Bedeutung
An informal way to say goodbye.
Kultureller Hintergrund
In the capital, 'Տեսնվենք' is often accompanied by a light touch on the shoulder or a double cheek kiss among friends. In Glendale or Los Angeles, 'Tesnvienk' is often mixed with English: 'Okay, see you, տեսնվենք!' In villages, saying 'Տեսնվենք' might lead to another 10 minutes of conversation as the host tries to give you fruit or bread for the road. On Armenian social media, 'Տեսնվենք' is often used as a comment on a friend's photo to suggest a meetup.
Add 'Jan'
Adding 'ջան' (jan) after the phrase—'Տեսնվենք, ջան'—makes it much warmer and more Armenian.
Don't be too formal
If you say 'Ցտեսություն' to a close friend, they might think you are angry with them. Stick to 'Տեսնվենք.'
Bedeutung
An informal way to say goodbye.
Add 'Jan'
Adding 'ջան' (jan) after the phrase—'Տեսնվենք, ջան'—makes it much warmer and more Armenian.
Don't be too formal
If you say 'Ցտեսություն' to a close friend, they might think you are angry with them. Stick to 'Տեսնվենք.'
The 'De' Particle
Always start with 'Դե...' (De...) to sound like a native. 'Դե, տեսնվենք!'
The Long Goodbye
Expect to say 'Տեսնվենք' at least three times before actually leaving the house.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Դե լավ, ես գնացի, վաղը ____:
The subjunctive 'տեսնվենք' is the correct way to say 'see you' in this context.
Which phrase is most appropriate for saying goodbye to a close friend?
Goodbye, friend!
'Տեսնվենք' is informal and 'ջան' is a term of endearment for friends.
Match the Armenian phrase to its English equivalent.
Match the following:
These are the standard equivalents for Armenian goodbyes.
What would Aram say next?
Անի: Ես պետք է գնամ տուն: Արամ: Լավ, ____:
Aram is responding to a departure, so a goodbye is needed.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Where to use Տեսնվենք
Friends
- • Cafe
- • Park
- • Party
Family
- • Home
- • Phone
- • Dinner
Aufgabensammlung
4 AufgabenԴե լավ, ես գնացի, վաղը ____:
The subjunctive 'տեսնվենք' is the correct way to say 'see you' in this context.
Goodbye, friend!
'Տեսնվենք' is informal and 'ջան' is a term of endearment for friends.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the standard equivalents for Armenian goodbyes.
Անի: Ես պետք է գնամ տուն: Արամ: Լավ, ____:
Aram is responding to a departure, so a goodbye is needed.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is grammatically plural ('we'), but it is used even if you are saying goodbye to just one person, because it refers to the act of both of you seeing each other.
Only if you have a very friendly, casual relationship. If in doubt, use 'Ցտեսություն.'
'Կտեսնվենք' is the future tense ('We will see each other') and is slightly more definitive, while 'Տեսնվենք' is the subjunctive ('Let's see each other'). They are mostly interchangeable.
Say 'Շուտով տեսնվենք' (Shutov tesnvienk).
In Western Armenian, 'Կտեսնուինք' (Gudesnuink) is more common, but 'Տեսնվենք' will be understood.
Yes, it works at any time of day, unlike 'Goodnight.'
Literally it means 'Let us be seen,' but yes, it is the equivalent of 'I'll see you.'
The most common reply is simply to repeat it: 'Տեսնվենք' or say 'Հաջող' or 'Լավ մնա.'
Yes, it's very common in texts, often written as 'tesnvenq' or 'tesnvienk' in Latin letters.
Yes, if the shopkeeper was friendly, it's a very nice touch.
Verwandte Redewendungen
Ցտեսություն
similarFormal goodbye
Հաջող
synonymLater / Success
Առայժմ
similarFor now
Մինչ հանդիպում
similarUntil we meet
Բարի ճանապարհ
specialized formHave a good journey
Լավ մնա
builds onStay well