At the A1 level, you should understand 'पीढ़ी' (singular) and 'पीढ़ियां' (plural) as simple words for family members. Think of it as a way to talk about your family tree. You might say 'My grandfather, my father, and I are three generations.' It is used to describe who lives in a house. At this stage, just focus on the fact that it means 'generations' and is used with numbers like 'दो' (two) or 'तीन' (three). You will mostly see it in the context of family photos or simple stories about grandparents. The key is to recognize that it refers to groups of people based on their age in a family. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember it is a feminine word, so use 'मेरी' (my) or 'अच्छी' (good) with it. For example: 'यह मेरी तीसरी पीढ़ी है' (This is my third generation).
At the A2 level, you start using 'पीढ़ियां' to describe differences between people. You might talk about how 'Old generations like tea' but 'New generations like coffee.' You can use adjectives like 'पुरानी' (old) and 'नई' (new) to qualify the word. This level involves making simple comparisons. You should also be aware that the word changes slightly to 'पीढ़ियों' if you use words like 'का' (of) or 'में' (in). For example: 'नई पीढ़ियों में जोश है' (There is energy in new generations). You will hear this word in basic conversations about how times are changing or when someone is talking about their ancestral village. It helps you build sentences about social groups and family history beyond just your immediate parents.
As a B1 learner, you should be comfortable using 'पीढ़ियां' in various contexts, especially when discussing social issues or history. You can now use the term 'पीढ़ी-अंतर' (generation gap) to describe conflicts between parents and children. You should understand the difference between the direct case 'पीढ़ियां' and the oblique case 'पीढ़ियों'. You are expected to use it in sentences about the future, such as 'आने वाली पीढ़ियां' (coming generations), which is a common phrase in environmental or economic discussions. You can also use it to describe traditions that have lasted for 'कई पीढ़ियां' (many generations). This level requires you to understand the word's cultural weight in India, where lineage is highly valued. You should be able to write a short paragraph about your family history using this word correctly.
At the B2 level, you use 'पीढ़ियां' to discuss complex societal shifts and historical trends. You can talk about the 'impact of technology across generations' or 'how oral traditions are passed through generations.' You should be able to use synonyms like 'पुश्तें' or 'वंश' in the right context to add variety to your speech. You understand the nuance of using 'सात पीढ़ियां' as an idiom for a complete lineage. Your grammar should be precise, ensuring that all verbs and adjectives agree with the feminine plural noun perfectly. You can participate in debates about whether 'today's generations' are losing their culture or if they are simply evolving. You might also encounter the word in Hindi literature or more sophisticated news reports about demographics and social change.
At the C1 level, you have a deep understanding of the philosophical and sociological implications of 'पीढ़ियां'. You can use the word to discuss 'intergenerational equity' or 'transgenerational trauma' in professional or academic settings. You recognize the word in classical Hindi poetry where it might be used metaphorically to represent the flow of time or the transience of life. You can distinguish between 'पीढ़ियां' and more obscure terms like 'पीढ़ी-दर-पीढ़ी' (generation after generation) used as an adverbial phrase. Your usage is fluid, and you can switch between formal and informal registers effortlessly. You might analyze how the concept of 'generation' has changed in the Indian context due to urbanization and the breakdown of the joint family system, using this word as a central anchor in your analysis.
At the C2 level, 'पीढ़ियां' is a tool for masterful expression. You can use it to weave complex narratives about the human condition, lineage, and the cosmic scale of time. You understand its etymological roots and how it relates to Sanskrit concepts of 'Paramparā' (tradition). You can use the word in high-level literary criticism or when writing professional legal or historical documents. You are sensitive to the most subtle nuances—such as how the word's connotation might shift in different dialects of Hindi or in Hindustani. You can speak eloquently about the 'collective memory of generations' or the 'silent dialogue between the past and future generations.' For you, the word is not just a vocabulary item but a cultural symbol that you can manipulate to achieve specific rhetorical effects in speech and writing.

पीढ़ियां in 30 Sekunden

  • पीढ़ियां means 'generations' (plural).
  • It is a feminine noun in Hindi grammar.
  • Commonly used to discuss family lineage and social change.
  • Changes to 'पीढ़ियों' in the oblique case (with postpositions).

The Hindi word पीढ़ियां (pīṛhiyāṁ) is the plural form of पीढ़ी (pīṛhī), which translates to 'generation' in English. In its most fundamental sense, it refers to a group of individuals born and living at about the same time, regarded collectively. However, in the Indian cultural context, the word carries a much deeper weight than its English counterpart, often invoking a sense of lineage, heritage, and the biological and spiritual continuity of a family or society. When you use this word, you are usually talking about the passage of time through people. It is commonly used in discussions about family history, societal changes, and the legacy we leave behind for those who come after us.

Biological Context
It refers to the stages of descent in a family, such as grandparents, parents, and children. For example, 'Three generations live in this house' would use this term.

In India, the concept of Samyukt Parivar (Joint Family) makes this word very common in daily life. You might hear elders talking about how 'seven generations' of their family have lived in the same village. This specific number—seven—is often used idiomatically in Hindi to represent a complete and long-standing lineage. The word is also used abstractly to describe eras or historical periods characterized by the people who lived through them. For instance, the 'generation of the freedom struggle' would be referred to using this term to highlight the collective experience of those people.

हमारी पीढ़ियां इस ज़मीन पर खेती करती आ रही हैं। (Our generations have been farming on this land.)

Furthermore, the word is central to discussions about the 'generation gap', known in Hindi as pīṛhī-antar. This refers to the differences in opinions, values, and technology usage between the youth and the elderly. In modern Hindi media, you will frequently see debates about how 'new generations' (nayī pīṛhiyāṁ) are adapting to global culture while trying to maintain traditional roots. The word evokes a sense of responsibility; when people speak of āne vālī pīṛhiyāṁ (coming generations), they are usually discussing environmental conservation, economic stability, or cultural preservation.

Societal Context
It is used to describe the evolution of thought. 'Old generations' (purānī pīṛhiyāṁ) often represents tradition, while 'new generations' represents progress.

To master this word, one must understand that it is not just a counter for time, but a vessel for identity. In literature, poets use it to describe the flow of history, comparing generations to waves in an ocean—each rising and falling but contributing to the same body of water. Whether you are filling out a family tree or discussing the future of the planet, this word provides the necessary scale to talk about human existence over long periods.

आने वाली पीढ़ियां हमें हमारे आज के फैसलों से याद रखेंगी। (Future generations will remember us by our decisions today.)

Using पीढ़ियां correctly requires an understanding of Hindi's grammatical gender and number systems. Since it is a feminine plural noun, any qualifying adjectives or following verbs must agree with this. For example, if you want to say 'many generations', you use kaī pīṛhiyāṁ (कई पीढ़ियां). If you are using it as the subject of a sentence, the verb will often end in a nasalized sound to denote plurality and femininity (e.g., thīṁ instead of thā).

Subject-Verb Agreement
When 'पीढ़ियां' is the subject, the verb must be plural feminine. Example: 'पीढ़ियां बदल रही हैं' (Generations are changing).

One of the most common sentence structures involves the word 'coming' (āne vālī) or 'going/past' (pichlī). If you are talking about the future, you say āne vālī pīṛhiyāṁ. This is a standard phrase in political speeches and environmental activism. Conversely, when reflecting on history, you might say pichlī kaī pīṛhiyāṁ (the last several generations). Notice how 'vālī' and 'pichlī' end in 'ī', matching the feminine gender of the noun.

पिछली पीढ़ियां तकनीक के बिना भी खुश थीं। (Past generations were happy even without technology.)

Another important aspect is the 'oblique case'. When a postposition like kā, ke, kī, meṁ, se follows the word, पीढ़ियां changes to पीढ़ियों (pīṛhiyoṁ). This is a frequent point of confusion for learners. You would say 'The history of generations' as pīṛhiyoṁ kā itihās. However, in the direct plural (without a postposition), you must stick to पीढ़ियां. Mastery of this distinction marks the transition from a beginner to an intermediate speaker.

In formal writing, such as academic essays or legal documents regarding ancestral property, the word is used to define clear timelines. You might see phrases like 'three successive generations' (lagātār tīn pīṛhiyāṁ). In creative writing, it is often personified. An author might write about how 'generations whispered secrets to each other', using the word to bridge the gap between the living and the dead. This versatility makes it a powerful tool in any Hindi speaker's vocabulary.

क्या हम अगली पीढ़ियां के लिए एक बेहतर दुनिया छोड़ पाएंगे? (Will we be able to leave a better world for the next generations?)

In the Hindi-speaking world, you don't just find this word in textbooks; it is woven into the fabric of social life. One of the most common places to hear पीढ़ियां is at large family gatherings, weddings, or funerals. Elders often reminisce about how many 'generations' have seen a particular tradition continue. If a family has a long-standing business, like a sweet shop or a textile mill, they might proudly proclaim that 'four generations' have served the community. This usage emphasizes reliability and deep roots.

News and Media
News anchors often use this word when discussing demographic shifts or the impact of government policies on the youth.

Bollywood, the heart of Indian pop culture, frequently uses this word in its dramatic dialogues. Think of a scene where a patriarch talks about the family's honor (khandān kī izzat) that has been maintained for 'generations'. Movies like 'Kabhi Khushi Kabhie Gham' or 'Baghban' revolve around the conflicts and bonds between different generations. The word becomes a shorthand for the tension between 'Sanskaar' (traditional values) and 'Aadhunikta' (modernity). When a character says, 'Our generations have never done this!', they are invoking the weight of history to make a point.

यह परंपरा सात पीढ़ियां से चली आ रही है। (This tradition has been going on for seven generations.)

In educational settings, history and sociology teachers use पीढ़ियां to explain social evolution. You might hear about the 'lost generation' or the 'internet generation'. During political rallies, leaders often promise to create jobs for 'future generations', using the word to sound visionary and selfless. Even in casual conversations among friends, someone might complain about how 'today's generations' (aaj kī pīṛhiyāṁ) are always on their phones, reflecting a universal sentiment of nostalgia and critique.

Religious Context
In rituals like 'Pitra Paksha' (honoring ancestors), priests talk about the peace of past generations.

Finally, in the corporate world in India, family-run conglomerates (like the Tatas or Birlas) are often discussed in terms of their leadership across generations. Business magazines will analyze how 'three generations' of a family have managed to keep a company profitable. In all these contexts, the word serves as a bridge between the individual and the collective, the present and the past, and the fleeting moment and the enduring legacy.

नई पीढ़ियां पुराने रीति-रिवाजों को नए नज़रिए से देखती हैं। (New generations look at old customs from a new perspective.)

For English speakers learning Hindi, the word पीढ़ियां presents several pitfalls. The first and most frequent mistake is confusing the direct plural with the oblique plural. As mentioned before, you use पीढ़ियां as the subject, but as soon as a postposition appears, it must change to पीढ़ियों. Saying 'Pīṛhiyāṁ kā' instead of 'Pīṛhiyoṁ kā' is a hallmark of a beginner's mistake. It sounds jarring to a native speaker's ear, much like saying 'between you and I' in English.

Gender Misidentification
Many learners assume that because the word refers to people (who could be male), the word itself might be masculine. It is always feminine.

Another common error is the confusion between पीढ़ी (generation) and पीढ़ा (a low wooden stool). While they sound similar, they are grammatically and semantically distinct. If you accidentally say 'My family has seven stools' instead of 'seven generations', the meaning of your sentence will change hilariously. Pay close attention to the vowel at the end: for generation, for stool. Pronunciation of the retroflex 'ḍh' (ड़्) is also crucial; it's a breathy sound that requires the tongue to flap against the roof of the mouth.

गलत: कई पीढ़ियां का संघर्ष। सही: कई पीढ़ियों का संघर्ष। (Wrong: Struggle of many generations. Correct: Struggle of many generations.)

Learners also struggle with the placement of adjectives. In Hindi, the adjective must match the plural feminine form. Instead of saying nayā pīṛhiyāṁ (new generations), you must say nayī pīṛhiyāṁ. The 'ā' to 'ī' shift in adjectives is vital. Furthermore, avoid using the word log (people) immediately after पीढ़ियां. While in English we might say 'generation of people', in Hindi, the word पीढ़ियां already implies a group of people, making 'log' redundant in most contexts.

Pluralization Overload
Don't pluralize the number and the noun. Say 'tīn pīṛhiyāṁ' (three generations), not 'tīnoṁ pīṛhiyāṁ' unless you mean 'all three generations'.

Lastly, don't confuse पीढ़ियां with ज़माना (era/times). While they are related, ज़माना refers more to the spirit of the time or the period itself, whereas पीढ़ियां specifically refers to the people living in that time. You can say 'The times have changed' (zamāna badal gayā hai), but if you want to say 'The people of the new age have different values', nayī pīṛhiyāṁ is the more precise and culturally appropriate choice.

सावधान: 'पीढ़ी' (Generation) और 'पीढ़ा' (Stool) के बीच के अंतर को समझें।

While पीढ़ियां is the most common word for 'generations', Hindi offers several synonyms and related terms that carry different nuances depending on the register (formal, informal, poetic). Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to express subtle differences in meaning. The most direct synonym is पुश्तें (pushteṁ), which is of Urdu origin. It is often used in the context of ancestral property or long-standing family traditions.

पीढ़ियां vs. पुश्तें
'पीढ़ियां' is standard Hindi and used in all contexts. 'पुश्तें' sounds more traditional and is frequently used when talking about family heritage or legacies.

Another word you might encounter is वंश (vansh). While पीढ़ियां refers to the groups of people, वंश refers to the entire lineage or dynasty. For example, 'The Solar Dynasty' is Sūrya Vansh. You wouldn't use पीढ़ियां there. If you are talking about the continuation of a family name, वंश is the more appropriate term. It has a more formal and sometimes biological/genetic connotation. Similarly, नस्ल (nasl) can mean generation or breed, but it is more often used for animals or in a sociological sense to discuss race and ethnicity.

उनका वंश सदियों से इस राज्य पर राज कर रहा है। (Their lineage has been ruling this kingdom for centuries.)

In more abstract or poetic contexts, words like दौर (daur) or ज़माना (zamāna) are used. These translate to 'era' or 'times'. While पीढ़ियां focuses on the people, these words focus on the period. For instance, 'This is the era of technology' would be yeh taknīk kā daur hai. However, if you wanted to say 'The younger generations are tech-savvy', you would revert to nayī pīṛhiyāṁ. There is also the word संतान (santān), which means offspring or progeny. While a generation consists of offspring, संतान is more specific to the relationship with parents.

Comparison of Terms
  • पीढ़ियां: General, people-focused.
  • पुश्तें: Traditional, property/legacy-focused.
  • वंश: Dynasty, lineage-focused.
  • ज़माना: Time-period focused.

Finally, when discussing the future, the phrase अगली नस्ल (next breed/generation) is sometimes used in a more modern, almost sci-fi or biological context, but अगली पीढ़ियां remains the most respectful and widely understood phrase. Choosing the right word depends on whether you want to sound formal, emotional, or scientific. For a B1 learner, mastering पीढ़ियां and understanding its relationship with पुश्तें and वंश provides a solid foundation for discussing history and family.

हमारी पुश्तें भी इसी मकान में रहती थीं। (Our past generations/forefathers also lived in this house.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word is cognate with 'pīṭh' (back/seat), reinforcing the idea of a 'seat' or 'position' in a temporal sequence of family members.

Aussprachehilfe

UK /piː.ɖʱi.jãː/
US /piː.ɖʱi.jɑːn/
The stress is slightly more on the first syllable 'पी' (Pī).
Reimt sich auf
सीढ़ियां (sīṛhiyāṁ - stairs) चिड़ियाँ (ciṛiyāṁ - birds) बड़ियाँ (baṛiyāṁ - lentil balls) घड़ियाँ (ghaṛiyāṁ - watches) लड़ियाँ (laṛiyāṁ - strings/chains) कड़ियाँ (kaṛiyāṁ - links) पुड़ियाँ (puṛiyāṁ - small packets) गुड़ियाँ (guṛiyāṁ - dolls)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ḍh' as a simple 'd'.
  • Forgetting the nasalization at the end (saying 'pīṛhiyā' instead of 'pīṛhiyāṁ').
  • Replacing the 'pī' with a short 'pi'.
  • Confusing it with 'pīṛhā' (stool).
  • Using a hard English 'r' instead of the Hindi retroflex 'ṛ'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize but requires understanding of nasalization.

Schreiben 4/5

Spelling the retroflex 'ḍh' and the nasal 'yāṁ' can be tricky.

Sprechen 4/5

Requires correct pronunciation of aspirated retroflex sounds.

Hören 3/5

Commonly heard in media and family settings.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

परिवार (family) दादा (grandfather) समय (time) बदलना (to change) पुराना (old)

Als Nächstes lernen

विरासत (heritage) संस्कृति (culture) इतिहास (history) भविष्य (future) परंपरा (tradition)

Fortgeschritten

वंशानुगत (hereditary) पितृ-सत्तात्मक (patriarchal) निरंतरता (continuity) युगांतर (end of an era)

Wichtige Grammatik

Feminine Plural Nouns ending in 'ī'

पीढ़ी (pīṛhī) becomes पीढ़ियां (pīṛhiyāṁ).

Oblique Case Pluralization

When followed by 'का', 'को', etc., 'पीढ़ियां' becomes 'पीढ़ियों'.

Adjective Agreement

Adjectives ending in 'ā' change to 'ī' for feminine plural nouns (e.g., 'पुरानी पीढ़ियां').

Verb Agreement

Verbs must be plural feminine (e.g., 'पीढ़ियां आती हैं' instead of 'आता है').

Postposition Usage

Using 'से' to denote time duration with 'पीढ़ियों'.

Beispiele nach Niveau

1

मेरे घर में तीन पीढ़ियां रहती हैं।

Three generations live in my house.

Uses 'तीन' (three) + 'पीढ़ियां' (plural).

2

यह पुरानी पीढ़ी की बात है।

This is a matter of the old generation.

Uses 'पुरानी' (feminine adjective) for 'पीढ़ी'.

3

नई पीढ़ियां बहुत तेज़ हैं।

New generations are very fast.

Plural subject 'पीढ़ियां' with plural verb 'हैं'.

4

दो पीढ़ियां साथ काम करती हैं।

Two generations work together.

Feminine plural agreement in 'करती हैं'.

5

उनकी पीढ़ी अलग थी।

Their generation was different.

Singular 'पीढ़ी' with feminine verb 'थी'.

6

क्या आप अपनी पीढ़ी के बारे में जानते हैं?

Do you know about your generation?

Direct address using 'अपनी'.

7

हर पीढ़ी का अपना सच होता है।

Every generation has its own truth.

Oblique case 'पीढ़ी का' (singular).

8

पीढ़ियां बदलती रहती हैं।

Generations keep changing.

Continuous aspect 'बदलती रहती हैं'.

1

पिछली पीढ़ियां ज़्यादा मेहनत करती थीं।

Past generations used to work harder.

Habitual past 'करती थीं'.

2

आने वाली पीढ़ियां हमें क्या कहेंगी?

What will future generations say to us?

Future tense 'कहेंगी' (feminine plural).

3

इन दो पीढ़ियों के बीच बहुत अंतर है।

There is a lot of difference between these two generations.

Oblique plural 'पीढ़ियों' because of 'के बीच'.

4

हम अपनी अगली पीढ़ियां के लिए पेड़ लगा रहे हैं।

We are planting trees for our next generations.

Goal-oriented 'के लिए' with plural noun.

5

पुरानी पीढ़ियां सादा जीवन जीती थीं।

Old generations lived a simple life.

Adjective 'पुरानी' matches 'पीढ़ियां'.

6

नई पीढ़ियां कंप्यूटर में माहिर हैं।

New generations are experts in computers.

Usage of 'माहिर' (expert).

7

क्या पीढ़ियां एक-दूसरे को समझ सकती हैं?

Can generations understand each other?

Interrogative with 'सकती हैं'.

8

कई पीढ़ियां इस गाँव में रही हैं।

Many generations have lived in this village.

Present perfect 'रही हैं'.

1

पीढ़ी-अंतर के कारण घर में झगड़े होते हैं।

Fights happen in the house due to the generation gap.

Compound word 'पीढ़ी-अंतर' (Generation gap).

2

हमें अगली पीढ़ियों के लिए पानी बचाना चाहिए।

We should save water for future generations.

Modal verb 'चाहिए' for obligation.

3

यह व्यापार चार पीढ़ियों से चल रहा है।

This business has been running for four generations.

Time duration 'से' with oblique plural 'पीढ़ियों'.

4

आज की पीढ़ियां अपनी संस्कृति भूल रही हैं।

Today's generations are forgetting their culture.

Possessive 'की' with plural 'पीढ़ियां'.

5

साहित्य पीढ़ियों के अनुभव का निचोड़ होता है।

Literature is the essence of the experience of generations.

Abstract usage of 'अनुभव' (experience).

6

विभिन्न पीढ़ियां अलग-अलग संगीत पसंद करती हैं।

Different generations like different music.

Adjective 'विभिन्न' (various).

7

क्या हम अपनी पिछली पीढ़ियां का सम्मान करते हैं?

Do we respect our past generations?

Direct plural used as object.

8

शिक्षा ही पीढ़ियों को बदल सकती है।

Only education can change generations.

Emphasis particle 'ही'.

1

जलवायु परिवर्तन का प्रभाव आने वाली पीढ़ियों पर पड़ेगा।

The impact of climate change will fall on future generations.

Future tense 'पड़ेगा' referring to 'प्रभाव' (impact).

2

इतिहास गवाह है कि पीढ़ियां अपने संघर्षों से बनती हैं।

History is witness that generations are formed by their struggles.

Passive-like structure 'बनती हैं'.

3

हमें पीढ़ियों के बीच के संवाद को बढ़ावा देना चाहिए।

We should promote dialogue between generations.

Complex noun phrase 'पीढ़ियों के बीच के संवाद'.

4

यह कला पीढ़ियों से गुप्त रखी गई थी।

This art was kept secret for generations.

Passive voice 'रखी गई थी'.

5

हर नई पीढ़ी पुरानी पीढ़ियां के नियमों को चुनौती देती है।

Every new generation challenges the rules of old generations.

Verb 'चुनौती देना' (to challenge).

6

आर्थिक मंदी ने कई पीढ़ियों का भविष्य बिगाड़ दिया।

The economic recession ruined the future of many generations.

Compound verb 'बिगाड़ दिया'.

7

क्या आधुनिकता पीढ़ियों को एक-दूसरे से दूर कर रही है?

Is modernity distancing generations from each other?

Transitive verb 'दूर करना'.

8

पीढ़ियों का ज्ञान ही हमारी असली संपत्ति है।

The knowledge of generations is our real wealth.

Abstract noun 'ज्ञान' (knowledge).

1

सांस्कृतिक विरासत का संरक्षण आगामी पीढ़ियों के लिए अनिवार्य है।

Preservation of cultural heritage is mandatory for upcoming generations.

Formal vocabulary 'अनिवार्य' (mandatory) and 'आगामी' (upcoming).

2

पीढ़ियों के अंतराल को पाटने के लिए सहानुभूति आवश्यक है।

Empathy is necessary to bridge the gap between generations.

Infinitive phrase 'अंतराल को पाटने के लिए'.

3

लेखक ने अपनी पुस्तक में तीन पीढ़ियों के सामाजिक पतन का चित्रण किया है।

The author has depicted the social decline of three generations in his book.

Formal verb 'चित्रण करना' (to depict).

4

तकनीकी क्रांति ने पीढ़ियों के सोचने के ढंग को मौलिक रूप से बदल दिया है।

The technological revolution has fundamentally changed the way generations think.

Adverbial phrase 'मौलिक रूप से' (fundamentally).

5

क्या हम वास्तव में भावी पीढ़ियों के प्रति अपनी ज़िम्मेदारी निभा रहे हैं?

Are we really fulfilling our responsibility toward future generations?

Formal adjective 'भावी' (future/prospective).

6

यह दार्शनिक विचार कई पीढ़ियों के मंथन का परिणाम है।

This philosophical idea is the result of the churning of many generations.

Metaphorical use of 'मंथन' (churning/deliberation).

7

युद्ध की विभीषिका ने आने वाली कई पीढ़ियों को मानसिक रूप से प्रभावित किया।

The horror of war mentally affected many generations to come.

High-register word 'विभीषिका' (horror/terror).

8

पीढ़ियों का यह सिलसिला अनंत काल तक चलता रहेगा।

This sequence of generations will continue for eternity.

Idiomatic 'अनंत काल' (eternity).

1

मानवीय चेतना का विकास अनगिनत पीढ़ियों के संचित अनुभवों का प्रतिफल है।

The development of human consciousness is the result of the accumulated experiences of countless generations.

Sanskritized vocabulary: 'चेतना' (consciousness), 'संचित' (accumulated).

2

विरासत केवल धन नहीं, बल्कि उन पीढ़ियों के मूल्य हैं जिन्होंने इसे बनाया है।

Heritage is not just wealth, but the values of those generations that created it.

Relative clause 'जिन्होंने इसे बनाया है'.

3

साहित्यिक कृतियाँ पीढ़ियों के बीच एक अदृश्य सेतु का कार्य करती हैं।

Literary works act as an invisible bridge between generations.

Metaphorical 'अदृश्य सेतु' (invisible bridge).

4

क्या वर्तमान की स्वार्थपरता भावी पीढ़ियों के अस्तित्व के लिए संकट बन जाएगी?

Will the selfishness of the present become a crisis for the existence of future generations?

Abstract noun 'स्वार्थपरता' (selfishness).

5

इतिहास की धारा में पीढ़ियां बुलबुलों की भांति उठती और विलीन हो जाती हैं।

In the stream of history, generations rise like bubbles and dissolve.

Simile 'बुलबुलों की भांति' (like bubbles).

6

किसी भी राष्ट्र की जीवंतता उसकी पीढ़ियों के वैचारिक सामंजस्य पर निर्भर करती है।

The vitality of any nation depends on the ideological harmony of its generations.

High-register 'वैचारिक सामंजस्य' (ideological harmony).

7

पुरानी पीढ़ियों के रुढ़िवादी विचार अक्सर प्रगति के मार्ग में बाधक बनते हैं।

The conservative ideas of old generations often become obstacles in the path of progress.

Negative connotation 'बाधक' (obstacle).

8

आने वाली पीढ़ियां हमारे मौन को भी एक संदेश के रूप में पढ़ेंगी।

Future generations will read even our silence as a message.

Poetic structure with 'मौन' (silence).

Häufige Kollokationen

आने वाली पीढ़ियां
पिछली पीढ़ियां
नई पीढ़ियां
पुरानी पीढ़ियां
कई पीढ़ियां
अगली पीढ़ियां
सात पीढ़ियां
भावी पीढ़ियां
तमाम पीढ़ियां
आगामी पीढ़ियां

Häufige Phrasen

पीढ़ी-दर-पीढ़ी

— From one generation to the next. Used to describe traditions or stories passed down.

यह नुस्खा पीढ़ी-दर-पीढ़ी चला आ रहा है।

पीढ़ी का अंतर

— Generation gap. The difference in outlook between young and old.

पीढ़ी का अंतर हमेशा बना रहता है।

सात पीढ़ियां तर जाना

— To bring salvation or great honor to seven generations of one's family.

तुम्हारे अच्छे काम से हमारी सात पीढ़ियां तर गईं।

पुरानी पीढ़ी के लोग

— People of the old generation. Usually refers to elders.

पुरानी पीढ़ी के लोग आज भी रेडियो सुनते हैं।

नई पीढ़ी का जोश

— The enthusiasm of the new generation.

नई पीढ़ी का जोश देखकर खुशी होती है।

पीढ़ियों का संघर्ष

— The struggle of generations. Often used in historical contexts.

आज़ादी के लिए कई पीढ़ियों का संघर्ष लगा।

पीढ़ियों की यादें

— Memories of generations.

इस घर में कई पीढ़ियों की यादें बसी हैं।

एक ही पीढ़ी के

— Of the same generation.

हम दोनों एक ही पीढ़ी के हैं।

पीढ़ियों का फासला

— The distance (gap) between generations.

सोच में पीढ़ियों का फासला साफ़ दिखता है।

आने वाली पीढ़ियों का भविष्य

— The future of the coming generations.

हमें आने वाली पीढ़ियों का भविष्य सुरक्षित करना है।

Wird oft verwechselt mit

पीढ़ियां vs पीढ़ा

Means a low wooden stool. Pronounced with a long 'ā' at the end.

पीढ़ियां vs पीड़ा

Means pain. Pronounced with a simple 'ḍ' instead of aspirated 'ḍh'.

पीढ़ियां vs पीडिया

Used in 'Wikipedia', sometimes confused by learners due to phonetic similarity.

Redewendungen & Ausdrücke

"सात पीढ़ियां याद रखेंगी"

— To do something so significant (good or bad) that it won't be forgotten for ages.

उसने ऐसा काम किया है कि उसकी सात पीढ़ियां याद रखेंगी।

Colloquial
"पीढ़ी का नाम रोशन करना"

— To bring fame and honor to one's lineage.

उसने डॉक्टर बनकर अपनी पीढ़ी का नाम रोशन कर दिया।

Neutral
"पीढ़ियों की धूल झाड़ना"

— To revive or clean up old family traditions/histories.

उसने अपनी पीढ़ियों की धूल झाड़कर नया व्यापार शुरू किया।

Literary
"पीढ़ियों का खून"

— Inherited traits or 'blood' passed down through generations.

उसकी कलाकारी में उसकी पीढ़ियों का खून बोलता है।

Informal
"नई पीढ़ी, नई सोच"

— New generation, new thinking. A common modern saying.

आजकल सब बदल गया है—नई पीढ़ी, नई सोच।

Casual
"पीढ़ियों से चला आना"

— To be a long-standing tradition.

यह रिवाज हमारी पीढ़ियों से चला आ रहा है।

Neutral
"पीढ़ी का चराग"

— The 'lamp' or the only son/hope of a generation/family.

वह अपने खानदान की सातवीं पीढ़ी का चराग है।

Poetic
"पीढ़ियों को गालियाँ देना"

— To curse someone's entire lineage.

गुस्से में उसने उसकी सात पीढ़ियों को गालियाँ दीं।

Vulgar/Aggressive
"पीढ़ी को पालना"

— To raise a generation.

दादी ने अकेले ही तीन पीढ़ियों को पाला है।

Emotional
"पीढ़ियों का मेल"

— A gathering or harmony of different generations.

इस शादी में पीढ़ियों का अनूठा मेल दिखा।

Journalistic

Leicht verwechselbar

पीढ़ियां vs वंश (Vansh)

Both relate to family lineage.

Vansh is the entire line/dynasty, while pīṛhiyāṁ are the individual steps/groups within it.

सूर्य वंश में कई पीढ़ियां हुईं।

पीढ़ियां vs पुश्त (Pusht)

Direct synonym.

Pusht is Urdu-based and sounds more old-fashioned or legal.

यह सात पुश्तों का मकान है।

पीढ़ियां vs ज़माना (Zamāna)

Both refer to time periods.

Zamāna is the 'times' or 'era', while pīṛhiyāṁ are the people of those times.

ज़माना बदल गया, और पीढ़ियां भी।

पीढ़ियां vs संतान (Santān)

Relates to descendants.

Santān refers to children/offspring specifically, pīṛhiyāṁ is the broader group.

उसकी संतानें अगली पीढ़ी बनाएंगी।

पीढ़ियां vs युग (Yug)

Both mean long periods of time.

Yug is an epoch or age (thousands of years), pīṛhī is a human generation (25-30 years).

कलियुग में कई पीढ़ियां गुज़र गईं।

Satzmuster

A1

[Number] पीढ़ियां [Verb]

दो पीढ़ियां रहती हैं।

A2

[Adjective] पीढ़ियां [Verb]

नई पीढ़ियां आती हैं।

B1

[Noun] पीढ़ियों के लिए [Verb]

बच्चों की पीढ़ियों के लिए काम करो।

B1

पीढ़ियों से [Verb-Past]

यह पीढ़ियों से चल रहा है।

B2

पीढ़ियों के बीच [Noun]

पीढ़ियों के बीच संवाद ज़रूरी है।

C1

भावी पीढ़ियों के प्रति [Noun]

भावी पीढ़ियों के प्रति हमारा कर्तव्य।

C2

पीढ़ियों का [Abstract Noun]

पीढ़ियों का संचित ज्ञान।

C2

[Metaphor] की भांति पीढ़ियां

लहरों की भांति पीढ़ियां आती-जाती हैं।

Wortfamilie

Substantive

पीढ़ी (pīṛhī) - generation (singular)
पीढ़ी-अंतर (pīṛhī-antar) - generation gap

Adjektive

पीढ़ीगत (pīṛhīgat) - generational

Verwandt

पुरखे (purkhe) - ancestors
वंश (vansh) - lineage
संतान (santān) - offspring
विरासत (virāsat) - heritage
बुज़ुर्ग (buzurg) - elders

So verwendest du es

frequency

High in family, historical, and environmental discussions.

Häufige Fehler
  • नया पीढ़ियां (Naya Pidhiyan) नई पीढ़ियां (Nayi Pidhiyan)

    The noun is feminine, so the adjective must also be feminine ('nayi' instead of 'naya').

  • पीढ़ियां का नाम (Pidhiyan ka naam) पीढ़ियों का नाम (Pidhiyon ka naam)

    Because of the postposition 'ka', the word must be in the oblique plural form 'पीढ़ियों'.

  • सात पीढ़ियां तर गया (Saat pidhiyan tar gaya) सात पीढ़ियां तर गईं (Saat pidhiyan tar gayin)

    The verb must agree with the feminine plural subject 'पीढ़ियां'.

  • Confusing 'पीढ़ी' with 'पीड़ा' Using 'पीढ़ी' for generation.

    'Pīṛā' means pain, while 'Pīṛhī' means generation. The 'h' sound is vital.

  • Using 'लोग' after 'पीढ़ियां' Just 'पीढ़ियां'

    In Hindi, 'पीढ़ियां' already refers to the groups of people, so adding 'log' is redundant.

Tipps

Master the Oblique Case

Always check for 'ka/ke/ki' after the word. If they are there, use 'पीढ़ियों'. This is the #1 mistake students make.

Nasalization Matters

The 'dot' (Chandrabindu) on the last letter is not optional. It distinguishes the plural from the singular in spoken Hindi.

Use 'Aane Vali'

To say 'future generations', the phrase 'आने वाली पीढ़ियां' is much more natural than trying to find a single word for 'future'.

Respect the Elders

When talking about 'purani pidhiyan', your tone should generally be respectful, as Indian culture values ancestral wisdom.

Compound Words

Use 'पीढ़ी-दर-पीढ़ी' to describe long-standing traditions. It makes your writing sound sophisticated and native-like.

Context Clues

If you hear 'pidhi', look at the verb. If it ends in 'hain' (nasal), it's plural 'pidhiyan'. If 'hai', it's singular.

The Stool Trap

Ensure you say 'pidh-EE' (generation) not 'pidh-AA' (stool). Context helps, but correct vowels are better!

The Staircase Rule

Remember 'Sidhiyan' (stairs) and 'Pidhiyan' (generations) go together. Both are steps upward in time or space.

Formal Alternatives

In essays, use 'भावी पीढ़ियां' (Bhavi Pidhiyan). It's the high-level way to say 'future generations'.

Modern Slang

You can say 'Gen Z' in Hindi, but adding 'ki pidhi' (Gen Z ki pidhi) makes it grammatically Hindi.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a set of stairs (सीढ़ियां - sīṛhiyāṁ). Each step is a generation (पीढ़ियां - pīṛhiyāṁ). The words rhyme and the visual of steps perfectly represents generations of a family.

Visuelle Assoziation

Picture a large Banyan tree. The deep roots are the past generations, the trunk is the present, and the new leaves are the future generations.

Word Web

Family Time Ancestors Children History Culture Change Legacy

Herausforderung

Try to write a sentence about how three generations in your family are different using the word 'पीढ़ियां'.

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit word 'Pīṭhikā' (पीठिका), which means a pedestal, base, or a step. In a metaphorical sense, each generation is seen as a 'step' or a 'base' upon which the next one is built.

Ursprüngliche Bedeutung: A step or a level in a sequence.

Indo-Aryan

Kultureller Kontext

Be careful when discussing 'old generations' in India; always use a respectful tone as elders are highly revered.

While English speakers use 'generations' mostly for age cohorts (Gen Z, Millennials), Hindi speakers use it more for family lineage and long-term continuity.

The movie 'Baghban' - a classic portrayal of intergenerational conflict. The phrase 'Sātoṁ Pīṛhiyāṁ' in folk songs. Legal terms in the Hindu Succession Act regarding 'three generations'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Family History

  • हमारी सात पीढ़ियां
  • पीढ़ियों का व्यापार
  • पुरखों की याद
  • वंश की बेल

Environmental Activism

  • आने वाली पीढ़ियों के लिए
  • संसाधनों की बचत
  • धरती का भविष्य
  • ज़िम्मेदारी का अहसास

Sociology/Education

  • पीढ़ी का अंतर
  • वैचारिक मतभेद
  • नई पीढ़ी की सोच
  • सामाजिक परिवर्तन

Literature/Poetry

  • पीढ़ियों का कारवां
  • समय की धारा
  • पुरानी यादें
  • कल की पीढ़ी

Legal/Property

  • तीन पीढ़ियों का अधिकार
  • पैतृक संपत्ति
  • कानूनी उत्तराधिकारी
  • वंशज

Gesprächseinstiege

"क्या आपकी पीढ़ियां भी इसी शहर में रहती आई हैं?"

"आपकी पीढ़ी और आपके माता-पिता की पीढ़ी में सबसे बड़ा अंतर क्या है?"

"हमें आने वाली पीढ़ियों के लिए क्या छोड़ना चाहिए?"

"क्या आपको अपनी पिछली सात पीढ़ियों के नाम याद हैं?"

"आज की नई पीढ़ियां तकनीक पर बहुत ज़्यादा निर्भर हैं, आपका क्या मानना है?"

Tagebuch-Impulse

अपनी पिछली तीन पीढ़ियों के बारे में लिखें और बताएं कि उनका जीवन कैसा था।

आने वाली पीढ़ियां आज के इंसानों के बारे में क्या सोचेंगी? विस्तार से लिखें।

पीढ़ी-अंतर (Generation Gap) के एक उदाहरण के बारे में लिखें जो आपने अपने घर में देखा हो।

अगर आपको अपनी अगली पीढ़ी को एक सलाह देनी हो, तो वह क्या होगी?

तकनीक ने पीढ़ियों के बीच के रिश्तों को कैसे बदला है? अपने विचार लिखें।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is a feminine noun. You can tell because the singular 'पीढ़ी' ends in 'ī', which is a common indicator for feminine nouns in Hindi. Therefore, you should use feminine adjectives like 'नई' and 'पुरानी' with it.

Both are plural forms. 'पीढ़ियां' is the direct form used when the word is the subject or object without a postposition. 'पीढ़ियों' is the oblique form used when a postposition like 'का', 'में', 'से', or 'को' follows it. For example: 'पीढ़ियां आती हैं' but 'पीढ़ियों का इतिहास'.

The most common term is 'पीढ़ी का अंतर' (pīṛhī kā antar) or the compound word 'पीढ़ी-अंतर' (pīṛhī-antar). In casual conversation, people often just use the English phrase 'generation gap' while speaking Hindi.

In Indian culture, 'सात पीढ़ियां' (seven generations) is a symbolic number representing a complete and long lineage. It is believed that one's actions can affect seven generations of their family, past or future.

While technically possible, 'नस्लें' (nasleṁ) is more commonly used for animal breeds or generations. 'पीढ़ियां' is almost exclusively used for human lineage and societal cohorts.

Yes, especially in legal documents regarding property inheritance and in academic papers on sociology or history. In very formal contexts, 'वंश' or 'आगामी पीढ़ियां' might be preferred.

It means 'generation after generation'. It is an adverbial phrase used to describe traditions, stories, or traits that are passed down continuously. For example: 'यह कहानी पीढ़ी-दर-पीढ़ी सुनाई जाती है'.

It is a retroflex aspirated sound. Curl your tongue back to touch the roof of your mouth, then quickly flip it forward while releasing a puff of air. It sounds like a 'd' but with much more breath and a 'flap'.

Common adjectives include 'नई' (new), 'पुरानी' (old), 'पिछली' (past), 'आने वाली' (future/coming), 'भावी' (future), and 'विभिन्न' (various).

Yes, just like in English, you can talk about 'generations of computers' (कंप्यूटर की पीढ़ियां), though 'वर्जन' (version) or 'पीढ़ी' (singular) is also common in technical contexts.

Teste dich selbst 185 Fragen

writing

Write a sentence using 'नई पीढ़ियां' about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must save water for future generations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the 'generation gap' in your own words in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the oblique plural 'पीढ़ियों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Three generations live in this house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'पुरानी पीढ़ियां' in a sentence about hard work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about environmental protection for future generations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This tradition has been going on for generations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about your family lineage using 'पीढ़ियां'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'पीढ़ी-दर-पीढ़ी' in a sentence about a recipe or story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The values of new generations are changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'सात पीढ़ियां'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a gap between two generations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'भावी पीढ़ियां' in a sentence about education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the 'internet generation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Our ancestors lived here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विभिन्न पीढ़ियां' in a sentence about music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The future of upcoming generations is in our hands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'पीढ़ियों का ज्ञान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Generations are like waves in the ocean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce correctly: पीढ़ियां (Pī-ṛhi-yāṁ).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Three generations' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Future generations' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the 'generation gap' to a friend in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: पीढ़ी-दर-पीढ़ी.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'For generations' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your grandparents' generation in 2 sentences in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'New generations are smart' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'आगामी पीढ़ियां' in a sentence about climate change.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'How many generations have lived in this house?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Respect your ancestors' using 'पीढ़ियों'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the difference between 'पीढ़ी' and 'पीढ़ा'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is our fourth generation' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express concern for 'future generations' in a speech-like tone.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Generations change, but values remain' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'विभिन्न पीढ़ियां' in a casual conversation.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: पीढ़ियों का इतिहास.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Seven generations' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Do you agree with the new generation?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Legacy of generations' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'हमारी पीढ़ियां इस परंपरा को मानती आई हैं।' What is being followed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker talking about one or many generations in: 'यह पीढ़ी बहुत अलग है।'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'आने वाली पीढ़ियों का क्या होगा?' Is the tone happy or worried?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the number mentioned in: 'सात पीढ़ियों का नाम याद रखो।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'पीढ़ी-दर-पीढ़ी यह ज्ञान फैला।' How did the knowledge spread?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'नई पीढ़ियों के पास बहुत अवसर हैं।' What do they have?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker talking about past or future in: 'पिछली पीढ़ियां ज़्यादा शांत थीं।'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'पीढ़ियों का फासला बढ़ रहा है।' What is increasing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'पीढ़ियां'. Is it masculine or feminine?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'भावी पीढ़ियों के लिए यह ज़रूरी है।' Who is it for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'पीढ़ियों का संघर्ष रंग लाया।' What was successful?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the oblique form in: 'पीढ़ियों के बीच प्यार होना चाहिए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'दो पीढ़ियां एक साथ काम कर रही हैं।' How many generations?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'यह पीढ़ी-अंतर कब खत्म होगा?' What is the speaker asking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'पुरानी पीढ़ियां सादा जीवन जीती थीं।' What kind of life?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 185 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!