A1 Proverb Neutral

Seperti kacang lupa kulitnya

Forgetting one's roots

Bedeutung

Someone who forgets those who helped them.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Javanese culture, this is linked to the concept of 'Ora njawani' (not acting like a Javanese person), which includes being ungrateful or arrogant. Humility is the highest virtue. The Minang people have a strong tradition of 'Merantau' (leaving home to seek fortune). This proverb is a constant warning to those who leave the village to never forget their 'Nagari' (hometown). In cities like Jakarta, this phrase is used to critique 'social climbers' who change their circle of friends as they get richer or more famous. Teachers often use this during graduation ceremonies to remind students that their degrees are also the result of their parents' hard work.

💡

Use it as a warning

You can use this phrase to warn yourself or others: 'Saya tidak mau jadi kacang lupa kulitnya.'

⚠️

It's a strong accusation

Calling someone this directly can end a friendship. Use it carefully!

Bedeutung

Someone who forgets those who helped them.

💡

Use it as a warning

You can use this phrase to warn yourself or others: 'Saya tidak mau jadi kacang lupa kulitnya.'

⚠️

It's a strong accusation

Calling someone this directly can end a friendship. Use it carefully!

🎯

Social Media Power

If you see an ungrateful character in a movie, use this in the comments to sound like a native speaker.

💬

The 'Shell' is Sacred

In Indonesia, your 'shell' (parents/teachers) is considered sacred. Respecting them is non-negotiable.

Teste dich selbst

Lengkapi peribahasa berikut ini.

Dia sudah sukses dan kaya, tapi sekarang dia sombong. Dia seperti kacang lupa ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kulitnya

The standard form of the proverb is 'kacang lupa kulitnya'.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan peribahasa ini.

Kapan kita menggunakan 'seperti kacang lupa kulitnya'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Saat seseorang menjadi sukses dan melupakan orang tua yang membantunya.

The idiom specifically refers to ingratitude after achieving success.

Lengkapi dialog di bawah ini.

A: 'Kenapa kamu sedih?' B: 'Teman baikku sekarang sudah jadi direktur dan dia pura-pura tidak kenal aku.' A: 'Sabar ya, dia memang ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: seperti kacang lupa kulitnya

The context of a friend becoming a director and ignoring an old friend perfectly fits this proverb.

Pasangkan kata dengan maknanya dalam peribahasa ini.

Match the metaphor to its meaning:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kacang = Orang yang sukses, Kulit = Orang yang membantu/asal usul, Lupa = Tidak berterima kasih

The peanut is the person, the shell is the origin/help.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Gratitude vs. Ingratitude

Tahu Balas Budi
Humble Rendah hati
Remembers Ingat asal-usul
Kacang Lupa Kulitnya
Arrogant Sombong
Ignores Acu tak acu

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Lengkapi peribahasa berikut ini. Fill Blank A1

Dia sudah sukses dan kaya, tapi sekarang dia sombong. Dia seperti kacang lupa ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kulitnya

The standard form of the proverb is 'kacang lupa kulitnya'.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan peribahasa ini. Choose A1

Kapan kita menggunakan 'seperti kacang lupa kulitnya'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Saat seseorang menjadi sukses dan melupakan orang tua yang membantunya.

The idiom specifically refers to ingratitude after achieving success.

Lengkapi dialog di bawah ini. dialogue_completion A2

A: 'Kenapa kamu sedih?' B: 'Teman baikku sekarang sudah jadi direktur dan dia pura-pura tidak kenal aku.' A: 'Sabar ya, dia memang ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: seperti kacang lupa kulitnya

The context of a friend becoming a director and ignoring an old friend perfectly fits this proverb.

Pasangkan kata dengan maknanya dalam peribahasa ini. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kacang = Orang yang sukses, Kulit = Orang yang membantu/asal usul, Lupa = Tidak berterima kasih

The peanut is the person, the shell is the origin/help.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is a mild to moderate social insult. It critiques someone's character and morality.

Yes, usually in the negative: 'Saya tidak akan jadi kacang lupa kulitnya' (I won't forget my roots).

No, it is generally too disrespectful to use toward a superior unless you are very close or in a heated conflict.

There isn't a single proverb, but the quality is 'Tahu balas budi' (knowing how to repay kindness) or 'Rendah hati' (humble).

No, it can apply to fame, power, or even just moving to a 'cooler' social circle.

In this context, yes. 'Kacang' can mean beans in general, but the proverb specifically refers to the peanut in its shell.

It has been part of Malay and Indonesian oral tradition for hundreds of years.

Only if you are writing a very informal or personal note. In a formal business email, it would be too emotional.

People often just say 'Kacang lupa kulit' without the 'seperti' or '-nya' in slang.

Because the contrast between the small, tasty nut and the dry, discarded shell is a perfect visual for the metaphor.

Verwandte Redewendungen

🔗

Air susu dibalas air tuba

similar

Goodness is repaid with evil.

🔗

Rendah hati

contrast

Humble/Low-hearted.

🔗

Sombong

similar

Arrogant.

🔗

Balas budi

builds on

Repaying kindness.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!