A1 Proverb 중립

Seperti kacang lupa kulitnya

Forgetting one's roots

Someone who forgets those who helped them.

🌍

문화적 배경

In Javanese culture, this is linked to the concept of 'Ora njawani' (not acting like a Javanese person), which includes being ungrateful or arrogant. Humility is the highest virtue. The Minang people have a strong tradition of 'Merantau' (leaving home to seek fortune). This proverb is a constant warning to those who leave the village to never forget their 'Nagari' (hometown). In cities like Jakarta, this phrase is used to critique 'social climbers' who change their circle of friends as they get richer or more famous. Teachers often use this during graduation ceremonies to remind students that their degrees are also the result of their parents' hard work.

💡

Use it as a warning

You can use this phrase to warn yourself or others: 'Saya tidak mau jadi kacang lupa kulitnya.'

⚠️

It's a strong accusation

Calling someone this directly can end a friendship. Use it carefully!

Someone who forgets those who helped them.

💡

Use it as a warning

You can use this phrase to warn yourself or others: 'Saya tidak mau jadi kacang lupa kulitnya.'

⚠️

It's a strong accusation

Calling someone this directly can end a friendship. Use it carefully!

🎯

Social Media Power

If you see an ungrateful character in a movie, use this in the comments to sound like a native speaker.

💬

The 'Shell' is Sacred

In Indonesia, your 'shell' (parents/teachers) is considered sacred. Respecting them is non-negotiable.

셀프 테스트

Lengkapi peribahasa berikut ini.

Dia sudah sukses dan kaya, tapi sekarang dia sombong. Dia seperti kacang lupa ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: kulitnya

The standard form of the proverb is 'kacang lupa kulitnya'.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan peribahasa ini.

Kapan kita menggunakan 'seperti kacang lupa kulitnya'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saat seseorang menjadi sukses dan melupakan orang tua yang membantunya.

The idiom specifically refers to ingratitude after achieving success.

Lengkapi dialog di bawah ini.

A: 'Kenapa kamu sedih?' B: 'Teman baikku sekarang sudah jadi direktur dan dia pura-pura tidak kenal aku.' A: 'Sabar ya, dia memang ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: seperti kacang lupa kulitnya

The context of a friend becoming a director and ignoring an old friend perfectly fits this proverb.

Pasangkan kata dengan maknanya dalam peribahasa ini.

Match the metaphor to its meaning:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kacang = Orang yang sukses, Kulit = Orang yang membantu/asal usul, Lupa = Tidak berterima kasih

The peanut is the person, the shell is the origin/help.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Gratitude vs. Ingratitude

Tahu Balas Budi
Humble Rendah hati
Remembers Ingat asal-usul
Kacang Lupa Kulitnya
Arrogant Sombong
Ignores Acu tak acu

연습 문제 은행

4 연습 문제
Lengkapi peribahasa berikut ini. Fill Blank A1

Dia sudah sukses dan kaya, tapi sekarang dia sombong. Dia seperti kacang lupa ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: kulitnya

The standard form of the proverb is 'kacang lupa kulitnya'.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan peribahasa ini. Choose A1

Kapan kita menggunakan 'seperti kacang lupa kulitnya'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saat seseorang menjadi sukses dan melupakan orang tua yang membantunya.

The idiom specifically refers to ingratitude after achieving success.

Lengkapi dialog di bawah ini. dialogue_completion A2

A: 'Kenapa kamu sedih?' B: 'Teman baikku sekarang sudah jadi direktur dan dia pura-pura tidak kenal aku.' A: 'Sabar ya, dia memang ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: seperti kacang lupa kulitnya

The context of a friend becoming a director and ignoring an old friend perfectly fits this proverb.

Pasangkan kata dengan maknanya dalam peribahasa ini. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kacang = Orang yang sukses, Kulit = Orang yang membantu/asal usul, Lupa = Tidak berterima kasih

The peanut is the person, the shell is the origin/help.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it is a mild to moderate social insult. It critiques someone's character and morality.

Yes, usually in the negative: 'Saya tidak akan jadi kacang lupa kulitnya' (I won't forget my roots).

No, it is generally too disrespectful to use toward a superior unless you are very close or in a heated conflict.

There isn't a single proverb, but the quality is 'Tahu balas budi' (knowing how to repay kindness) or 'Rendah hati' (humble).

No, it can apply to fame, power, or even just moving to a 'cooler' social circle.

In this context, yes. 'Kacang' can mean beans in general, but the proverb specifically refers to the peanut in its shell.

It has been part of Malay and Indonesian oral tradition for hundreds of years.

Only if you are writing a very informal or personal note. In a formal business email, it would be too emotional.

People often just say 'Kacang lupa kulit' without the 'seperti' or '-nya' in slang.

Because the contrast between the small, tasty nut and the dry, discarded shell is a perfect visual for the metaphor.

관련 표현

🔗

Air susu dibalas air tuba

similar

Goodness is repaid with evil.

🔗

Rendah hati

contrast

Humble/Low-hearted.

🔗

Sombong

similar

Arrogant.

🔗

Balas budi

builds on

Repaying kindness.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!