान देना' is your safest bet, but as you progress to B2 and beyond, 'एकाग्र होना' adds necessary depth to your vocabulary.

In formal or poetic Hindi, you might encounter मन लगाना (man lagānā). Similar to 'चित्त लगाना', it means to apply one's mind. However, 'मन लगाना' often implies a sense of interest or enjoyment in the task. If you don't like a subject, you might find it hard to 'मन लगाना' even if you try to 'एकाग्र' your mind. This distinction is crucial for expressing why someone might be struggling with focus.

Comparison of Intensity
ध्यान देना (Low) < मन लगाना (Medium) < एकाग्र होना (High) < तल्लीन होना (Deep Immersion).

By mastering these similar words, you gain the ability to describe the full spectrum of human attention. Whether you are talking about a casual observation, a disciplined study session, or a profound meditative state, you will have the right Hindi word at your disposal. This nuance is what separates a proficient speaker from a basic one.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient Indian archery, 'Ekagra' was the technical term for the state of mind where the archer sees only the target and nothing else, not even the bow or their own hand.

Aussprachehilfe

UK /eːˈkɑː.ɡrə ˈɦoː.nɑː/
US /eɪˈkɑː.ɡrə ˈhoʊ.nɑː/
Primary stress is on the second syllable of 'ekāgra' (kā) and the first syllable of 'honā' (ho).
Reimt sich auf
जागृत होना (jāgrit honā) व्याकुल होना (vyākul honā) प्रसन्न होना (prasann honā) सफल होना (saphal honā) शांत होना (shānt honā) मग्न होना (magn honā) लीन होना (leen honā) तैयार होना (taiyār honā)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'gra' as 'gara' (adding an extra vowel).
  • Making the 'e' too short like in 'egg'. It should be 'ay'.
  • Treating 'ho' as 'ha' or 'hu'.
  • Not blending the 'g' and 'r' in 'ekagra'.
  • Stress on the final 'na' instead of 'ho'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Requires knowledge of Sanskrit-derived conjunct consonants (gra).

Schreiben 5/5

The spelling of 'ekagra' with the 'ra-padi' (the stroke under 'ga') can be tricky for beginners.

Sprechen 4/5

Blending the 'g' and 'r' sounds naturally requires practice.

Hören 3/5

Generally clear in speech due to its formal and distinct sound.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

ध्यान (Attention) होना (To be) पर (On) मन (Mind) काम (Work)

Als Nächstes lernen

एकाग्रता (Concentration - noun) तल्लीन (Absorbed) विचलित (Distracted) साधना (Practice/Meditation) लक्ष्य (Goal)

Fortgeschritten

समाधि (Meditative absorption) चित्तवृत्ति (Mental modifications) निरोध (Restraint) स्थिरप्रज्ञ (Steady-minded) एकात्म (Unified)

Wichtige Grammatik

Conjunct Verbs with 'Honā'

एकाग्र + होना = To be focused. Here 'Ekagra' is the adjective and 'Hona' is the light verb.

Postposition 'Par'

Use 'par' to indicate the object of focus: 'लक्ष्य पर एकाग्र होना'.

Transitive vs Intransitive

'एकाग्र होना' is for the subject's state; 'एकाग्र करना' is for focusing an object (like the mind).

Gender Agreement

The verb 'होना' must agree with the subject: 'वह (m) एकाग्र होता है', 'वह (f) एकाग्र होती है'.

Infinitive as Purpose

Use 'होने के लिए' to mean 'in order to focus': 'एकाग्र होने के लिए शांति चाहिए'.

Beispiele nach Niveau

1

मैं पढ़ाई पर एकाग्र हूँ।

I am focused on studies.

Simple present tense with 'hoon'.

2

कृपया एकाग्र हो जाइए।

Please get focused.

Imperative form 'ho jaiye' for respect.

3

क्या आप एकाग्र हैं?

Are you focused?

Simple interrogative sentence.

4

वह काम पर एकाग्र है।

He/She is focused on work.

Third person singular.

5

यहाँ शोर है, एकाग्र होना मुश्किल है।

It's noisy here, it's hard to concentrate.

Use of 'mushkil' (difficult).

6

बच्चे खेल पर एकाग्र होते हैं।

Children focus on play.

General truth in present tense.

7

हमें एकाग्र होना चाहिए।

We should concentrate.

Use of 'chahiye' (should).

8

मैं अब एकाग्र हो रहा हूँ।

I am concentrating now.

Present continuous tense.

1

मैं अपनी नई किताब पर एकाग्र हो रहा हूँ।

I am concentrating on my new book.

Present continuous with 'par'.

2

परीक्षा के लिए एकाग्र होना ज़रूरी है।

It is necessary to concentrate for the exam.

Infinitive as a subject.

3

वह संगीत सुनते समय एकाग्र नहीं हो पाती।

She is not able to concentrate while listening to music.

Use of 'paati' (ability/can).

4

क्या तुम इस सवाल पर एकाग्र हो सकते हो?

Can you concentrate on this question?

Use of 'sakte ho' (can).

5

मैं कल काम पर पूरी तरह एकाग्र था।

I was fully concentrated on work yesterday.

Past tense 'tha'.

6

एकाग्र होने के लिए शांति चाहिए।

Peace is needed to concentrate.

Use of 'ke liye' (for/in order to).

7

जब वह खाना बनाती है, तो वह एकाग्र होती है।

When she cooks, she is focused.

Subordinate clause with 'jab'.

8

आप अपनी गलतियों पर एकाग्र होइए।

Focus on your mistakes.

Imperative for self-improvement.

1

यदि तुम एकाग्र होगे, तो तुम जल्दी सीखोगे।

If you concentrate, you will learn quickly.

Conditional sentence with 'yadi'.

2

शोर के कारण वह अपनी फाइल पर एकाग्र नहीं हो सका।

He couldn't concentrate on his file due to the noise.

Past ability 'saka'.

3

मैं योग करते समय अपने मन पर एकाग्र होता हूँ।

I concentrate on my mind while doing yoga.

Present habitual tense.

4

सफलता के लिए अपने लक्ष्य पर एकाग्र होना पड़ता है।

One has to concentrate on their goal for success.

Use of 'padta hai' (obligation).

5

वह घंटों तक एक ही काम पर एकाग्र रह सकता है।

He can remain focused on a single task for hours.

Use of 'rah sakta hai' (can remain).

6

क्या आप अपनी सांसों पर एकाग्र होने की कोशिश कर रहे हैं?

Are you trying to concentrate on your breath?

Continuous interrogative with 'koshish'.

7

एकाग्र होने से काम की गुणवत्ता बढ़ती है।

Concentrating increases the quality of work.

Gerundial use 'hone se'.

8

वह अपनी पेंटिंग पर एकाग्र थी जब मैंने उसे बुलाया।

She was focused on her painting when I called her.

Past continuous state.

1

जटिल समस्याओं को हल करने के लिए एकाग्र होना अनिवार्य है।

It is mandatory to concentrate to solve complex problems.

Use of 'anivarya' (mandatory).

2

वह अपनी भावनाओं पर एकाग्र होने का प्रयास कर रहा है।

He is trying to focus on his emotions.

Use of 'prayas' (effort/attempt).

3

बिना एकाग्र हुए आप गहरी समझ विकसित नहीं कर सकते।

Without being concentrated, you cannot develop deep understanding.

Use of 'bina... hue' (without being).

4

उसे अपनी आवाज़ पर एकाग्र होने की सलाह दी गई।

He was advised to focus on his voice.

Passive structure 'di gayi'.

5

जैसे-जैसे वह एकाग्र हुआ, उसे समाधान दिखने लगा।

As he became focused, he started seeing the solution.

Use of 'jaise-jaise' (as/the more).

6

एकाग्र होना एक कौशल है जिसे अभ्यास से सीखा जा सकता है।

Concentrating is a skill that can be learned with practice.

Relative clause with 'jise'.

7

वह अपनी टीम के लक्ष्यों पर एकाग्र होने की कोशिश कर रही है।

She is trying to focus on her team's goals.

Compound possessive 'team ke lakshyon'.

8

ध्यान के दौरान मन का एकाग्र होना स्वाभाविक है।

It is natural for the mind to become focused during meditation.

Use of 'swabhavik' (natural).

1

साधना की उच्चतम अवस्था में साधक पूर्णतः एकाग्र हो जाता है।

In the highest stage of spiritual practice, the seeker becomes completely focused.

High formal register with 'sadhaka' and 'purnatah'.

2

लेखक को अपने पात्रों के मनोविज्ञान पर एकाग्र होना पड़ा।

The author had to focus on the psychology of his characters.

Psychological terminology 'manovigyan'.

3

एकाग्र होने की क्षमता ही प्रतिभा को निखारती है।

The ability to concentrate is what refines talent.

Abstract subject 'ekagra hone ki kshamta'.

4

उसने बाहरी शोर को नज़रअंदाज़ कर स्वयं पर एकाग्र होने का निर्णय लिया।

Ignoring the external noise, he decided to focus on himself.

Use of 'nazarandaz' (ignoring).

5

वैज्ञानिक डेटा के सूक्ष्म विवरणों पर एकाग्र हो रहे थे।

The scientists were concentrating on the minute details of the data.

Technical context 'sukshm vivran'.

6

बिना विचलित हुए लक्ष्य पर एकाग्र होना ही सच्ची वीरता है।

Concentrating on the goal without being distracted is true bravery.

Philosophical statement.

7

उसकी आँखों में एकाग्र होने की एक अदम्य चमक थी।

There was an indomitable spark of focus in his eyes.

Poetic description 'adamya chamak'.

8

समाज की समस्याओं पर एकाग्र होना हम सबका दायित्व है।

It is the responsibility of all of us to focus on the problems of society.

Social responsibility context 'dayitva'.

1

चित्त का एकाग्र होना ही कैवल्य प्राप्ति का प्रथम सोपान है।

The focusing of the mind is the first step toward attaining liberation.

Philosophical Sanskrit-heavy terms 'kaivalya' and 'sopan'.

2

यदि बुद्धि एकाग्र न हो, तो ज्ञान केवल सूचना बनकर रह जाता है।

If the intellect is not focused, knowledge remains merely information.

Intellectual distinction between 'gyan' and 'suchna'.

3

कलाकार जब अपनी कृति में एकाग्र होता है, तो समय का अस्तित्व मिट जाता है।

When an artist concentrates on their creation, the existence of time vanishes.

Metaphysical description 'astitva mit jana'.

4

शासक को राष्ट्र की आंतरिक सुरक्षा पर एकाग्र होना अनिवार्य था।

It was mandatory for the ruler to concentrate on the internal security of the nation.

Political/Historical register.

5

शून्य पर एकाग्र होना ही निर्वाण का मार्ग प्रशस्त करता है।

Concentrating on the void paves the way for Nirvana.

Spiritual/Buddhist terminology 'nirvana'.

6

एकाग्र होने की प्रक्रिया में अहम् का विसर्जन आवश्यक है।

In the process of concentrating, the dissolution of the ego is necessary.

Psychological/Spiritual depth 'aham ka visarjan'.

7

उनकी कविताएँ मानवीय पीड़ा के गहनतम बिंदुओं पर एकाग्र होती हैं।

His poems focus on the deepest points of human suffering.

Literary analysis.

8

ब्रह्मांड के रहस्यों पर एकाग्र होना मानव चेतना की नियति है।

Concentrating on the mysteries of the universe is the destiny of human consciousness.

Existential statement 'chetna ki niyati'.

Synonyme

ध्यान केंद्रित करना लीन होना तल्लीन होना मन लगाना चित्त लगाना मग्न होना ध्यान मग्न होना एकचित्त होना

Gegenteile

विचलित होना ध्यान भटकना असावधान होना भ्रमित होना

Häufige Kollokationen

पूरी तरह से एकाग्र होना
लक्ष्य पर एकाग्र होना
पढ़ाई पर एकाग्र होना
काम पर एकाग्र होना
मन का एकाग्र होना
सांसों पर एकाग्र होना
मुश्किल से एकाग्र होना
सहजता से एकाग्र होना
निरंतर एकाग्र होना
एक बिंदु पर एकाग्र होना

Häufige Phrasen

एकाग्र होकर काम करना

— To work with full focus. It emphasizes the manner of working.

वह एकाग्र होकर काम करता है।

एकाग्र मन से

— With a focused mind. Used as an adverbial phrase.

एकाग्र मन से प्रार्थना करें।

एकाग्र होने की शक्ति

— The power to concentrate. Refers to mental strength.

उसमें एकाग्र होने की अद्भुत शक्ति है।

एकाग्र होने का अभ्यास

— Practice of concentrating. Refers to the training of the mind.

एकाग्र होने का अभ्यास रोज़ करें।

एकाग्र न हो पाना

— Being unable to concentrate. A common complaint.

मैं शोर में एकाग्र नहीं हो पाता।

एकाग्र चित्त

— Focused consciousness. A formal term for a focused state.

एकाग्र चित्त होकर अध्ययन करें।

एकाग्र बुद्धि

— Focused intellect. Refers to sharp mental focus.

उनकी एकाग्र बुद्धि ने समस्या सुलझा दी।

एकाग्र दृष्टि

— Focused gaze. Can be literal or metaphorical.

उसकी एकाग्र दृष्टि लक्ष्य पर थी।

एकाग्र संकल्प

— Focused resolve. Refers to a strong determination.

एकाग्र संकल्प से ही जीत मिलती है।

एकाग्र अवस्था

— Focused state. Used in technical or psychological contexts.

यह मन की एकाग्र अवस्था है।

Wird oft verwechselt mit

एकाग्र होना vs एकाग्रता (Ekagrata)

This is the noun meaning 'concentration'. Use 'एकाग्र होना' for the action and 'एकाग्रता' for the quality.

एकाग्र होना vs ध्यान देना (Dhyan dena)

General 'paying attention'. Use 'एकाग्र होना' for deep, one-pointed focus.

एकाग्र होना vs एकाग्र करना (Ekagra karna)

This is the transitive verb. Use it when you are focusing 'something else' (like your mind), not yourself.

Redewendungen & Ausdrücke

"अर्जुन की मछली की आँख"

— Refers to absolute focus on a target, from the Mahabharata. It means to see nothing but the goal.

उसका ध्यान अर्जुन की मछली की आँख जैसा एकाग्र था।

Literary/Cultural
"एक ही धुन में होना"

— To be obsessed or completely focused on one thing. Similar to being in a trance.

वह बस जीतने की एक ही धुन में एकाग्र है।

Informal
"घोड़े की तरह आँखों पर पट्टी"

— To have blinkers like a horse; to be focused solely on the path ahead without looking sideways.

वह अपने करियर के लिए घोड़े की तरह एकाग्र है।

Colloquial
"पत्थर की लकीर होना"

— While it means 'set in stone', it's used to describe a focus that cannot be changed.

उसका एकाग्र होना पत्थर की लकीर जैसा अटल है।

Common
"आँखें गड़ाना"

— To fix one's eyes intently. A physical manifestation of being 'ekagra'.

वह स्क्रीन पर आँखें गड़ाए एकाग्र था।

Informal
"मन को बांधना"

— To tie or discipline the mind. A precursor to becoming 'ekagra'.

योग मन को बांधकर एकाग्र होना सिखाता है।

Spiritual
"साधना में बैठना"

— Literally 'to sit in practice', but implies becoming deeply focused.

वह अपने काम को साधना मानकर एकाग्र होता है।

Formal
"तपस्या करना"

— To perform penance; used metaphorically for extreme focused effort.

उसने परीक्षा के लिए तपस्या की तरह एकाग्र होकर पढ़ाई की।

Metaphorical
"एक ही नाव में सवार होना"

— To be focused on one single journey or goal.

पूरी टीम एक ही लक्ष्य की नाव में एकाग्र है।

Common
"ध्यान की पराकाष्ठा"

— The pinnacle of focus. Describes the ultimate state of being 'ekagra'.

उसका एकाग्र होना ध्यान की पराकाष्ठा थी।

Literary

Leicht verwechselbar

एकाग्र होना vs एकत्र (Ekatra)

Sounds similar (starts with Eka).

'Ekatra' means 'collected' or 'gathered' (physical objects). 'Ekagra' means 'focused' (mental state).

लोग यहाँ एकत्र हुए (People gathered here). वह काम पर एकाग्र है (He is focused on work).

एकाग्र होना vs अकेला (Akela)

Both relate to 'one' (Eka).

'Akela' means 'alone' (lonely/solitary). 'Ekagra' means 'focused' (mental state).

वह घर में अकेला है। वह काम में एकाग्र है।

एकाग्र होना vs एकाएक (Ekaek)

Starts with 'Eka'.

'Ekaek' means 'suddenly'. 'Ekagra' means 'focused'.

एकाएक बारिश होने लगी। वह पढ़ाई पर एकाग्र है।

एकाग्र होना vs एकदम (Ekdam)

Commonly used word starting with 'Eka'.

'Ekdam' means 'completely' or 'at once'. 'Ekagra' is a specific verb for focus.

वह एकदम चुप हो गया। वह पूरी तरह एकाग्र है।

एकाग्र होना vs एकाकी (Ekaki)

Sanskrit root 'Eka'.

'Ekaki' means 'solitary' or 'lonely'. 'Ekagra' means 'one-pointed focus'.

वह एकाकी जीवन जी रहा है। वह अपने लक्ष्य पर एकाग्र है।

Satzmuster

A1

मैं [Topic] पर एकाग्र हूँ।

मैं काम पर एकाग्र हूँ।

A2

[Topic] पर एकाग्र होना [Adjective] है।

पढ़ाई पर एकाग्र होना ज़रूरी है।

B1

क्या आप [Topic] पर एकाग्र हो सकते हैं?

क्या आप इस सवाल पर एकाग्र हो सकते हैं?

B2

बिना एकाग्र हुए [Action] मुश्किल है।

बिना एकाग्र हुए सीखना मुश्किल है।

C1

[Subject] को [Topic] पर एकाग्र होने की सलाह दी गई।

उसे अपने स्वास्थ्य पर एकाग्र होने की सलाह दी गई।

C2

[Concept] पर एकाग्र होना ही [Result] का मार्ग है।

सत्य पर एकाग्र होना ही ज्ञान का मार्ग है।

B1

जब मैं [Action], तब मैं एकाग्र होता हूँ।

जब मैं लिखता हूँ, तब मैं एकाग्र होता हूँ।

B2

शोर के बावजूद, वह [Topic] पर एकाग्र रहा।

शोर के बावजूद, वह अपनी किताब पर एकाग्र रहा।

Wortfamilie

Substantive

एकाग्रता Concentration (noun)
एकाग्रचित्तता State of being one-minded

Verben

एकाग्र करना To focus/concentrate (transitive)
एकाग्र हो जाना To become focused (intensive)

Adjektive

एकाग्र Focused; one-pointed
एकाग्रमना Having a focused mind

Verwandt

ध्यान (Attention)
लक्ष्य (Goal)
बिंदु (Point)
स्थिरता (Stability)
तल्लीनता (Absorption)

So verwendest du es

frequency

Common in formal speech, education, and writing; less common in casual street slang.

Häufige Fehler
  • मैं एकाग्रता हूँ। मैं एकाग्र हूँ।

    You cannot 'be' concentration (noun); you are 'focused' (adjective).

  • वह पढ़ाई को एकाग्र है। वह पढ़ाई पर एकाग्र है।

    The postposition 'ko' is incorrect here; 'par' (on) is required.

  • मैं अपना मन एकाग्र हो रहा हूँ। मैं अपना मन एकाग्र कर रहा हूँ।

    When focusing an object like the 'mind', use the transitive verb 'karna', not 'hona'.

  • शोर में एकाग्र होना मुश्किल होता है। शोर में एकाग्र होना मुश्किल है।

    While 'hota hai' is okay for general truths, 'hai' is more natural for a specific current state.

  • वह एकाग्रतापूर्वक हो रहा है। वह एकाग्र हो रहा है।

    Don't mix the adverb 'ekagratapurvak' with the verb 'hona'. Use the adjective form.

Tipps

Check your Postpositions

Always remember to use 'पर' (par) when specifying what you are focusing on. Using 'को' or 'से' is a common error that changes the meaning or makes the sentence ungrammatical.

Master the Cluster

The 'gra' in 'ekagra' is a conjunct. Don't separate the 'g' and 'r' with a vowel. Practice saying 'gra' like the start of 'grass' but with a softer Hindi 'g'.

Noun vs Verb

Distinguish between 'एकाग्र' (adjective), 'एकाग्रता' (noun), and 'एकाग्र होना' (verb). You 'are' ekagra, you 'have' ekagrata, and you 'become' ekagra hona.

Save it for the Serious

Use this word when you want to sound disciplined or professional. For casual attention, stick to 'ध्यान देना' to avoid sounding overly dramatic.

Intensive form

You can use 'एकाग्र हो जाना' (ho jana) to imply a sudden or complete transition into a focused state. It adds a bit more 'punch' to the sentence.

Adverbial Use

Use 'एकाग्र होकर' (being focused) as an adverbial phrase at the start of a sentence to describe how an action is performed: 'एकाग्र होकर पढ़ो'.

Spiritual Link

When reading about Yoga or meditation in Hindi, look for this word. It is a technical term that will help you understand deeper spiritual instructions.

Compound Adjectives

Try using 'एकाग्रचित्त' (focused-minded) as a formal adjective to describe a person: 'वह एक एकाग्रचित्त विद्यार्थी है'.

Identify the Root

Recognize the 'Eka' (one) root. This helps you guess the meaning of many related words like 'Ekant' (solitude) or 'Ekata' (unity).

Daily Routine

Describe your daily focus sessions using this word to get comfortable with its conjugation: 'मैं रोज़ सुबह एक घंटे एकाग्र होता हूँ'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an 'Acre' (sounds like 'Agra') of land where only 'One' (Eka) tree stands. You focus only on that one tree in the whole acre. Eka + Agra = Focus on one point.

Visuelle Assoziation

Imagine a magnifying glass focusing sunlight onto a single point on a leaf. That single point of intense light is 'Ekagra'.

Word Web

Mind Target Meditation Study Silence Discipline One-point Vision

Herausforderung

Try to spend 5 minutes every day being 'Ekagra' on your breath. Whenever your mind wanders, say the word 'Ekagra' to yourself to bring it back.

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit word 'Ekāgra' (एकाग्र). It is a compound of 'Eka' (one) and 'Agra' (tip, point, or front). The verb 'Honā' is from Old Indo-Aryan 'bhavati'.

Ursprüngliche Bedeutung: To have one's point or tip fixed on a single thing; to be one-pointed.

Indo-Aryan / Indo-European.

Kultureller Kontext

The word is very positive and respectful. There are no negative or offensive connotations.

While English speakers use 'focus' for both cameras and minds, Hindi distinguishes. 'एकाग्र होना' is almost exclusively for mental or spiritual focus.

The Bhagavad Gita: Discusses the steady mind (Sthitaprajna) which is perfectly एकाग्र. Swami Vivekananda: Often spoke about the 'Power of Concentration' (Ekagrata ki shakti). Mahabharata: The story of Dronacharya testing Arjuna's focus.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Education

  • पढ़ाई पर एकाग्र होना
  • विषय पर एकाग्र होना
  • परीक्षा के लिए एकाग्र होना
  • कक्षा में एकाग्र होना

Work/Professional

  • प्रोजेक्ट पर एकाग्र होना
  • बैठक में एकाग्र होना
  • डेटा पर एकाग्र होना
  • लक्ष्य पर एकाग्र होना

Meditation/Yoga

  • सांस पर एकाग्र होना
  • मंत्र पर एकाग्र होना
  • भीतर एकाग्र होना
  • वर्तमान पल में एकाग्र होना

Sports

  • गेंद पर एकाग्र होना
  • निशाने पर एकाग्र होना
  • खेल पर एकाग्र होना
  • रणनीति पर एकाग्र होना

Creative Arts

  • कला पर एकाग्र होना
  • संगीत पर एकाग्र होना
  • किरदार पर एकाग्र होना
  • लिखने पर एकाग्र होना

Gesprächseinstiege

"क्या आप शोर में एकाग्र हो सकते हैं? (Can you concentrate in noise?)"

"एकाग्र होने के लिए आपका पसंदीदा समय कौन सा है? (What is your favorite time to concentrate?)"

"क्या आपको एकाग्र होने में मुश्किल होती है? (Do you find it difficult to concentrate?)"

"एकाग्र होने के लिए आप क्या करते हैं? (What do you do to get focused?)"

"क्या संगीत सुनते समय आप एकाग्र हो सकते हैं? (Can you concentrate while listening to music?)"

Tagebuch-Impulse

आज मैंने किस चीज़ पर सबसे ज़्यादा एकाग्र होने की कोशिश की? (What did I try to concentrate on the most today?)

एकाग्र होना मेरे करियर के लिए क्यों महत्वपूर्ण है? (Why is concentrating important for my career?)

उन चीज़ों की सूची बनाइए जो आपको एकाग्र होने से रोकती हैं। (List the things that stop you from concentrating.)

जब मैं पूरी तरह एकाग्र होता हूँ, तो मुझे कैसा महसूस होता है? (How do I feel when I am fully concentrated?)

क्या एकाग्र होना एक जन्मजात प्रतिभा है या इसे सीखा जा सकता है? (Is concentrating an innate talent or can it be learned?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, for a camera lens, you would use 'फोकस करना' (focus karna) or 'केंद्रित करना' (kendrit karna). 'एकाग्र होना' is specifically for mental or spiritual focus.

It is formal, but not 'too' formal. It is perfectly fine to use when talking about serious studying or work. For very casual things like watching a movie, 'ध्यान देना' is better.

'एकाग्र होना' feels more internal and spiritual (becoming one-pointed). 'ध्यान केंद्रित करना' feels more like a deliberate action or a technical process of centering attention.

You can say 'मैं एकाग्र नहीं हो पा रहा हूँ' (I am not being able to concentrate) or 'मेरा मन एकाग्र नहीं हो रहा है' (My mind is not concentrating).

'एकाग्र' is an adjective meaning 'focused'. When paired with 'होना', it becomes a conjunct verb.

The most common postposition is 'पर' (on). For example, 'लक्ष्य पर एकाग्र होना' (To focus on the goal).

Yes, you can be 'ekagra' on a person's words or actions, but it usually implies focusing on what they are saying or doing, not just staring at them.

Yes, especially in serious dramas, sports movies (like 'Dangal' or 'Lagaan'), or historical films where a character is training or planning.

The most direct opposite is 'विचलित होना' (to be distracted) or 'ध्यान भटकना' (to have one's attention wander).

No, the word 'एकाग्र' remains the same. Only the verb 'होना' changes (होता/होती/होते).

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'एकाग्र होना' about your studies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is important to concentrate during the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why it is hard to concentrate in a noisy room in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about Arjuna's focus using 'एकाग्र होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the benefits of 'Ekagrata' in professional life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compose a motivational quote using 'एकाग्र होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am trying to concentrate on my breathing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a dialogue between a teacher and a distracted student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a moment when you were completely absorbed in something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Concentration is the key to knowledge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal email sentence asking a team to focus on a goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He was so focused that he didn't hear the bell.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about a hobby that requires focus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Without focus, effort is wasted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'एकाग्र हो जाना' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She is focusing on her future career.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the state of a meditator using 'एकाग्र होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please concentrate on what I am saying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'एकाग्रतापूर्वक'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The scientist focused on the minute details.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am focusing on my Hindi lesson' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell your friend to focus on the road while driving.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why you like to meditate in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your study routine and how you focus.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short speech on the importance of focus for students.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the philosophical meaning of 'Ekagra' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please concentrate' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I cannot focus due to the noise'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone 'Are you focused on your work?'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Focus is the key to success'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a time you were very focused.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the distractions in modern life.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am concentrating now'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We should focus on the target'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He remains focused for hours'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Focusing improves work quality'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I try to focus on my breath'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is natural to be focused during yoga'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Get focused!' to a group of people.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I was focused on the book'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'एकाग्र'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence and translate: 'वह काम पर एकाग्र है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the postposition: 'लक्ष्य पर एकाग्र हो जाओ।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the verb form: 'एकाग्र हो रहा हूँ।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the synonym used: 'वह तल्लीन था।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a short meditation instruction and identify the target of focus.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify if the speaker is formal or informal based on 'ho jaiye' vs 'ho jao'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'शोर में एकाग्र होना कठिन है।' Is it easy or hard?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'मैं अपनी गलतियों पर एकाग्र हूँ।' What is the focus?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the noun 'एकाग्रता' vs verb 'एकाग्र होना'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a news snippet about 'strategic focus'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the blend 'gra' in 'ekagra'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'हमें कल एकाग्र होना होगा।' When?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'बिना एकाग्र हुए मत पढ़ो।' Advice?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the antonym 'विचलित'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!