At the A1 level, you can think of 'गलत तरीके से' (galat tareeke se) as the opposite of 'सही तरीके से' (sahi tareeke se - in the right way). It is a simple tool to tell someone that how they are doing an action is not correct. You might use it in a classroom when writing letters or in a kitchen when cutting vegetables. It is important to focus on the three parts: 'galat' (wrong), 'tareeke' (way), and 'se' (with/in). At this stage, don't worry too much about the grammar of the 'e' in 'tareeke'; just learn the whole phrase as one unit meaning 'incorrectly.' It is very useful for basic communication because it helps you ask for help or correct others politely. For example, if you are learning Hindi and someone says a word, you can ask, 'क्या मैंने गलत तरीके से बोला?' (Did I say it incorrectly?). This shows you are aware of your learning process.
At the A2 level, you should begin to understand why the word is 'tareeke' and not 'tareeka.' This is because of the postposition 'se.' In Hindi, when a masculine noun ending in 'a' is followed by a postposition, it changes to 'e.' This is called the oblique case. Knowing this will help you use other similar phrases like 'is tareeke se' (in this way) or 'achhe tareeke se' (in a good way). You can now use this phrase to describe more complex daily activities like driving, using a computer, or following a recipe. You are moving beyond simple 'yes/no' corrections to describing the 'manner' of an action. This adds much-needed detail to your sentences. For instance, 'उसने फोन गलत तरीके से पकड़ा है' (He is holding the phone incorrectly) is a perfect A2 level sentence because it uses a common object and a clear action.
By B1, you can use 'गलत तरीके से' to discuss more abstract concepts like behavior, interpretation, and social interactions. You can talk about how someone 'took your words the wrong way' (meri baat ko galat tareeke se liya) or how someone is 'behaving incorrectly' (galat tareeke se vyavhaar karna). At this level, you should also start comparing this phrase with its synonyms like 'anuchit dhang se' (improperly). You will notice that 'galat tareeke se' is very common in spoken Hindi, while 'anuchit' appears more in newspapers or formal letters. You can also use it in the past tense to explain mistakes: 'मैंने सवाल गलत तरीके से हल किया था' (I had solved the question incorrectly). This helps you explain your thought process and where things might have gone wrong in a task.
At the B2 level, you can use this phrase in professional and semi-formal contexts. You might use it to describe a business process that is inefficient or a legal procedure that wasn't followed properly. For example, 'कंपनी ने कर्मचारियों को गलत तरीके से निकाला' (The company fired the employees in an incorrect/unfair way). Here, the phrase starts to touch upon ethics and fairness, not just technical mistakes. You should also be comfortable using it in complex sentence structures, such as relative clauses or with modal verbs like 'chahiye' (should). 'आपको फाइल को गलत तरीके से सेव नहीं करना चाहिए' (You should not save the file incorrectly). You can also use it to critique arguments or theories in a discussion, adding depth to your ability to debate in Hindi.
At the C1 level, you understand the subtle emotional and social implications of using 'गलत तरीके से.' You can distinguish between a technical error and a moral failing based on the tone and context of the conversation. You might use it to analyze literature or news, discussing the 'wrong ways' characters or public figures have acted. You are also aware of more sophisticated alternatives like 'vidhi-viruddh' (against the law/procedure) or 'tark-heen' (illogical), but you know that 'galat tareeke se' is often the most impactful choice in a speech to connect with a general audience. You can use it to describe systemic issues, such as 'समाज में संसाधनों का वितरण गलत तरीके से हो रहा है' (The distribution of resources in society is happening in an incorrect/unfair way).
At the C2 level, you have a complete mastery of the phrase and its nuances. You can use it ironically, metaphorically, or in highly specialized contexts. You understand how the phrase has evolved and its cultural weight in Indian society, where 'the right way' (maryada or vidhi) is often deeply tied to tradition and religion. You can use it in philosophical debates about right and wrong, or in high-level legal arguments. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can seamlessly switch between 'galat tareeke se' and its more formal or poetic counterparts depending on the audience. You might even use it to describe the 'incorrect way' a language itself is changing, showing a deep meta-linguistic awareness.

गलत तरीके से in 30 Sekunden

  • Means 'incorrectly' or 'in a wrong way'.
  • Formed from 'galat' (wrong) + 'tareeke se' (in a way).
  • Used for technical mistakes, social errors, or unethical acts.
  • Always uses the oblique form 'tareeke' because of the postposition 'se'.

The Hindi phrase गलत तरीके से (galat tareeke se) is an adverbial expression that translates directly to 'in a wrong way' or 'incorrectly.' To understand its usage, one must look at its components: गलत (galat) meaning 'wrong' or 'incorrect,' तरीका (tareeka) meaning 'method,' 'way,' or 'manner,' and the postposition से (se) which here functions like the English suffix '-ly' or the preposition 'with/in.' When combined, they form a versatile adverb used to describe actions performed improperly, unethically, or erroneously. This phrase is ubiquitous in Hindi conversation because it covers a spectrum of 'wrongness'—from a child holding a pencil incorrectly to a businessman conducting transactions unethically.

Grammatical Composition
It is an adverbial phrase formed by an adjective (galat) + noun in oblique case (tareeke) + postposition (se).

In daily life, you will hear this when someone is being corrected. For instance, if you are learning to drive and you shift gears roughly, your instructor might say you are doing it गलत तरीके से. It is not just about technical errors; it also touches upon social etiquette. If someone speaks to an elder without the proper respect (using 'tu' instead of 'aap' without permission), a bystander might remark that the person is talking in a गलत तरीके से. The emotional weight of the phrase depends entirely on the context. In a classroom, it is a neutral correction; in a legal dispute, it implies a serious violation of rules or ethics.

उसने मशीन को गलत तरीके से चलाया, इसलिए वह टूट गई। (He operated the machine incorrectly, which is why it broke.)

Furthermore, the word 'tareeke' changes from 'tareeka' because of the following postposition 'se.' This is a crucial grammatical point for learners: when a masculine noun ending in 'a' is followed by a postposition, the 'a' changes to 'e.' Thus, 'galat tareeka' (a wrong way) becomes 'galat tareeke se' (in a wrong way). This flexibility allows it to modify almost any verb. Whether you are breathing, walking, thinking, or investing, if the 'how' of the action is flawed, this is your go-to phrase.

Semantic Range
It ranges from 'technically incorrect' (math problems) to 'morally wrong' (cheating).

पैसे गलत तरीके से कमाना पाप है। (Earning money through wrong means/incorrectly is a sin.)

Native speakers often use this phrase to soften a critique. Instead of saying 'You are wrong' (Tum galat ho), which can be confrontational, saying 'You are doing it in a wrong way' (Tum ise galat tareeke se kar rahe ho) focuses on the action rather than the person's character. This makes it an essential tool for polite correction and constructive feedback in Hindi-speaking cultures.

Synonym Note
For a more formal 'incorrectly,' especially in literature or news, you might see 'ashuddh roop se' (अशुद्ध रूप से), but 'galat tareeke se' remains the most common spoken form.

आपने मेरा नाम गलत तरीके से लिखा है। (You have written my name incorrectly.)

Using गलत तरीके से in a sentence requires placing it before the verb it modifies. Since it is an adverbial phrase, its position is relatively flexible, but it usually sits right before the verb or the object-verb cluster to provide clarity on the manner of the action. In Hindi's Subject-Object-Verb (SOV) structure, the adverb often precedes the action to set the stage for how that action is being performed.

Standard Placement
Subject + [Adverb] + Object + Verb. Example: 'उसने (Subject) गलत तरीके से (Adverb) गेंद (Object) फेंकी (Verb).'

One of the most common applications is in the context of learning and skills. When a teacher corrects a student, the phrase acts as a pointer. It doesn't just say the answer is wrong; it implies the process was flawed. For example, if a student uses a formula incorrectly, the teacher might say, 'तुमने सूत्र का उपयोग गलत तरीके से किया' (You used the formula in a wrong way). This distinguishes the error from a simple factual mistake, highlighting a procedural failure.

मरीज ने दवाई गलत तरीके से ली। (The patient took the medicine in the wrong way/incorrectly.)

In a professional or legal setting, the phrase takes on a more serious tone. It can refer to 'malpractice' or 'corruption.' For instance, 'चुनाव गलत तरीके से जीते गए' (The elections were won in a wrong/unfair way). Here, the phrase moves beyond a simple mistake and enters the realm of intentional wrongdoing. It is important for learners to recognize that while the words remain the same, the gravity shifts based on the noun being modified and the context of the conversation.

You can also use it to describe physical positioning. If a picture is hanging crookedly, or if someone is sitting in a way that might cause back pain, you would use this phrase. 'तुम गलत तरीके से बैठे हो' (You are sitting in a wrong way). This usage is very common in health and fitness contexts, such as describing improper form during exercise. 'उसने वजन गलत तरीके से उठाया' (He lifted the weight incorrectly).

Negative Constructions
To say 'not in a wrong way,' you would typically say 'सही तरीके से' (in the right way) rather than negating 'galat tareeke se,' though 'गलत तरीके से नहीं' is grammatically possible for emphasis.

क्या मैंने यह शब्द गलत तरीके से बोला? (Did I pronounce/say this word incorrectly?)

Finally, in emotional or interpersonal contexts, it describes the 'how' of communication. If someone misinterprets your intentions, you might say, 'तुमने मेरी बात को गलत तरीके से लिया' (You took my words the wrong way). This is a vital phrase for resolving misunderstandings, as it focuses on the perception or interpretation of the action.

The phrase गलत तरीके से echoes through various spheres of Indian life, from the noisy classrooms of Delhi to the corporate boardrooms of Mumbai. One of the most common places a learner will encounter this is in a pedagogical environment. Teachers in India are often very direct about corrections. You will hear 'गलत तरीके से लिख रहे हो' (You are writing in the wrong way) frequently if your handwriting or stroke order is off. It serves as a constant corrective feedback loop in educational settings.

Scenario: The Repair Shop
Mechanics often use this to explain why a part failed. 'किसी ने इसे गलत तरीके से फिट किया था' (Someone had fitted this incorrectly).

In the realm of sports and physical activities, coaches use it to refine technique. Whether it is cricket, where a batsman might be holding the bat गलत तरीके से, or yoga, where a practitioner might be doing an asana incorrectly, the phrase is the primary tool for technical refinement. It is often followed by a demonstration of the 'sahi tareeka' (right way). In these high-energy environments, the phrase is sometimes shortened in rapid speech, but the 'se' is almost always preserved to maintain the adverbial meaning.

योग करते समय गलत तरीके से झुकना खतरनाक हो सकता है। (Bending incorrectly while doing yoga can be dangerous.)

Another major arena for this phrase is the world of news and politics. Hindi news channels frequently use गलत तरीके से when reporting on scams, illegal constructions, or procedural lapses in government. Headlines like 'गलत तरीके से बनाई गई इमारतें गिराई गईं' (Buildings constructed illegally/incorrectly were demolished) are common. In this context, the phrase carries a heavy legal and moral weight, implying a violation of the law or established norms. It moves from a simple mistake to a 'wrongful act.'

In social circles, the phrase is a staple of gossip and social commentary. People might discuss how someone raised their children गलत तरीके से or how a couple handles their finances. It becomes a tool for social auditing. If you are watching a Bollywood movie, you might hear a character defend themselves by saying, 'मैंने कुछ भी गलत तरीके से नहीं किया!' (I didn't do anything in a wrong way/illegally!), usually during a dramatic confrontation with the police or a rival.

Scenario: Technology Use
When helping elders with smartphones, you might hear: 'बेटा, क्या मैंने यह गलत तरीके से दबाया?' (Son, did I press this the wrong way?).

उसने डेटा को गलत तरीके से पेश किया। (He presented the data incorrectly/misleadingly.)

Finally, in romantic or close relationships, the phrase is used to address misunderstandings. 'तुम मुझे गलत तरीके से समझ रहे हो' (You are understanding me the wrong way/misunderstanding me) is a classic line for clearing the air. It suggests that the listener's 'method' of interpretation is flawed, rather than the speaker's words being inherently wrong. This subtle distinction is key to navigating complex emotional conversations in Hindi.

One of the most frequent errors English speakers make when using गलत तरीके से is forgetting the oblique case transformation. In Hindi, when a masculine noun ending in '-a' (like tareeka) is followed by a postposition (like se), the ending must change to '-e'. Beginners often say 'galat tareeka se,' which sounds jarred and ungrammatical to a native ear. Always remember: tareeka becomes tareeke before se.

Mistake 1: Case Error
Incorrect: 'galat tareeka se'. Correct: 'galat tareeke se'.

Another common pitfall is confusing the adjective galat (wrong) with the adverbial phrase galat तरीके से (wrongly). For example, if you want to say 'He spoke wrongly,' and you just say 'Voh galat bola,' it can sometimes be ambiguous. While 'Voh galat bola' is acceptable in casual speech to mean 'He was wrong,' using 'Voh galat तरीके से bola' specifically targets the manner of his speech—perhaps his tone was wrong or his method of delivery was improper. Learners often over-rely on the simple adjective when the adverbial phrase would provide much-needed precision.

Incorrect: वह गलत कार चलाता है। (He drives a wrong car - maybe the wrong model). Correct: वह गलत तरीके से कार चलाता है। (He drives the car in a wrong way/recklessly).

Word order can also be a challenge. In English, we often put 'incorrectly' at the end of the sentence ('He did it incorrectly'). In Hindi, putting गलत तरीके से at the very end of a sentence (after the verb) is much less common and can sound like an afterthought. For example, 'उसने किया गलत तरीके से' (He did it, in a wrong way) is much less natural than 'उसने गलत तरीके से किया.' Learners should strive to place the adverbial phrase before the verb to maintain a natural Hindi flow.

A subtle mistake involves the use of 'galat' versus 'ashuddh.' While 'galat तरीके से' is very common, in contexts like grammar or pronunciation, 'ashuddh roop se' (अशुद्ध रूप से) is more technically accurate. If you tell a Hindi professor they are speaking 'galat तरीके से,' they might take it as a comment on their ethics or logic, whereas 'ashuddh' specifically refers to linguistic purity or correctness. Choosing the right 'wrong' is a sign of an advanced learner.

Mistake 2: Overusing 'Galat'
Using 'galat' for 'false' in a True/False context is fine, but for 'incorrectly' in a formal document, 'galat तरीके से' might be too colloquial; 'anuchit' (improper) might be better.

उसने आवेदन गलत तरीके से भरा। (He filled the application incorrectly - common). उसने आवेदन अशुद्ध भरा (He filled the application with errors - more formal).

Lastly, be careful with the intensity. 'Galat तरीके से' is a strong phrase. If someone makes a tiny, insignificant mistake, saying they did it 'galat तरीके से' might sound overly critical. In such cases, a softer phrase like 'thoda alag' (a bit differently) or simply pointing out the specific error is often preferred in polite conversation to avoid sounding like you are scolding the person.

While गलत तरीके से is the most versatile way to say 'incorrectly,' Hindi offers several alternatives that can add nuance to your speech. Depending on whether the 'wrongness' is a matter of ethics, technical accuracy, or social etiquette, you might choose a different word. Understanding these synonyms helps you transition from a basic speaker to someone who can express subtle shades of meaning.

Anuchit Dhang Se (अनुचित ढंग से)
This means 'in an improper manner.' It is more formal than 'galat tareeke se' and is often used in legal or official contexts. It implies that something was done against established rules or decorum.

Another common alternative is अशुद्ध रूप से (ashuddh roop se). This specifically refers to 'impurity' or 'linguistic incorrectness.' You would use this when talking about spelling mistakes, wrong pronunciation, or errors in a ritual. While 'galat' is a general 'wrong,' 'ashuddh' is a 'technical/ritualistic wrong.' If a priest performs a prayer incorrectly, a traditionalist would say it was done ashuddh roop se.

उसने मंत्रों का उच्चारण अशुद्ध रूप से किया। (He chanted the mantras incorrectly/impurely.)

For situations involving unfairness or injustice, अन्यायपूर्ण तरीके से (anyaypurn tareeke se) is the appropriate choice. This translates to 'in an unjust way.' While 'galat' can mean unjust, 'anyaypurn' removes all ambiguity and points directly to a violation of justice. Similarly, बेईमानी से (beimaani se) means 'dishonestly.' If someone wins a game by cheating, you could say they won galat तरीके से, but beimaani se is more descriptive of their character.

Ulte Tareeke Se (उल्टे तरीके से)
Literally 'in the reverse way.' Use this when someone is doing something completely backwards, like wearing a shirt inside out or trying to solve a problem from the wrong end.

तुमने पहेली को उल्टे तरीके से सुलझाया। (You solved the puzzle in a reverse/backwards way.)

Finally, in very casual slang, you might hear people use 'tedhe-medhe' (crooked) to describe a wrong way. 'Usne tedhe-medhe tareeke se kaam nikalwa liya' (He got the work done through crooked/wrong ways). This is more metaphorical and usually implies some sort of clever but slightly unethical manipulation. Understanding these variations allows you to tailor your Hindi to the specific 'flavor' of the mistake being described.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'Tareeka' is also used in Sufism to describe a spiritual path or order (Tariqa). In common Hindi, it has been secularized to mean any method or way of doing things.

Aussprachehilfe

UK /ɡə.lət̪ t̪ə.riː.keː seː/
US /ɡə.lət̪ t̪ə.ri.keɪ seɪ/
Primary stress is on the second syllable of 'tareeke' (ree).
Reimt sich auf
अच्छे तरीके से (achhe tareeke se) सच्चे तरीके से (sacche tareeke se) सीधे तरीके से (seedhe tareeke se) पुराने तरीके से (purane tareeke se) नए तरीके से (naye tareeke se) ऊपरी तरीके से (oopri tareeke se) भीतरी तरीके से (bheetri tareeke se) देसी तरीके से (desi tareeke se)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'galat' as 'gah-lat' (the first 'a' is short).
  • Using a retroflex 't' (like in 'tea') for 'galat' instead of a dental 't'.
  • Failing to change 'tareeka' to 'tareeke'.
  • Pronouncing 'se' like 'see' instead of 'say'.
  • Missing the 'h' sound if trying to say 'sahi' (the antonym).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize the words 'galat' and 'tareeka'.

Schreiben 3/5

Must remember the 'e' ending in 'tareeke' due to the postposition.

Sprechen 2/5

Very common and flows naturally once practiced.

Hören 2/5

Commonly heard in many contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

गलत (galat) तरीका (tareeka) से (se) सही (sahi) काम (kaam)

Als Nächstes lernen

सही तरीके से (sahi tareeke se) इस तरीके से (is tareeke se) किस तरीके से? (kis tareeke se?) अच्छे तरीके से (achhe tareeke se) पूरी तरह से (poori tarah se)

Fortgeschritten

अनुचित (anuchit) अशुद्ध (ashuddh) भ्रामक (bhramak) अन्यायपूर्ण (anyaypurn) विधि-विरुद्ध (vidhi-viruddh)

Wichtige Grammatik

Oblique Case for Masculine Nouns

Tareeka + se = Tareeke se.

Adverb Placement

Adverbs usually precede the verb in Hindi.

Transitive Verbs in Past Tense

Usne (Subject + ne) galat tareeke se kaam kiya.

Compound Adverbs

Using 'galat tareeke se' as a single adverbial unit.

Postposition 'Se' Usage

Using 'se' to denote the manner/instrument of an action.

Beispiele nach Niveau

1

उसने नाम गलत तरीके से लिखा।

He wrote the name incorrectly.

Simple past tense using 'likha'.

2

क्या मैं गलत तरीके से बोल रहा हूँ?

Am I speaking incorrectly?

Present continuous interrogative.

3

यह बटन गलत तरीके से मत दबाओ।

Don't press this button the wrong way.

Imperative negative with 'mat'.

4

उसने कुर्सी को गलत तरीके से रखा।

He placed the chair incorrectly.

Subject-Object-Adverb-Verb order.

5

आपने चाय गलत तरीके से बनाई।

You made the tea the wrong way.

Transitive verb 'banayi' agreeing with 'chai'.

6

वह गलत तरीके से चल रहा है।

He is walking in a wrong way.

Adverb modifying the verb 'chal raha hai'.

7

मैंने पेंसिल गलत तरीके से पकड़ी।

I held the pencil incorrectly.

Past tense 'pakdi' agreeing with 'pencil'.

8

किताब गलत तरीके से मत पढ़ो।

Don't read the book the wrong way.

Simple command.

1

तुमने चाकू गलत तरीके से पकड़ा है, हाथ कट सकता है।

You are holding the knife incorrectly; you might cut your hand.

Use of 'pakda hai' (perfect state) and 'sakta hai' (possibility).

2

मशीन को गलत तरीके से चलाने से वह खराब हो गई।

The machine broke because it was operated incorrectly.

Gerundial use of 'chalane se' (by operating).

3

बच्चे ने सवाल गलत तरीके से हल किया।

The child solved the question incorrectly.

Transitive past tense with 'ne'.

4

उसने दरवाजा गलत तरीके से बंद किया।

He closed the door incorrectly.

Verb 'band kiya' modified by the adverbial phrase.

5

क्या मैंने फॉर्म गलत तरीके से भरा है?

Have I filled the form incorrectly?

Present perfect interrogative.

6

तुम फोन गलत तरीके से चार्ज कर रहे हो।

You are charging the phone the wrong way.

Continuous tense.

7

उसने जूते गलत तरीके से पहने हैं।

He has put on his shoes incorrectly.

Perfect state 'pahne hain'.

8

गाड़ी को गलत तरीके से पार्क मत करो।

Don't park the car incorrectly.

Negative imperative.

1

उसने मेरी सलाह को गलत तरीके से लिया और गुस्सा हो गया।

He took my advice the wrong way and got angry.

Compound sentence with 'aur'.

2

अगर आप व्यायाम गलत तरीके से करेंगे, तो चोट लग सकती है।

If you exercise incorrectly, you might get injured.

Conditional sentence 'agar... to'.

3

उसने सारा डेटा गलत तरीके से फीड किया, अब सब ठीक करना होगा।

He entered all the data incorrectly; now everything must be fixed.

Use of 'hoga' for future necessity.

4

लोग अक्सर इस कानून का गलत तरीके से इस्तेमाल करते हैं।

People often use this law in a wrong way/misuse it.

Present indefinite for habitual action.

5

फिल्म में इतिहास को गलत तरीके से दिखाया गया है।

History has been shown incorrectly in the movie.

Passive voice 'dikhaya gaya hai'.

6

उसने पैसे गलत तरीके से कमाए, इसलिए वह जेल में है।

He earned money through wrong means, that's why he is in jail.

Causal sentence with 'isliye'.

7

शिक्षक ने बताया कि मैंने कविता को गलत तरीके से समझा।

The teacher said that I understood the poem incorrectly.

Subordinate clause with 'ki'.

8

हमें दूसरों के साथ गलत तरीके से पेश नहीं आना चाहिए।

We should not behave/deal with others in a wrong way.

Use of 'chahiye' for moral obligation.

1

जांच में पता चला कि सबूतों को गलत तरीके से पेश किया गया था।

The investigation revealed that the evidence was presented incorrectly.

Past perfect passive in a subordinate clause.

2

उसने अपनी शक्ति का गलत तरीके से प्रयोग किया।

He used his power in a wrong way/misused his power.

Abstract noun 'shakti' used with the adverb.

3

इस योजना को गलत तरीके से लागू किया गया, जिससे भारी नुकसान हुआ।

This scheme was implemented incorrectly, causing heavy losses.

Relative clause 'jis-se' (from which).

4

बिना अनुमति के किसी की तस्वीर का गलत तरीके से उपयोग करना अपराध है।

Using someone's photo incorrectly/without authorization is a crime.

Gerundial subject 'upayog karna'.

5

उसने स्थिति का गलत तरीके से फायदा उठाया।

He took advantage of the situation in a wrong/unfair way.

Idiomatic use of 'fayda uthana'.

6

अदालत ने माना कि गिरफ्तारी गलत तरीके से हुई थी।

The court accepted that the arrest had occurred in an incorrect/illegal way.

Intransitive verb 'hui thi' with adverb.

7

मीडिया ने उसकी बातों को गलत तरीके से पेश किया।

The media presented his words incorrectly/misquoted him.

Plural subject 'media' (often treated as singular or plural in Hindi).

8

क्या आपको लगता है कि इस समस्या को गलत तरीके से सुलझाया जा रहा है?

Do you think this problem is being solved in the wrong way?

Passive continuous 'suljhaya ja raha hai'.

1

आंकड़ों को गलत तरीके से तोड़-मरोड़ कर पेश करना अनैतिक है।

Distorting and presenting data incorrectly is unethical.

Use of the conjunctive participle 'tod-marod kar'.

2

उसने अपनी वसीयत में संपत्ति का बँटवारा गलत तरीके से किया।

He distributed the property in his will in an incorrect/unfair way.

Complex noun phrase 'sampatti ka bantwara'.

3

राजनीतिक लाभ के लिए धर्म का गलत तरीके से उपयोग समाज के लिए घातक है।

The incorrect use of religion for political gain is fatal for society.

Adjectival phrase 'samaj ke liye ghatak'.

4

विपक्ष का आरोप है कि चुनाव मशीनरी का गलत तरीके से संचालन हुआ।

The opposition alleges that the election machinery was operated incorrectly.

Formal vocabulary like 'vipaksh' and 'sanchalan'.

5

अनुसंधान के दौरान तथ्यों को गलत तरीके से व्याख्यायित किया गया।

The facts were interpreted incorrectly during the research.

Sanskritized verb 'vyakhyayit kiya gaya'.

6

कंपनी ने करों (taxes) को गलत तरीके से बचाने की कोशिश की।

The company tried to evade taxes in an incorrect/illegal way.

Infinitive 'bachane ki koshish'.

7

इतिहासकारों का मानना है कि इस घटना को गलत तरीके से दर्ज किया गया।

Historians believe that this event was recorded incorrectly.

Passive past participle 'darj kiya gaya'.

8

उसने अपनी भावनाओं को गलत तरीके से व्यक्त किया, जिससे गलतफहमी बढ़ी।

He expressed his emotions incorrectly, which increased the misunderstanding.

Cause and effect structure.

1

दार्शनिक दृष्टिकोण से, जीवन को गलत तरीके से जीना ही सबसे बड़ी विफलता है।

From a philosophical perspective, living life in the wrong way is the greatest failure.

Philosophical register with 'darshanik drishtikon'.

2

सत्ता का गलत तरीके से केंद्रीकरण लोकतंत्र की जड़ों को खोखला कर देता है।

The incorrect centralization of power hollows out the roots of democracy.

Metaphorical language 'jadon ko khokhla karna'.

3

साहित्यिक आलोचना में, किसी कृति को गलत तरीके से पढ़ना उसकी आत्मा का अपमान है।

In literary criticism, reading a work incorrectly is an insult to its soul.

Abstract concept 'aatma ka apman'.

4

न्यायपालिका को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि कानूनों का गलत तरीके से निर्वचन न हो।

The judiciary must ensure that laws are not interpreted incorrectly.

Legal term 'nirvachan' (interpretation).

5

आधुनिक युग में सूचनाओं का गलत तरीके से प्रसार एक वैश्विक चुनौती बन गया है।

In the modern era, the incorrect dissemination of information has become a global challenge.

Formal 'prasar' (dissemination).

6

उसने अपनी विरासत को गलत तरीके से संभाला और सब कुछ खो दिया।

He handled his legacy in the wrong way and lost everything.

Verb 'sambhaala' (handled/managed).

7

वैज्ञानिक प्रयोगों में चरों (variables) को गलत तरीके से नियंत्रित करना परिणामों को दूषित कर सकता है।

Controlling variables incorrectly in scientific experiments can contaminate the results.

Scientific register.

8

कलाकार का मानना था कि उसकी पेंटिंग को गलत तरीके से रोशनी में रखा गया है।

The artist believed that his painting had been placed in the light incorrectly.

Indirect speech.

Synonyme

अनुचित ढंग से अशुद्ध रूप से गलत ढंग से बेईमानी से उल्टे तरीके से अन्यायपूर्ण तरीके से गलती से टेढ़े-मेढ़े तरीके से

Gegenteile

सही तरीके से उचित ढंग से ईमानदारी से शुद्ध रूप से

Häufige Kollokationen

गलत तरीके से इस्तेमाल करना
गलत तरीके से पेश करना
गलत तरीके से समझना
गलत तरीके से कमाना
गलत तरीके से लागू करना
गलत तरीके से पकड़ना
गलत तरीके से बैठना
गलत तरीके से व्याख्या करना
गलत तरीके से चुनना
गलत तरीके से व्यवहार करना

Häufige Phrasen

गलत तरीके से लिया

— To take something the wrong way (misinterpret).

उसने मेरी मजाक को गलत तरीके से लिया।

गलत तरीके से पेश आना

— To behave improperly towards someone.

वह सबके साथ गलत तरीके से पेश आता है।

गलत तरीके से किया गया

— Done in an incorrect way (passive).

यह काम गलत तरीके से किया गया है।

गलत तरीके से सोचना

— To think in a flawed or biased way.

तुम इस बारे में गलत तरीके से सोच रहे हो।

गलत तरीके से जोड़ना

— To connect incorrectly (wires, ideas).

तारों को गलत तरीके से मत जोड़ो।

गलत तरीके से भरना

— To fill out incorrectly (forms, containers).

उसने फॉर्म गलत तरीके से भरा।

गलत तरीके से बांटना

— To distribute unfairly or incorrectly.

मिठाई को गलत तरीके से बांटा गया।

गलत तरीके से चलाना

— To operate or drive incorrectly.

वह कंप्यूटर गलत तरीके से चला रहा है।

गलत तरीके से बोलना

— To speak incorrectly or rudely.

बड़ों से गलत तरीके से मत बोलो।

गलत तरीके से सीखना

— To learn something the wrong way (bad habits).

उसने तैरना गलत तरीके से सीखा।

Wird oft verwechselt mit

गलत तरीके से vs गलती से (galti se)

Means 'by mistake.' 'Galat tareeke se' means 'in a wrong way.' You can do something 'galat tareeke se' intentionally or accidentally.

गलत तरीके से vs गलत (galat)

The adjective 'wrong.' Use this to describe a thing (galat kaam). Use the phrase to describe an action (galat tareeke se karna).

गलत तरीके से vs बुरी तरह से (buri tarah se)

Means 'badly' or 'severely.' Often confused because both are negative adverbs, but 'buri tarah se' refers to intensity, while 'galat tareeke se' refers to manner.

Redewendungen & Ausdrücke

"गलत रास्ते पर चलना"

— Literally 'to walk on the wrong path,' but used to mean following an unethical lifestyle.

वह गलत रास्ते पर चल रहा है और गलत तरीके से पैसे कमा रहा है।

Moral/Metaphorical
"उल्टी गंगा बहाना"

— To do something in a completely wrong or unconventional way (literally: making the Ganges flow backwards).

तुम तो हमेशा उल्टी गंगा बहाते हो और काम गलत तरीके से करते हो।

Colloquial/Idiomatic
"नाक को घुमाकर पकड़ना"

— To do a simple task in a needlessly complicated or 'wrong' way.

तुमने नाक को घुमाकर पकड़ा और काम गलत तरीके से किया।

Informal
"गलतफहमी का शिकार होना"

— To be a victim of misunderstanding (often because of taking things the 'wrong way').

वह गलत तरीके से समझने के कारण गलतफहमी का शिकार हो गया।

Neutral
"आँखों पर पट्टी बंधना"

— To be blind to the truth, leading one to act wrongly.

उसकी आँखों पर पट्टी बंधी थी, इसलिए उसने सब कुछ गलत तरीके से किया।

Literary
"हवा के विपरीत चलना"

— To go against the flow, often implying doing things the 'wrong way' in a social context.

वह समाज में गलत तरीके से हवा के विपरीत चल रहा है।

Poetic
"अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना"

— To harm oneself by doing something the wrong way or making a bad decision.

उसने निवेश गलत तरीके से करके अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार ली।

Common
"अंधेरे में तीर चलाना"

— To take a wild guess or do something without proper knowledge (incorrectly).

उसने बिना सोचे गलत तरीके से अंधेरे में तीर चलाया।

Informal
"मिट्टी में मिलाना"

— To ruin something (often by handling it wrongly).

उसने योजना को गलत तरीके से लागू करके सब मिट्टी में मिला दिया।

Casual
"दूध का दूध और पानी का पानी"

— To reveal the truth (often distinguishing the right way from the wrong way).

अदालत बताएगी कि किसने काम गलत तरीके से किया, दूध का दूध और पानी का पानी हो जाएगा।

Proverbial

Leicht verwechselbar

गलत तरीके से vs अशुद्ध (ashuddh)

Both mean 'wrong' or 'incorrect.'

'Ashuddh' is for technical/linguistic/ritual purity. 'Galat' is for general errors.

Spelling is 'ashuddh'; a driving method is 'galat tareeke se'.

गलत तरीके से vs अनुचित (anuchit)

Both mean 'improper.'

'Anuchit' is formal and often moral/legal. 'Galat tareeke se' is everyday language.

Official misconduct is 'anuchit'; holding a spoon wrong is 'galat tareeke se'.

गलत तरीके से vs झूठ (jhooth)

Both relate to falsehood.

'Jhooth' is a noun meaning 'a lie.' 'Galat' is 'incorrect.'

A lie is 'jhooth'; an incorrect sum is 'galat'.

गलत तरीके से vs उल्टा (ulta)

Both describe a 'wrong' way.

'Ulta' specifically means 'reverse' or 'upside down.'

Wearing a shirt inside out is 'ulte tareeke se'.

गलत तरीके से vs खराब (kharab)

Both are negative.

'Kharab' means 'bad' or 'spoiled.' 'Galat' means 'incorrect.'

Bad food is 'kharab khana'; a wrong answer is 'galat jawab'.

Satzmuster

A1

आपने [Noun] गलत तरीके से [Verb-Past]।

आपने पत्र गलत तरीके से लिखा।

A2

वह [Noun] गलत तरीके से [Verb-Continuous] है।

वह गाड़ी गलत तरीके से चला रहा है।

B1

अगर आप [Verb] गलत तरीके से करेंगे, तो [Consequence]।

अगर आप व्यायाम गलत तरीके से करेंगे, तो दर्द होगा।

B2

[Subject] ने [Object] का गलत तरीके से इस्तेमाल किया।

मंत्री ने अपनी शक्ति का गलत तरीके से इस्तेमाल किया।

C1

[Abstract Noun] को गलत तरीके से [Passive Verb] गया।

इतिहास को गलत तरीके से पेश किया गया।

C2

[Topic] का गलत तरीके से [Action] लोकतंत्र के लिए खतरा है।

सूचनाओं का गलत तरीके से प्रसार लोकतंत्र के लिए खतरा है।

A2

क्या मैंने [Noun] गलत तरीके से [Verb-Past]?

क्या मैंने नाम गलत तरीके से बोला?

B1

उसने मेरी बात को गलत तरीके से [Verb-Past]।

उसने मेरी बात को गलत तरीके से समझा।

Wortfamilie

Substantive

गलती (galti - mistake)
तरीका (tareeka - way/method)

Verben

गलती करना (galti karna - to make a mistake)

Adjektive

गलत (galat - wrong/incorrect)

Verwandt

बदतरीन (badtareen - worst)
बेतरतीब (betarteeb - disorganized)
सलीका (saleeka - manners/method)
प्रक्रिया (prakriya - process)
विधि (vidhi - method/law)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily conversation, news, and education.

Häufige Fehler
  • गलत तरीका से (galat tareeka se) गलत तरीके से (galat tareeke se)

    You must use the oblique case 'tareeke' because it is followed by the postposition 'se.'

  • वह गलत किया। (Voh galat kiya) उसने गलत तरीके से किया। (Usne galat tareeke se kiya)

    To say 'He did it incorrectly,' you need the adverbial phrase and the ergative marker 'ne' for the past tense of a transitive verb.

  • उसने गलत तरीके से कार है। (Usne galat tareeke se car hai) वह गलत कार है। (Voh galat car hai)

    Don't use 'tareeke se' when you just want to say a thing is wrong. Use it only when an action is being performed.

  • मेरी बात गलत तरीके से लो। (Meri baat galat tareeke se lo) मेरी बात को गलत तरीके से मत लो। (Meri baat ko galat tareeke se mat lo)

    Forgetting the negative 'mat' changes 'Don't take it wrong' to 'Take it wrong.' Also, 'ko' is needed after the object.

  • गलत तरीके से उच्चारण (Galat tareeke se uccharan) अशुद्ध उच्चारण (Ashuddh uccharan)

    While not strictly 'wrong,' 'ashuddh' is much more natural for linguistic errors like pronunciation.

Tipps

The Oblique Rule

Always remember to change 'tareeka' to 'tareeke' when using it with 'se.' This is a common test question for Hindi learners and a sign of fluency.

Natural Flow

Don't over-pronounce the 't' in 'galat.' It is a soft dental sound, not a hard 't' like in English 'top.' Keep it light for a more native sound.

Pair with Antonyms

Learn 'galat tareeke se' and 'sahi tareeke se' together. This helps you build a 'range' for giving feedback and correcting actions.

Politeness Matters

If you need to correct someone older, add 'shayad' (perhaps) at the beginning. 'Shayad aapne galat tareeke se kiya' sounds much more respectful than a direct statement.

Context Clues

In noisy environments, you might only hear 'galat... se.' Usually, the middle word is 'tareeke' or 'dhang.' The context will help you fill in the blank.

Adverb Placement

Keep the adverb close to the verb. In Hindi, the closer the adverb is to the action, the clearer the sentence is.

Galat vs. Ashuddh

Use 'ashuddh' for things like language and rituals. Use 'galat' for general actions. This shows you understand the 'technical' versus 'general' aspects of Hindi.

Daily Actions

Narrate your day. If you drop a spoon or trip, say 'मैंने यह गलत तरीके से किया' to yourself. It builds the neural pathway for the phrase.

Misunderstandings

Memorize 'Meri baat ko galat tareeke se mat lo' (Don't take my words the wrong way). It is a life-saver in social situations.

Arabic Roots

Knowing that 'galat' and 'tareeka' are Arabic loanwords helps you recognize them in Urdu as well, which uses the same phrase.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Galat' sounding like 'Guilt' (though the vowels are different). If you do something in a 'Galat Tareeka,' you might feel 'Guilt' because you did it the wrong way.

Visuelle Assoziation

Imagine a person trying to fit a square peg into a round hole. That is the visual definition of 'galat tareeke se.'

Word Web

गलत (Wrong) तरीका (Method) से (By/With) अशुद्ध (Impure) अनुचित (Improper) सही (Right) सलीका (Manners) भूल (Error)

Herausforderung

Try to find three things today that you or someone else does 'galat तरीके से' and describe them in Hindi.

Wortherkunft

The word 'galat' comes from the Arabic 'ghalat' (غلط), meaning error or mistake. It entered Hindi through Persian influence during the Mughal era. 'Tareeka' also comes from the Arabic 'tariqah' (طريقة), meaning path, way, or method. 'Se' is a native Indo-Aryan postposition.

Ursprüngliche Bedeutung: The original Arabic components referred to a 'mistaken path' or an 'erroneous method.'

Indo-Aryan (Hindi/Urdu) with significant Arabic/Persian loanwords.

Kultureller Kontext

Be careful when using this with elders; it can sound like a direct rebuke. Use 'shayad yeh sahi nahi hai' (perhaps this isn't right) to be more polite.

English speakers often use 'wrongly' or 'incorrectly.' The Hindi phrase is more literal ('by a wrong way').

Bollywood songs often use 'galat' to describe 'galat fehmi' (misunderstanding). Political slogans often accuse opponents of 'galat tareeke se' gaining power. Instructional manuals in Hindi use this phrase to warn against improper use.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Education

  • गलत तरीके से लिखना
  • गलत तरीके से पढ़ना
  • गलत तरीके से समझना
  • गलत तरीके से हल करना

Technology

  • गलत तरीके से इस्तेमाल करना
  • गलत तरीके से चार्ज करना
  • गलत तरीके से टाइप करना
  • गलत तरीके से सेटअप करना

Social/Behavior

  • गलत तरीके से बात करना
  • गलत तरीके से पेश आना
  • गलत तरीके से देखना
  • गलत तरीके से मजाक करना

Legal/Business

  • गलत तरीके से फायदा उठाना
  • गलत तरीके से पैसे कमाना
  • गलत तरीके से लागू करना
  • गलत तरीके से दर्ज करना

Physical Activity

  • गलत तरीके से बैठना
  • गलत तरीके से दौड़ना
  • गलत तरीके से वजन उठाना
  • गलत तरीके से योग करना

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि मैंने यह शब्द गलत तरीके से बोला?"

"अगर कोई आपके साथ गलत तरीके से पेश आए, तो आप क्या करेंगे?"

"क्या आपने कभी कोई मशीन गलत तरीके से चलाई है?"

"लोग सोशल मीडिया का गलत तरीके से उपयोग क्यों करते हैं?"

"क्या यह पेंटिंग यहाँ गलत तरीके से लगी है?"

Tagebuch-Impulse

आज मैंने क्या काम गलत तरीके से किया और उसे कैसे सुधारा?

एक बार जब किसी ने मेरी बात को गलत तरीके से लिया था...

क्या समाज में लोग नियमों का गलत तरीके से पालन कर रहे हैं?

अगर मुझे किसी को बताना हो कि वे गलत तरीके से व्यायाम कर रहे हैं, तो मैं क्या कहूँगा?

गलत तरीके से सफलता पाने से बेहतर है सही तरीके से हारना। इस पर अपने विचार लिखें।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In very casual speech, people sometimes say 'Usne galat kiya' (He did wrong). However, to be grammatically precise and clear that you are talking about the *manner* of the action, you should use the full phrase 'galat tareeke se.' It avoids ambiguity.

This is due to the postposition 'se.' In Hindi, when a masculine noun ending in 'a' is followed by a postposition (like se, ko, mein, par), the 'a' changes to 'e.' This is the oblique case. So, 'tareeka' + 'se' = 'tareeke se.'

It is a neutral correction. However, if you say it to an elder or a superior, it can sound blunt. In those cases, it's better to use softer language like 'Shayad yeh aise nahi hota' (Perhaps it's not done like this).

'Galti se' means 'by mistake' (accidentally). 'Galat tareeke se' means 'incorrectly' (the method was wrong). For example, if you trip, it's 'galti se.' If you are walking in a way that will make you trip, you are walking 'galat tareeke se.'

Yes! A very common phrase is 'Tumne meri baat ko galat tareeke se liya' (You took my words the wrong way). It's the standard way to address a misunderstanding in Hindi.

The opposite is 'sahi tareeke se' (सही तरीके से). It follows the exact same grammatical rules.

It is an Arabic loanword, but it is so deeply integrated into Hindi that every speaker uses it. The pure Sanskrit alternative would be 'ashuddh' or 'anuchit,' but 'galat' is much more common.

No. Adverbs and adverbial phrases like 'galat tareeke se' are indeclinable (avyay). They do not change based on the gender or number of the subject or object. Only the verb will change.

Yes, 'dhang' and 'tareeka' are perfect synonyms in this context. 'Galat dhang se' is equally correct and very common.

Place it right before the verb or the object-verb cluster. For example: 'Usne (Subject) galat tareeke se (Adverb) kaam (Object) kiya (Verb).'

Teste dich selbst 191 Fragen

writing

Write a sentence in Hindi: 'He solved the math problem incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Don't take my words the wrong way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'galat tareeke se' and 'vyayam' (exercise).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'You are holding the pencil incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an unethical way to earn money using the phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The data was presented incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Did I say this word incorrectly?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a machine being used the wrong way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'The buildings were constructed incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue between a teacher and a student using 'galat tareeke se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'He misused his power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'galat tareeke se' about parking a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'The interpretation of the law was incorrect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a misunderstanding between friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'He filled out the application incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about history being shown wrongly in a film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'You are sitting in a wrong way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a recipe being followed incorrectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Don't press the buttons incorrectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about an improper distribution of resources.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I wrote the name incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't take it the wrong way' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Did I speak incorrectly?' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'You are sitting incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He misused his power' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The machine is running incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't use the phone the wrong way' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He solved the question incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'History was shown incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'You are holding the pen incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He behaves improperly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Earning money the wrong way is bad' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The data was entered incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't park the car incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I understood the poem incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The will was made incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He took advantage of me the wrong way' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The interpretation is incorrect' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'You are charging the battery incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The building fell because it was built incorrectly' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'उसने फाइल को गलत तरीके से सेव किया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'मेरी बात को गलत तरीके से मत समझना।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'क्या मैंने यह काम गलत तरीके से किया?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'मशीन गलत तरीके से चल रही थी।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'शक्ति का गलत तरीके से उपयोग मत करो।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'उसने सवाल गलत तरीके से हल किया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'पैसे गलत तरीके से कमाना पाप है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'तुमने पेन गलत तरीके से पकड़ा है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'डेटा गलत तरीके से पेश किया गया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वह गलत तरीके से पेश आता है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'फिल्म में इतिहास गलत तरीके से दिखाया गया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'गाड़ी गलत तरीके से पार्क थी।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'क्या मैंने फॉर्म गलत तरीके से भरा?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'उसने दरवाजा गलत तरीके से बंद किया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'योजना गलत तरीके से लागू हुई।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 191 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!