B1 Advanced Verbs 9 min read 쉬움

접미사 ~gachi (~がち): 부정적인 경향 표현하기

자주 일어나는 아쉬운 습관이나 부정적인 경향을 말하고 싶을 때 «〜がち»를 사용해 보세요. «忘れがち», «休みがち», «病気がち»처럼 주로 부정적인 맥락에서 빛을 발하는 표현이랍니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~gachi to describe a negative tendency or a habit that happens often, usually with a slightly critical nuance.

  • Attach ~gachi to the stem of a verb: {休む|やすむ} → {休み|やすみ} + がち.
  • It implies a negative or undesirable tendency, like {忘れがち|わすれがち} (prone to forgetting).
  • It can also be used with nouns, like {病気がち|びょうきがち} (prone to illness).
Verb Stem + がち = Negative Tendency

Overview

### Overview
일본어 학습을 하시면서 문장 뒤에 -gachi가 붙어 있는 것을 보신 적이 있으시죠? 〜がち는 일본어에서 '어떤 현상이나 행동이 자주 발생하거나, 그런 경향이 있다'는 것을 나타낼 때 사용하는 문법입니다. 한국어로는 '~하는 경향이 있다', '~하기 쉽다' 정도로 번역할 수 있는데, 여기서 가장 중요한 포인트는 이 문법이 '부정적인 상황'이나 '바람직하지 않은 상태'에만 제한적으로 사용된다는 점입니다.
한국어의 '경향'이나 '습관'은 긍정적인 상황에도 자유롭게 쓰이지만(예: '그는 아침마다 운동하는 경향이 있다'), 일본어의 〜がち는 '지각하기 쉽다', '병에 걸리기 쉽다'처럼 본인이 원하지 않거나 좋지 않은 결과가 반복될 때 사용합니다. 마치 한국어의 '-기 일쑤다'나 '-하는 버릇이 있다'와 유사한 뉘앙스를 풍기죠. 이 문법을 제대로 이해하면, 단순히 '자주 한다'는 사실 전달을 넘어, 그 상황에 대한 화자의 '부정적인 평가'나 '아쉬움'까지 완벽하게 전달할 수 있게 됩니다.
일본어 중급 단계에서 이 뉘앙스를 구별하는 것은 매우 중요합니다.
### How This Grammar Works
〜がち는 문법적으로 '나(Na) 형용사'처럼 활용됩니다. 즉, 명사를 수식할 때는 〜がちな 명사의 형태를 취하고, 문장을 끝낼 때는 〜がちだ 또는 〜がちです로 마무리합니다. 한국어 문법과 비교해 보면, 한국어의 '경향'은 명사로서 서술어 '있다'와 결합하여 '경향이 있다'가 되지만, 일본어의 〜がち는 접미사처럼 동사나 명사에 직접 붙어 하나의 상태를 나타내는 형용사적 성격을 띠게 됩니다.
한국어에서는 '그는 자주 늦는다'라고 하면 단순히 빈도를 나타내지만, 일본어에서 (おく)れがち라고 하면 '늦는 것이 습관처럼 굳어져서 좋지 않은 상황이다'라는 뉘앙스가 강하게 포함됩니다. 특히 이 문법은 어원적으로 '이기다'라는 뜻의 ()에서 왔다고 알려져 있는데, '부정적인 행동이 그 사람의 일상을 지배하고 있다(이기고 있다)'는 비유적 의미가 담겨 있습니다. 따라서 학습자 여러분은 이 문법을 사용할 때 '내가 이 상황을 부정적으로 보고 있구나'라는 점을 항상 염두에 두어야 합니다.
예를 들어, 카페에서 친구와 대화할 때 '요즘 바빠서 연락을 자주 못 해'라고 말하고 싶다면, 단순히 連絡が少ない라고 하기보다 連絡が滞りがち (연락이 소홀해지기 쉽다/소홀해지는 경향이 있다)라고 표현함으로써 미안함과 상황의 부정적 측면을 동시에 표현할 수 있습니다.
### Formation Pattern
〜がち의 결합 방식은 매우 규칙적입니다. 크게 동사와 명사 두 가지 경우로 나뉩니다. 아래의 표를 통해 구조를 명확히 익혀보세요.
| 구분 | 형성 방식 | 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
| 동사 | 동사의 ます형(연용형) + がち | (やす) + がち | 결석하기 쉬운(경향이 있는) |
| 동사 | 동사의 ます형(연용형) + がち | (わす) + がち | 잊기 쉬운(경향이 있는) |
| 명사 | 명사 + がち | 病気(びょうき) + がち | 병치레하기 쉬운 |
| 명사 | 명사 + がち | 留守(るす) + がち | 집을 비우기 쉬운 |
이처럼 동사의 경우 ます를 떼어낸 어간에 바로 がち를 붙이면 됩니다. 명사의 경우에도 별도의 연결어미 없이 바로 결합하므로 매우 직관적입니다. 주의할 점은 반드시 히라가나로 がち라고 적는 것입니다. 한자로 ()라고 적으면 '승리'라는 뜻이 되어 문맥이 완전히 어색해집니다.
### When To Use It
이 문법은 주로 일상생활에서 자신의 나쁜 습관을 고백하거나, 타인의 행동을 관찰하며 아쉬움을 표현할 때 사용합니다. 첫째, 자기 반성적 표현입니다. '나는 왜 이렇게 물건을 잘 잃어버릴까?'라는 고민을 말할 때 (もの)をなくしがちだ라고 하면 스스로의 습관에 대한 자조적인 느낌을 줍니다.
둘째, 타인에 대한 완곡한 지적입니다. 직접적으로 '너는 왜 자꾸 늦어?'라고 하면 다툼이 될 수 있지만, '요즘 바빠서 늦기 쉽지(늦는 경향이 있지)?'라고 遅れがちだね라고 말하면 상대방의 입장을 배려하면서도 행동을 지적할 수 있습니다. 셋째, 사회적 현상이나 객관적 상태를 묘사할 때입니다.
예를 들어 '겨울철에는 날씨가 흐리기 쉽다'라는 문장을 (ふゆ)(くもり)がちだ로 표현할 수 있습니다. 이렇게 〜がち는 개인의 습관부터 날씨, 시스템 오류 등 부정적인 결과가 반복되는 모든 상황에 유연하게 적용할 수 있는 유용한 도구입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 가장 흔히 하는 실수 3가지를 짚어드리겠습니다.
  1. 1긍정적 상황에 사용하기: 한국어의 '경향'은 '매일 아침 운동하는 경향이 있다'처럼 긍정적인 맥락에도 쓰입니다. 하지만 일본어에서 毎日(まいにち)運動(うんどう)しがち라고 하면 '매일 운동하는 나쁜 습관이 있다'는 이상한 말이 됩니다. 이는 모국어 간섭(L1 interference) 때문인데, 긍정적인 반복 행동에는 よく〜する를 사용해야 합니다.
  2. 2형용사에 직접 붙이기: '춥기 쉽다'를 (さむ)がち라고 하면 틀립니다. (さむ)がち는 '추위를 잘 타는 사람'이라는 뜻으로 변질됩니다. 형용사의 경우 (さむ)くなりがち처럼 동사화(なる)를 거쳐야 합니다. 이는 한국어의 '쉽다'가 형용사 뒤에 바로 붙는 것과 달라 혼동하기 쉽습니다.
  3. 3일회성 사건에 사용하기: 어제 한 번 지각한 것을 두고 昨日、(おく)れがちでした라고 하면 안 됩니다. 〜がち는 '반복되는 경향'을 의미하므로, 일회성 사건에는 단순 과거형인 遅れました를 써야 합니다. 한국어의 '습관적'이라는 개념을 일회성 사건에까지 확장해서 생각하는 오류입니다.
### Contrast With Similar Patterns
〜がち와 혼동하기 쉬운 문법들을 비교해 보겠습니다.
| 문법 | 의미 | 뉘앙스 차이 |
|---|---|---|
| 〜がち | ~하는 경향이 있다 | 부정적인 습관이나 반복되는 상태 |
| 〜気味 | ~한 기미가 있다 | 현재 살짝 느껴지는 일시적인 상태 |
| 〜やすい | ~하기 쉽다 | 본래의 성질상 그렇게 될 가능성이 높음 |
〜がち는 '반복적'이고 '부정적'인 것에 초점이 있다면, 〜気味는 지금 당장 '살짝 감기 기운이 있다'처럼 일시적이고 미세한 상태에 씁니다. 또한 〜やすい는 '이 컵은 깨지기 쉽다'처럼 물건의 성질을 말할 때 쓰며, 주관적인 부정적 평가보다는 객관적인 가능성을 나타냅니다. 이 세 가지를 구분하면 문장의 디테일이 살아납니다.
### Quick FAQ
Q1: 〜がち를 명사 뒤에 붙일 때 띄어쓰기는 어떻게 하나요?
A1: 명사에 직접 붙여 쓰므로 띄어쓰기 없이 붙여 씁니다. 예: 病気(びょうき)がち.
Q2: 〜がち는 구어체인가요, 문어체인가요?
A2: 둘 다 가능합니다. 일상 대화에서는 물론, 비즈니스 이메일이나 보고서에서도 '이 프로젝트는 지연되기 쉽다'와 같이 객관적인 상황 보고를 할 때 자주 사용합니다.
Q3: 모든 동사에 다 붙일 수 있나요?
A3: 문법적으로는 가능하지만, 의미상 '부정적인 결과'가 도출되는 동사여야 자연스럽습니다. 긍정적인 행동(예: 먹다, 자다, 놀다)에 붙이면 어색하게 들릴 수 있습니다.

Formation Table

Base Suffix Result Example
Verb Stem
~gachi
Verb-gachi
忘れがち
Noun
~gachi
Noun-gachi
病気がち

Meanings

The suffix ~gachi indicates a tendency to do something, often implying that the action is undesirable or happens too frequently.

1

Negative Tendency

Describes a habit or state that is frequent and usually negative.

“{忘れがち|わすれがち}な{性格|せいかく}です。”

“{曇りがち|くもりがち}な{天気|てんき}が{続|つづ}いている。”

Reference Table

Reference table for 접미사 ~gachi (~がち): 부정적인 경향 표현하기
단어 종류 결합 규칙 예시 의미
동사 (1그룹)
마스형 어간 + がち
{休|やす}みがち
결석하기 일쑤임
동사 (2그룹)
마스형 어간 + がち
{忘|와す}れ가ち
잊어버리기 일쑤임
동사 (불규칙)
마스형 어간 + がち
しがち
하기 일쑤임
명사
명사 + がち
{病気|びょうき}がち
병에 잘 걸림
명사
명사 + がち
{留守|るす}がち
집을 자주 비움
수식형
〜가치 + な + 명사
{遅|おく}れがちな{人|ひと}
늦기 일쑤인 사람

격식 수준 스펙트럼

격식체
忘れがちです。

忘れがちです。 (Daily life)

중립
忘れがちです。

忘れがちです。 (Daily life)

비격식체
忘れがち。

忘れがち。 (Daily life)

속어
忘れがちだわ。

忘れがちだわ。 (Daily life)

~가치 연결 방법

〜が치

동사 (마스형 어간)

  • {休|やす}み + がち 결석하기 일쑤임
  • {忘|わす}れ + がち 잊어버리기 일쑤임

명사 (직접 연결)

  • {病気|びょうき} + がち 자주 아픔
  • {留守|るす} + がち 자주 집을 비움

명사 수식

  • 〜がち + な + 명사 ~하기 일쑤인 (사람/것)

가치 vs 기미 vs 야스이

〜가치 (빈도/습관)
{病気|びょうき}가치 자주 아픈 체질 (반복적 패턴)
〜기미 (현재 상태)
{風邪|かぜ}기미 지금 감기 기운이 있음 (일시적)
〜야스이 (성질/난이도)
{忘|わす}れやすい 잊어버리기 쉬움 (구조적/성질상)

~가치를 써도 될까요?

1

긍정적인 습관인가요? (예: 일찍 일어나기)

YES
가치를 쓰지 마세요. 'ことが多い'를 쓰세요.
NO
다음 단계로
2

동사인가요 명사인가요?

YES
동사: 마스형 어간 사용 (예: 忘れ)
NO
명사: 바로 연결 (예: 病気)

자주 쓰이는 ~가치 상황

🤧

건강 및 신체

  • {病気|びょうき}가치
  • {運動不足|うんどうぶそく}이 되기 일쑤
  • {疲|つか}れ가치
📱

일상적인 나쁜 습관

  • {忘|わす}れ가치
  • 스마트폰 {見|み}가치
  • {遅|おく}れ가치
☁️

날씨 및 태도

  • {曇|くも}りが치
  • {留守|るす}가치
  • {遠慮|えんりょ}가치

수준별 예문

1

{遅れがち|おくれがち}です。

I tend to be late.

2

{休みがち|やすみがち}です。

I tend to be absent.

3

{忘れがち|わすれがち}です。

I tend to forget.

4

{病気がち|びょうきがち}です。

I am prone to illness.

1

{最近|さいきん}、{疲|つか}れがちです。

I've been prone to fatigue lately.

2

{雨|あめ}が{降|ふ}りがちです。

It tends to rain a lot.

3

{家|いえ}に{居|い}がちです。

I tend to stay home.

4

{ミス|みす}をしがちです。

I tend to make mistakes.

1

{冬|ふゆ}は{風邪|かぜ}をひきがちです。

I tend to catch colds in winter.

2

{彼|かれ}は{遅刻|ちこく}しがちです。

He tends to be late.

3

{会議|かいぎ}は{長引|ながび}きがちです。

Meetings tend to drag on.

4

{一人|ひとり}で{悩|なや}みがちです。

I tend to worry alone.

1

{現代人|げんだいじん}は{運動不足|うんどうぶそく}になりがちです。

Modern people tend to become exercise-deficient.

2

{新|あたら}しい{環境|かんきょう}では{緊張|きんちょう}しがちです。

One tends to get nervous in new environments.

3

{判断|はんだん}を{誤|あやま}りがちです。

I tend to misjudge.

4

{注意|ちゅうい}が{散漫|さんまん}になりがちです。

Attention tends to wander.

1

{感情|かんじょう}に{流|なが}されがちです。

I tend to be swayed by emotions.

2

{楽観的|らっかんてき}な{見方|みかた}を{忘|わす}れがちです。

One tends to forget the optimistic view.

3

{細部|さいぶ}に{拘|こだわ}りがちです。

I tend to get hung up on details.

4

{本質|ほんしつ}を{見落|みおと}しがちです。

One tends to overlook the essence.

1

{権力|けんりょく}は{腐敗|ふはい}しがちです。

Power tends to corrupt.

2

{人間|にんげん}は{自己中心的|じこちゅうしんてき}になりがちです。

Humans tend to become self-centered.

3

{歴史|れきし}は{繰|く}り{返|かえ}されがちです。

History tends to repeat itself.

4

{真実|しんじつ}は{隠|かく}されがちです。

Truth tends to be hidden.

혼동하기 쉬운

The ~gachi (~がち) Suffix: Expressing Negative Tendencies Kuse

Both describe habits.

The ~gachi (~がち) Suffix: Expressing Negative Tendencies ~ppoi

Both describe traits.

The ~gachi (~がち) Suffix: Expressing Negative Tendencies ~yasui

Both mean 'easy to'.

자주 하는 실수

Taberu-gachi

Tabe-gachi

Must use stem.

Benkyou-gachi

Benkyou-shigachi

Must use verb stem.

Happy-gachi

Ureshigari

Gachi is for negative things.

Iku-gachi

Iki-gachi

Stem is required.

Rain-gachi

Furigachi

Use Japanese verbs.

Good-gachi

N/A

Gachi is not for positive traits.

One-time-gachi

Just used past tense

Gachi is for recurring.

Kirei-gachi

Kirei-ppoi

Gachi is for actions/states.

Nomu-gachi

Nomi-gachi

Stem error.

Eigo-gachi

Eigo-hanashigachi

Noun needs verb.

Kou-gachi

Kou-shigachi

Verb stem needed.

Kou-shigachi (for good things)

Kou-shigachi (for bad things)

Nuance check.

Kou-shigachi (for single event)

Kou-shita

Frequency check.

문장 패턴

私は___がちです。

最近、___がちです。

彼は___がちな人です。

___になりがちです。

Real World Usage

Job Interview common

私は細かいことを気にしがちです。

Doctor Visit very common

冬は風邪をひきがちです。

Social Media common

最近、夜更かししがち。

Texting common

ごめん、忘れがち。

Business Report common

予算は超過しがちです。

Travel Blog occasional

この時期は雨が降りがち。

⚠️

긍정적인 표현에는 금물!

공부를 열심히 하거나 운동을 매일 하는 좋은 습관에는 쓰지 마세요. «毎日早く起きがち입니다»라고 하면 마치 일찍 일어나는 게 나쁜 일인 것처럼 들리거든요. 그럴 땐 «毎日早く起きることが多い입니다»라고 하는 게 훨씬 자연스러워요.
💡

'나(な)'의 마법을 기억하세요

이 표현은 '나-형용사'처럼 행동해요. 명사를 꾸미고 싶다면 중간에 '나'를 쏙 넣어주세요. 예를 들어 '잊어버리기 쉬운 사람'은 «忘れがちな人»라고 하면 완벽해요.
💬

비즈니스에서의 겸손한 표현

회사에서 자신의 팀이나 조직의 약점을 겸손하게 인정할 때 유용해요. «우리는 실수를 하기 쉽습니다»라는 뜻으로 «私たちはミスをしがちです»라고 말하면 부드러운 느낌을 줍니다.
🎯

만능 치트키 '시가치(しがち)'

구체적인 동사가 생각나지 않을 때는 '하다'라는 뜻의 '스루'를 활용해 보세요. «スマホ見がち»(스마트폰 보기 일쑤)처럼 일상적인 나쁜 습관을 말할 때 정말 편해요.

Smart Tips

Use ~gachi to sound more natural.

I often forget. 私は忘れがちです。

Use ~gachi for recurring issues.

I am sick often. 私は病気がちです。

Use ~gachi for recurring errors.

I make mistakes. 私はミスをしがちです。

Use ~gachi for bad weather.

It is cloudy. 曇りがちです。

발음

ga-chi

Pitch Accent

Gachi usually has a flat or falling pitch.

Falling

忘れがち↘

Finality and resignation.

암기하기

기억법

Gachi sounds like 'gotcha'—when you have a bad habit, it 'gotcha' again!

시각적 연상

Imagine a person constantly tripping over the same rock. They are 'tripping-gachi'.

Rhyme

When you do it too much, and it's not a good touch, add gachi to the stem, and you'll master them.

Story

Ken is always late. He tries to be on time but fails. He is 'okure-gachi'. His boss notices. Ken feels bad.

Word Web

忘れがち休みがち病気がち遅れがちなりがちしがち

챌린지

Write 3 sentences about your own bad habits using ~gachi.

문화 노트

Used to describe recurring issues in a polite, objective way.

Used to complain about one's own faults.

Common in doctor-patient interactions.

Derived from the noun 'gachi' meaning 'inclination' or 'tendency'.

대화 시작하기

最近、どんなことで困っていますか?

あなたの悪い癖は何ですか?

この季節の天気はどうですか?

仕事でミスをしやすいですか?

일기 주제

Write about your bad habits.
Describe the weather in your country.
Discuss a recurring problem at work.
Reflect on your personality.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 형태를 채워 넣으세요.

最近、彼は学校を___がちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {休|やす}미
동사와 함께 쓸 때는 마스형 어간을 사용해야 해요. '야스무'의 마스형은 '야스미마스'이므로 어간인 '야스미'가 정답입니다.
문법적으로 가장 자연스러운 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨の日は電車が{遅|おく}れ가치입니다.
'가치'는 부정적인 경향에 써요. 독서는 긍정적이고, 내일 날씨는 반복되는 경향이 아니므로 기차가 늦어지는 상황이 가장 적절해요.
명사를 수식하는 올바른 방법을 고르세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

これは忘れがちパスワードです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: これは{忘|わす}れ가치なパスワード입니다.
'가치'로 끝나는 말은 나-형용사처럼 활용하므로 명사를 꾸밀 때는 '나(な)'가 필요해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

私は忘れ___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち
Gachi is for tendency.
Choose the correct form. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べがち
Use the stem.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は運動しがちです。(Positive context)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は運動が好きです
Gachi is for negative tendencies.
Reorder the words. Sentence Reorder

がち / 私は / 遅刻 / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は遅刻がちです
Correct order.
Translate to Japanese. 번역

I tend to catch colds.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 風邪をひきがちです
Correct usage.
Match the meaning. Match Pairs

Match '忘れがち' to English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prone to forgetting
Correct meaning.
Build a sentence. Sentence Building

Use '病気' and 'がち'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 病気がちです
Noun + gachi.
Identify the nuance. 객관식

Which is a negative tendency?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忘れがち
Gachi is for negative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
빈칸에 알맞은 단어를 넣으세요. 빈칸 채우기

彼女は子供の頃、___がちでした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {病気|びょうき}
어색한 문장을 올바르게 고치세요. Error Correction

彼は親切で、いつも人を助けがちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は親切で、いつも人を助けます。
올바른 문장이 되도록 단어를 나열하세요. Sentence Reorder

단어를 순서대로 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 運動不足に なり がち です
가장 적절한 번역을 고르세요. 번역

번역: 자기 전에 스마트폰을 보기 일쑤예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寝る前にスマホを見がちです。
어떤 옵션이 '가치'를 부사로 올바르게 사용했나요? 객관식

문법적으로 맞는 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は{遠慮|えんりょ}가치에 部屋に入った。
일본어 표현에 맞는 뜻을 연결하세요. Match Pairs

留守がち (루스가치)의 뜻은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집을 자주 비움
빈칸에 알맞은 동사 형태를 넣으세요. 빈칸 채우기

ストレスがたまると、甘いものを___がちだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食|た}べ
문법 오류를 수정하세요. Error Correction

この季節は曇るがちの日が多い。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この季節は曇りがちの日が多い。
올바른 문장이 되도록 단어를 나열하세요. Sentence Reorder

단어를 순서대로 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: パスワードは 忘れ がちな ものです
가장 적절한 번역을 고르세요. 번역

번역: 긴장하면 말이 빨라지기 일쑤예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 緊張すると、早口になりがちです。
정중한 표현을 고르세요. 객관식

'너무 고민하는 경향이 있습니다'를 정중하게 말하면?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 考えすぎがちです。
일본어 표현에 맞는 뜻을 연결하세요. Match Pairs

遠慮がち (엔료가치)의 뜻은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주저하거나 사양하는 경향

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, it is almost exclusively for negative or bothersome tendencies.

The suffix itself doesn't, but the verb stem does.

It is neutral and used in both speech and writing.

Yasui means 'easy to', Gachi means 'tends to'.

Yes, with nouns like 'illness'.

Yes, it is very common in daily life.

No, it must be a recurring state.

Ga-chi with a flat pitch.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tender a

Japanese attaches to the stem, Spanish uses a preposition.

French high

avoir tendance à

Japanese is a suffix, French is a multi-word phrase.

German high

dazu neigen

Japanese is more compact.

Chinese moderate

容易

Japanese ~gachi implies a negative nuance, 'rongyi' is neutral.

Arabic moderate

يميل إلى

Japanese is a suffix.

English high

prone to

Japanese is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!