O Sufixo ~gachi (~がち): Expressando Tendências Negativas
〜がち para descrever tendências negativas ou hábitos chatos que se repetem. Ele foca em falhas ou problemas e funciona como um adjetivo-na.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~gachi to describe a negative tendency or a habit that happens often, usually with a slightly critical nuance.
- Attach ~gachi to the stem of a verb: {休む|やすむ} → {休み|やすみ} + がち.
- It implies a negative or undesirable tendency, like {忘れがち|わすれがち} (prone to forgetting).
- It can also be used with nouns, like {病気がち|びょうきがち} (prone to illness).
Overview
〜がち (-gachi) expressa. Em japonês, quando você quer dizer que alguém tende a fazer algo, ou que uma ação é propensa a acontecer, usa-se 〜がち.勝つ (vencer), com a nuance de que essa tendência negativa vence outros comportamentos.How This Grammar Works
〜がち é um sufixo que se anexa à raiz de um verbo (a base Masu) ou a certos substantivos. Ele transforma a palavra em um Adjetivo-Na ou Substantivo. Isso é ótimo!だ (informal) ou です (polido). Se quiser modificar um substantivo, adicione な (na) no meio. Por exemplo: 休む (faltar) → raiz 休み + がち = 休みがち.彼は休みがちです (Ele tende a faltar). Isso descreve uma frequência repetida ao longo do tempo.Formation Pattern
ます e adicione がち.
忘れる (esquecer) → 忘れ + がち = 忘れがち (tende a esquecer).
病気 (doença) + がち = 病気がち (propenso a adoecer).
な (na) após がち.
忘れがちな + パスワード = Senhas que tendemos a esquecer.
に (ni).
遠慮がちに話す (falar com hesitação).
When To Use It
最近、この電車は遅れがちだね (Ultimamente esse trem tende a atrasar). No TikTok: スマホ見がち (Tendo a olhar o celular).緊張すると、早口になりがちです (Quando fico nervoso, tendo a falar rápido). Use para seus maus hábitos, falhas alheias ou clima nublado (曇りがち).Common Mistakes
私は毎日本を読みがちです (Tendo a ler livros todo dia) soa muito estranho, como se ler fosse um defeito. Use 〜することが多い. O segundo erro é usar para fatos absolutos (O sol tende a nascer no leste). O terceiro é usar para erros pontuais. がち exige uma frequência crônica.Contrast With Similar Patterns
Comparando: 〜がち vs. 〜気味 (gimi). 気味 é seu estado atual (風邪気味 = sinto que estou gripando). がち é a frequência a longo prazo (病気がち = adoece com frequência). 〜がち vs. 〜やすい (yasui). やすい é facilidade física/mecânica (忘れやすい = fácil de esquecer). がち é tendência de comportamento. 〜がち vs. 〜っぽい (ppoi). っぽい é traço de personalidade (忘れっぽい = esquecido). がち foca na repetição do ato.
Quick FAQ
P: Escrevo em kanji?
R: Quase sempre em hiragana.
P: É formal o suficiente para trabalho?
R: Sim! Use です: このような不具合は起こりがちです.
P: Posso usar com adjetivos?
R: Não diretamente. Transforme num verbo: 高くなりがち (tende a ficar caro).
P: Qual o substantivo mais comum com がち?
R: Provavelmente 病気 ou 留守 (ausência).
P: E para tendências boas?
R: Use 〜することが多い ou よく〜する.
Formation Table
| Base | Suffix | Result | Example |
|---|---|---|---|
|
Verb Stem
|
~gachi
|
Verb-gachi
|
忘れがち
|
|
Noun
|
~gachi
|
Noun-gachi
|
病気がち
|
Meanings
The suffix ~gachi indicates a tendency to do something, often implying that the action is undesirable or happens too frequently.
Negative Tendency
Describes a habit or state that is frequent and usually negative.
“{忘れがち|わすれがち}な{性格|せいかく}です。”
“{曇りがち|くもりがち}な{天気|てんき}が{続|つづ}いている。”
Reference Table
| Classe de Palavra | Regra de Conexão | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Verbo (Grupo 1)
|
Base Masu + がち
|
{休|やす}みがち
|
tende a faltar
|
|
Verbo (Grupo 2)
|
Base Masu + がち
|
{忘|わす}れ&がち
|
tende a esquecer
|
|
Verbo (Irregular)
|
Base Masu + がち
|
しがち
|
tende a fazer
|
|
Substantivo
|
Substantivo + がち
|
{病気|びょうき}がち
|
propenso a doenças
|
|
Substantivo
|
Substantivo + がち
|
{留守|るす}がち
|
frequentemente ausente
|
|
Modificador
|
〜がちな + Substantivo
|
{遅|おく}れがちな{人|ひと}
|
pessoa que costuma atrasar
|
Espectro de formalidade
忘れがちです。 (Daily life)
忘れがちです。 (Daily life)
忘れがち。 (Daily life)
忘れがちだわ。 (Daily life)
Como conectar o ~がち
Verbos (Base Masu)
- {休|やす}み + がち tende a faltar
- {忘|わす}れ + がち tende a esquecer
Substantivos (Direto)
- {病気|びょうき} + がち propenso a doenças
- {留守|るす} + がち frequentemente ausente
Modificando Substantivos
- 〜がち + な + Substantivo Uma pessoa que costuma...
がち vs 気味 vs やすい
Devo usar ~가치?
Isso é um hábito POSITIVO? (ex: acordar cedo)
É um verbo ou substantivo?
Cenários comuns para ~がち
Saúde e Corpo
- • {病気|びょうき}がち
- • {運動不足|うんどうぶそく}になりがち
- • {疲|つか}れがち
Maus hábitos diários
- • {忘|わす}れ가치
- • スマホ{見|み}がち
- • {遅|おく}れがち
Clima e Status
- • {曇|くも}りがち
- • {留守|るす}がち
- • {遠慮|えんりょ}がち
Exemplos por nível
{遅れがち|おくれがち}です。
I tend to be late.
{休みがち|やすみがち}です。
I tend to be absent.
{忘れがち|わすれがち}です。
I tend to forget.
{病気がち|びょうきがち}です。
I am prone to illness.
{最近|さいきん}、{疲|つか}れがちです。
I've been prone to fatigue lately.
{雨|あめ}が{降|ふ}りがちです。
It tends to rain a lot.
{家|いえ}に{居|い}がちです。
I tend to stay home.
{ミス|みす}をしがちです。
I tend to make mistakes.
{冬|ふゆ}は{風邪|かぜ}をひきがちです。
I tend to catch colds in winter.
{彼|かれ}は{遅刻|ちこく}しがちです。
He tends to be late.
{会議|かいぎ}は{長引|ながび}きがちです。
Meetings tend to drag on.
{一人|ひとり}で{悩|なや}みがちです。
I tend to worry alone.
{現代人|げんだいじん}は{運動不足|うんどうぶそく}になりがちです。
Modern people tend to become exercise-deficient.
{新|あたら}しい{環境|かんきょう}では{緊張|きんちょう}しがちです。
One tends to get nervous in new environments.
{判断|はんだん}を{誤|あやま}りがちです。
I tend to misjudge.
{注意|ちゅうい}が{散漫|さんまん}になりがちです。
Attention tends to wander.
{感情|かんじょう}に{流|なが}されがちです。
I tend to be swayed by emotions.
{楽観的|らっかんてき}な{見方|みかた}を{忘|わす}れがちです。
One tends to forget the optimistic view.
{細部|さいぶ}に{拘|こだわ}りがちです。
I tend to get hung up on details.
{本質|ほんしつ}を{見落|みおと}しがちです。
One tends to overlook the essence.
{権力|けんりょく}は{腐敗|ふはい}しがちです。
Power tends to corrupt.
{人間|にんげん}は{自己中心的|じこちゅうしんてき}になりがちです。
Humans tend to become self-centered.
{歴史|れきし}は{繰|く}り{返|かえ}されがちです。
History tends to repeat itself.
{真実|しんじつ}は{隠|かく}されがちです。
Truth tends to be hidden.
Fácil de confundir
Both describe habits.
Both describe traits.
Both mean 'easy to'.
Erros comuns
Taberu-gachi
Tabe-gachi
Benkyou-gachi
Benkyou-shigachi
Happy-gachi
Ureshigari
Iku-gachi
Iki-gachi
Rain-gachi
Furigachi
Good-gachi
N/A
One-time-gachi
Just used past tense
Kirei-gachi
Kirei-ppoi
Nomu-gachi
Nomi-gachi
Eigo-gachi
Eigo-hanashigachi
Kou-gachi
Kou-shigachi
Kou-shigachi (for good things)
Kou-shigachi (for bad things)
Kou-shigachi (for single event)
Kou-shita
Padrões de frases
私は___がちです。
最近、___がちです。
彼は___がちな人です。
___になりがちです。
Real World Usage
私は細かいことを気にしがちです。
冬は風邪をひきがちです。
最近、夜更かししがち。
ごめん、忘れがち。
予算は超過しがちです。
この時期は雨が降りがち。
Nada de Positividade!
A Partícula Mágica 'na'
Humildade no Trabalho
O Atalho do Verbo: Shigachi
Smart Tips
Use ~gachi to sound more natural.
Use ~gachi for recurring issues.
Use ~gachi for recurring errors.
Use ~gachi for bad weather.
Pronúncia
Pitch Accent
Gachi usually has a flat or falling pitch.
Falling
忘れがち↘
Finality and resignation.
Memorize
Mnemônico
Gachi sounds like 'gotcha'—when you have a bad habit, it 'gotcha' again!
Associação visual
Imagine a person constantly tripping over the same rock. They are 'tripping-gachi'.
Rhyme
When you do it too much, and it's not a good touch, add gachi to the stem, and you'll master them.
Story
Ken is always late. He tries to be on time but fails. He is 'okure-gachi'. His boss notices. Ken feels bad.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your own bad habits using ~gachi.
Notas culturais
Used to describe recurring issues in a polite, objective way.
Used to complain about one's own faults.
Common in doctor-patient interactions.
Derived from the noun 'gachi' meaning 'inclination' or 'tendency'.
Iniciadores de conversa
最近、どんなことで困っていますか?
あなたの悪い癖は何ですか?
この季節の天気はどうですか?
仕事でミスをしやすいですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
最近、彼は学校を___がちです。
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
これは忘れがちパスワードです。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises私は忘れ___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は運動しがちです。(Positive context)
がち / 私は / 遅刻 / です
I tend to catch colds.
Match '忘れがち' to English.
Use '病気' and 'がち'.
Which is a negative tendency?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises彼女は子供の頃、___がちでした。
彼は親切で、いつも人を助けがちです。
Reordene as palavras:
Traduza: Eu costumo olhar meu celular antes de dormir.
Escolha a frase gramaticalmente correta:
O que significa 留守がち (rusugachi)?
ストレスがたまると、甘いものを___がちだ。
この季節は曇るがちの日が多い。
Reordene as palavras:
Traduza: Quando fico nervoso, costumo falar rápido.
Como você diz 'Eu costumo me preocupar demais' educadamente?
O que significa 遠慮がち (enryogachi)?
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, it is almost exclusively for negative or bothersome tendencies.
The suffix itself doesn't, but the verb stem does.
It is neutral and used in both speech and writing.
Yasui means 'easy to', Gachi means 'tends to'.
Yes, with nouns like 'illness'.
Yes, it is very common in daily life.
No, it must be a recurring state.
Ga-chi with a flat pitch.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tender a
Japanese attaches to the stem, Spanish uses a preposition.
avoir tendance à
Japanese is a suffix, French is a multi-word phrase.
dazu neigen
Japanese is more compact.
容易
Japanese ~gachi implies a negative nuance, 'rongyi' is neutral.
يميل إلى
Japanese is a suffix.
prone to
Japanese is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Forma Potencial em Japonês: Dizendo 'eu posso' para verbos ru (~られる)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que é um divisor de águas para quem está estuda...
Deixar as coisas bagunçadas ou inacabadas (~っぱなし)
### Overview No nível B2, o seu foco deixa de ser apenas a construção correta de frases e passa a ser a transmissão de...
Tornar-se capaz de fazer algo (~ようになる)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos gramaticais mais úteis e interessantes do japonês: o `~よ...
Habilidade Formal: Usando 'Koto Ga Dekiru' (Poder Fazer)
Overview Já notou que em português você simplesmente diz "Eu posso nadar", mas em japonês você diz literalmente "O ato d...
Voz Passiva em Japonês: Verbos U (Ukemi-kei)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma dar um nó na cabeça de quem está aprendendo j...