B2 Advanced Verbs 11 min read Difícil

Aviso: Possibilidades negativas (~kanenai)

Use o ~かねない para dar aquele alerta sobre um risco ou resultado ruim. É a ferramenta perfeita para falar de perigo ou uma consequência negativa.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~kanenai to express that something is not impossible, often implying a negative outcome might occur.

  • Attach to the dictionary form of a verb: {行く|いく} → {行けなくない|いけなくない}.
  • It expresses a lingering possibility of something, usually something undesirable.
  • It is often used to downplay or suggest a hidden risk.
Verb (Dictionary Form) + かねない (kanenai)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o seu japonês de 'estudante dedicado' para 'falante avançado e preciso'. No japonês, quando queremos expressar possibilidade, o primeiro que aprendemos é o かもしれない.
É aquele curinga que serve para tudo, né? Mas, conforme a gente avança para o nível B2, precisamos de mais refinamento. É aí que entra o ~かねない (~kanenai).
Em português, a gente usa expressões como 'é capaz de', 'pode acabar acontecendo' ou 'há o risco de' para dar um alerta. O ~かねない funciona exatamente como esse 'alerta de perigo'. Ele não é um 'talvez' neutro; ele é uma inferência lógica de que algo ruim, indesejado ou perigoso está no horizonte por causa de uma situação atual.
Comparando com a nossa gramática, o ~かねない tem um peso de 'advertência' que o nosso 'pode ser' não carrega sozinho. Se você diz 'ele pode chegar atrasado', é neutro. Se você diz 'ele é capaz de chegar atrasado', já tem um julgamento de valor ou uma expectativa negativa.
O ~かねない é a ferramenta perfeita para quando você quer analisar um risco e dizer: 'Olha, se a gente não tomar cuidado, isso aqui vai dar ruim'. É uma estrutura essencial em contextos de trabalho, notícias ou até dando aquele conselho sério para um amigo que está fazendo besteira. Dominar isso é entender que o japonês, no nível avançado, não é só sobre o que acontece, mas sobre a *natureza* do que acontece.
### How This Grammar Works
Para entender o ~かねない, a gente precisa olhar para a raiz do verbo かねる (kaneru). Em português, a gente poderia traduzir かねる como 'ter dificuldade em' ou 'não conseguir (por motivos de hesitação ou impossibilidade social)'. Por exemplo, quando você quer recusar um convite educadamente no trabalho, você diz お受けしかねます (eu não posso aceitar/tenho dificuldade em aceitar).
Agora, olha que sacada interessante: o ~かねない é a forma potencial negativa do かねる. Literalmente, ele significa 'não ser incapaz de'. Na lógica japonesa, se algo 'não é impossível de acontecer', então ele 'pode muito bem acontecer'.
A diferença crucial aqui é que, enquanto o かねる foca na sua dificuldade pessoal de agir, o ~かねない foca na *probabilidade de um evento negativo se concretizar*.
Em termos de sintaxe, ele se comporta como um auxiliar que se cola ao radical do verbo. A grande diferença para o português é que, enquanto nossa estrutura 'poder' é muito versátil (pode chover, pode ser bom, pode ser ruim), o ~かねない é semanticamente restrito ao campo do negativo. Se você usar para algo bom, vai soar muito estranho, como se você estivesse prevendo um desastre positivo.
É tipo dizer 'cuidado, você corre o risco de ganhar na loteria'. Não faz sentido, né? O ~かねない exige um cenário de risco.
Ele conecta uma causa presente a uma consequência desastrosa. É quase como uma oração subordinada causal implícita: 'Como a situação X é grave, o resultado Y (negativo) pode muito bem ocorrer'.
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, mas exige que você saiba identificar o radical do verbo, que é a forma que antecede o ます.
| Categoria | Exemplo (Dicionário) | Radical (Pre-masu) | Com ~かねない |
|---|---|---|---|
| Verbo Grupo 1 | 話す (falar) | 話し | 話ししかねない |
| Verbo Grupo 2 | 食べる (comer) | 食べ | 食べかねない |
| Verbo Irregular | する (fazer) | | しかねない |
| Verbo Irregular | 来る (vir) | | きかねない |
Lembre-se: o uso mais comum é o ~かねない (forma polida/neutra). A forma ~かねません é usada em contextos corporativos ou situações formais onde você precisa manter o nível de polidez Desu/Masu. A forma no passado (~かねなかった) é raríssima e geralmente evitada por falantes nativos, pois soa pouco natural; preferimos usar outras estruturas para riscos passados que não se concretizaram.
### When To Use It
Você vai usar o ~かねない principalmente em situações onde a objetividade é necessária para alertar sobre um perigo.
  1. 1Contexto Profissional: Sabe aquele relatório de risco que você precisa escrever? É o lugar perfeito. Exemplo: このままでは、プロジェクトの納期に遅れかねません。 (Neste ritmo, podemos acabar atrasando o prazo do projeto). Note que aqui é um aviso profissional, não uma simples opinião.
  2. 2Notícias e Análises: Jornalistas usam muito para falar de crises. 経済の悪化は、失業率の上昇を招きかねない。 (A piora da economia pode levar ao aumento da taxa de desemprego).
  3. 3Conselhos Pessoais (Sérios): Quando um amigo está prestes a fazer uma bobagem. そんな運転をしていたら、事故を起こしかねないよ。 (Se você continuar dirigindo desse jeito, você vai acabar causando um acidente). Aqui, o tom é de preocupação genuína, quase uma advertência.
O segredo é: sempre que houver uma evidência clara de que algo ruim pode acontecer, o ~かねない é a escolha certa. Ele dá um ar de 'análise de especialista' à sua fala.
### Common Mistakes
Como brasileiros, a nossa tendência é traduzir 'pode' por かもしれない para tudo. Isso causa erros específicos:
  1. 1O erro do 'Positivo/Neutro': O erro mais comum é usar ~かねない para coisas boas. Exemplo: 頑張れば、合格しかねない。 (Se você se esforçar, você pode acabar passando). Para um japonês, isso soa como se 'passar na prova' fosse um desastre. Use かもしれない para coisas boas ou neutras.
  2. 2Confundir かねる com かねない: É comum estudantes misturarem os dois. Lembre-se: かねる (sem o 'nai') é 'não consigo fazer' (recusa/dificuldade). かねない (com o 'nai') é 'pode acabar acontecendo' (risco de um evento negativo). Se você disser 私は行きかねない, você está dizendo 'eu posso acabar indo (e isso é ruim)', em vez de 'eu não consigo ir'.
  3. 3Uso direto com substantivos: O ~かねない precisa de um verbo. Você não pode dizer それは危険かねない (Isso é perigo...). Você precisa transformar em verbo: それは危険になりかねない (Isso pode acabar se tornando perigoso). Isso acontece porque em português a gente costuma omitir o verbo 'ser' ou 'tornar-se' em estruturas similares, mas o japonês é mais rígido aqui.
### Contrast With Similar Patterns
Para não se perder, veja esta tabela comparativa:
| Estrutura | Nuance Principal | Contexto |
|---|---|---|>
| ~かねない | Risco negativo, causa clara. | Alertas, análises de risco. |
| ~かもしれない | Possibilidade neutra/subjetiva. | Opiniões, conversas casuais. |
| ~おそれがある | Risco formal, impessoal (perigo público). | Notícias, avisos oficiais. |
| ~可能性がある | Possibilidade factual, analítica. | Relatórios acadêmicos, fatos. |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar ~かねない com amigos próximos?
Sim, mas o tom será de um aviso sério. Se você estiver apenas batendo papo sobre o clima ou planos, prefira かもしれない. O ~かねない carrega uma carga de 'cuidado, isso é sério'.
  1. 1Existe uma forma negativa para ~かねない?
Não. Como a estrutura já indica uma possibilidade negativa, dizer 'pode não acontecer algo ruim' não usa essa gramática. Você usaria outras formas, como ~心配はない (não há preocupação de que...).
  1. 1Por que o ~かねない soa tão 'formal'?
Porque ele é derivado de uma estrutura lógica. Ele exige que o falante analise a situação antes de falar. Isso, por natureza, soa mais maduro e analítico do que um simples palpite.

Formation Table

Verb Type Dictionary Form Stem Result
Group 1
書く
書き
書きかねない
Group 2
食べる
食べ
食べかねない
Group 3
する
しかねない
Group 3
来る
来かねない

Meanings

Used to express that there is a possibility of something happening, usually something negative or undesirable. It implies that the speaker is worried about a potential risk.

1

Negative Possibility

Suggests a risk of a bad outcome.

“{雨|あめ}が{降|ふ}りかねない。”

“{遅刻|ちこく}しかねない。”

2

Understatement

Used to suggest something is possible without being overly direct.

“{彼|かれ}なら{やり|やり}かねない。”

“{嘘|うそ}をつきかねない。”

Reference Table

Reference table for Aviso: Possibilidades negativas (~kanenai)
Categoria do Verbo Forma de Dicionário Raiz (Stem) Com ~かねない
Grupo 1 (u-verbs)
{言|い}う
{言|い}い
{言|い}いかねない
Grupo 1 (u-verbs)
{行|い}く
{行|い}き
{行|い}きかねない
Grupo 2 (ru-verbs)
{食|た}べる
{食|た}べ
{食|た}べかねない
Grupo 2 (ru-verbs)
{忘|わす}れる
{忘|わす}れ
{忘|わす}れかねない
Irregular
する
しかねない
Irregular
{来|く}る
{来|く}き
{来|く}きかねない

Espectro de formalidade

Formal
彼がやりかねません。

彼がやりかねません。 (Discussing a friend's risky behavior.)

Neutro
彼がやりかねない。

彼がやりかねない。 (Discussing a friend's risky behavior.)

Informal
彼ならやりかねないね。

彼ならやりかねないね。 (Discussing a friend's risky behavior.)

Gíria
あいつ、やりかねんぞ。

あいつ、やりかねんぞ。 (Discussing a friend's risky behavior.)

Zonas de Risco do ~かねない

~かねない

Social

  • {嫌|きら}われる Ser odiado
  • {信用|しんよう}を{失|うしな}う Perder a confiança

Físico

  • {事故|じこ} Acidente
  • {病気|びょうき} Doença

Trabalho/Tech

  • クビになる Ser demitido
  • データ{流出|りゅうしゅつ} Vazamento de dados

~かねない vs. ~かもしれない

かもしれない (Neutro)
Ganhar na loteria 当たるかもしれない (OK)
Tempo ensolarado 晴れるかもしれない (OK)
かねない (Apenas Negativo)
Ganhar na loteria 当たりかねない (X - A menos que seja ruim)
Batida de carro 事故を起こしかねない (OK)

Devo usar ~かねない?

1

O resultado é ruim?

YES
Continuar
NO
Use かもしれない
2

Está na raiz do verbo?

YES
Use ~かねない
NO ↓

Combos de Verbos Comuns

📱

Desastres Sociais

  • 炎上しかねない
  • 嫌われかねない
  • 誤解されかねない
⚠️

Saúde e Segurança

  • 倒れかねない
  • 怪我しかねない
  • 死にかねない

Exemplos por nível

1

{雨|あめ}が{降|ふ}りかねない。

It might rain (and that's bad).

2

{遅刻|ちこく}しかねない。

I might be late.

3

{失敗|しっぱい}しかねない。

I might fail.

4

{忘|わす}れかねない。

I might forget.

1

{彼|かれ}なら{やり|やり}かねない。

He is capable of doing that (bad thing).

2

{事故|じこ}が{起|お}きかねない。

An accident might happen.

3

{問題|もんだい}になりかねない。

It might become a problem.

4

{混乱|こんらん}しかねない。

It might cause confusion.

1

{経済|けいざい}が{悪化|あっか}しかねない。

The economy might worsen.

2

{信頼|しんらい}を{失|うしな}いかねない。

We might lose trust.

3

{誤解|ごかい}を{招|まね}きかねない。

It might lead to a misunderstanding.

4

{大惨事|だいさんじ}になりかねない。

It could turn into a disaster.

1

{彼|かれ}の{態度|たいど}は{反感|はんかん}を{買|か}いかねない。

His attitude might invite resentment.

2

{無理|むり}をすれば{体|からだ}を{壊|こわ}しかねない。

If you overdo it, you might ruin your health.

3

{情報|じょうほう}が{漏洩|ろうえい}しかねない。

Information might leak.

4

{計画|けいかく}が{頓挫|とんざ}しかねない。

The plan might fail/stall.

1

{現状|げんじょう}を{放置|ほうち}すれば{深刻|しんこく}な{事態|じたい}を{招|まね}きかねない。

If we leave the current situation as is, it could lead to a serious crisis.

2

{感情|かんじょう}に{流|なが}されれば{判断|はんだん}を{誤|あやま}りかねない。

If you are swayed by emotions, you might make a wrong judgment.

3

{過度|かど}な{規制|きせい}は{市場|しじょう}の{活性化|かっせいか}を{阻害|そがい}しかねない。

Excessive regulation might hinder market revitalization.

4

{彼|かれ}の{発言|はつげん}は{国際的|こくさいてき}な{批判|ひはん}を{浴|あ|び}びかねない。

His remarks might invite international criticism.

1

{既存|きそん}の{枠組|わくぐ|み}を{踏襲|とうしゅう}するだけでは{抜本的|ばっぽんてき}な{解決|かいけつ}には{至|いた}りかねない。

Merely following existing frameworks might not lead to a fundamental solution.

2

{科学的|かがくてき}な{根拠|こんきょ}を{欠|か}いた{主張|しゅちょう}は{社会|しゃかい}の{混乱|こんらん}を{助長|じょちょう}しかねない。

Claims lacking scientific basis might exacerbate social confusion.

3

{歴史|れきし}を{忘|わす}れれば{同|おな}じ{過|あやま}ちを{繰|く|り}{返|かえ}しかねない。

If we forget history, we might repeat the same mistakes.

4

{技術|ぎじゅつ}の{進歩|しんぽ}は{倫理的|りんりてき}な{問題|もんだい}を{浮上|ふじょう}させかねない。

Technological progress might bring ethical issues to the surface.

Fácil de confundir

Warning: Negative Possibilities (~kanenai) vs ~かもしれない

Both express possibility.

Erros comuns

食べるかねない

食べかねない

Must use the stem for Group 2 verbs.

行くかもしれない

行くかねない

Wait, don't use it for positive things!

行ったかねない

行くかねない

Use dictionary form.

いいことかねない

いいことかもしれない

Positive events don't use this.

雨が降るかねない

雨が降りかねない

Group 1 verb stem.

彼が来るかねない

彼が来かねない

Stem of kuru is ki.

楽しいかねない

楽しいかもしれない

Adjectives don't use this.

成功しかねない

成功するかもしれない

Success is not a risk.

遅刻するしかねない

遅刻しかねない

Don't double the verb.

雨が降らないかねない

雨が降りかねない

The grammar already contains 'nai'.

彼が勝つかねない

彼が勝つかもしれない

Winning is positive.

Padrões de frases

___が___かねない。

Real World Usage

News Report very common

台風が上陸しかねません。

Work Email common

納期が遅れかねない状況です。

Texting occasional

それ、やりかねないよ笑

Safety Warning common

火災が起きかねない。

Political Analysis common

経済が混乱しかねない。

Social Media common

これ、炎上しかねないね。

⚠️

A Armadilha das Boas Notícias

Nunca use isso para algo que você quer que aconteça! Dizer que alguém pode passar na prova usando kanenai soa como se você estivesse aterrorizado com o sucesso da pessoa: «合格しかねない» (Errado).
🎯

Polidez no Trabalho

Em e-mails profissionais, use a forma ~かねません para alertar sobre riscos como atrasos em projetos ou falhas de segurança. Soa sério e bem informado: «納期が遅れかねません。»
💬

Julgando o Caráter

Dizer
Aitsu nara yarikane nai
é um jeito comum de descrever alguém imprevisível ou propenso a comportamentos ruins: «彼ならやりかねないね。»

Smart Tips

Use ~kanenai to sound professional.

雨が降るかも。 雨が降りかねません。

Use ~kanenai to show you know their character.

彼は変なことをする。 彼は変なことをしかねない。

Use it to sound objective.

経済がダメになるかも。 経済が悪化しかねない。

Use it to express concern.

失敗するかも。 失敗しかねない。

Pronúncia

ka-ne-nai (downward pitch)

Intonation

The 'nai' at the end should have a falling intonation to sound serious.

Warning

降りかねない↓

Serious warning.

Memorize

Mnemônico

KANE (money) + NAI (not). If you have no money, you might do something desperate (risky).

Associação visual

Imagine a person standing on a cliff edge. A sign says 'KANE-NAI' (No money). The person is wobbling, looking like they might fall.

Rhyme

When the risk is high and you're feeling the strain, use the grammar form that is ~kanenai.

Story

Kenji was broke. He stared at the store window. He thought, 'If I don't eat, I might steal.' He realized, 'I might steal' is '盗みかねない'. He decided to work instead.

Word Web

リスク危険恐れ可能性悪い予感

Desafio

Write 3 sentences about things you are worried might happen in your city.

Notas culturais

Used to sound objective when delivering bad news.

Standard for reporting potential disasters.

Used to judge someone's character.

Derived from the verb 'kaneru' (to be unable to do) + 'nai'.

Iniciadores de conversa

最近、何か心配なことはありますか?

Temas para diário

Write about a potential risk in your daily life.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo entre parênteses.

飲みすぎると、{体調|たいちょう}を({崩|くず}す)___よ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 崩しかねない
Para usar ~kanenai, você deve usar a raiz do verbo (forma pré-masu). A raiz de 崩す é 崩し.
Qual frase é gramaticalmente correta e natural? Múltipla escolha

Escolha o melhor aviso:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そんなことを言うと、{嫌|きら}われかねないよ。
Sucesso (成功) é positivo, e levar um guarda-chuva é neutro. Ser odiado (嫌われる) é negativo, o que encaixa perfeitamente com ~kanenai.
Encontre e corrija o erro neste aviso. Error Correction

Find and fix the mistake:

今のままでは、テストに{落|お}ちるかねない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: テストに落ちかねない。
Você não pode usar a forma de dicionário (落ちる) com かねない. Deve-se usar a raiz (落ち).

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Group 1 stem.
Fill in the blank.

彼ならそんなことを___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct grammar.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

合格しかねない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Positive event.
Reorder the words. Sentence Building

事故 / 起きかねない / が

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Japanese. Tradução

He might lose his job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct grammar.
Match the meaning. Match Pairs

Match the risk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Is this true? True False Rule

Can I use kanenai for winning the lottery?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Winning is positive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 彼は嘘をつくかな? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fits the context.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase: Se você não dormir, pode cometer um erro. Preencher as lacunas

{寝|ね}ないと、ミスを(する)___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しかねない
Traduza para o japonês: 'Ele é capaz de fazer uma loucura dessas.' Tradução

Ele é capaz de fazer uma loucura dessas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼はそんな{馬鹿|ばか}なことをやりかねない。
Reordene as palavras para formar um aviso válido. Sentence Reorder

[ 怒られ | かねない | 部長に | そんなことを言ったら ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どちらも正しい
Qual verbo se encaixa no contexto de 'vazamento de dados'? Múltipla escolha

{個人情報|こじんじょうほう}が(___)かねない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {漏|も}れ
Combine o verbo com sua forma 'kanenai'. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Corrija a polidez: Avisando um cliente. Error Correction

トラブルになりかねない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: トラブルになりかねません。
Preencha: Esta tendência pode se tornar um problema social. Preencher as lacunas

このトレンドは{社会問題|しゃかいもんだい}に({発展|はってん}する)___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 発展しかねない
Escolha a frase usada em um telejornal sobre a economia. Múltipla escolha

Estilo de relatório econômico:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {景気|けいき}が{悪化|あっか}しかねない。
Traduza: 'Pode acabar quebrando.' Tradução

Pode acabar quebrando (e isso seria ruim).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {壊|こわ}れかねない。
Reordene as palavras. Sentence Reorder

[ 事故に | 出しすぎると | スピードを | 遭いかねない ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: スピードを出しすぎると事故に遭いかねない

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it is strictly for negative outcomes.

Yes, it is quite formal.

Dictionary form + kanenai.

No, it means 'it is possible'.

Yes, but mostly in serious topics.

It will sound very strange.

No, kamoshirenai is neutral.

No, only verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

podría

Kanenai is strictly negative.

French partial

pourrait

Kanenai is strictly negative.

German partial

könnte

Kanenai is strictly negative.

Japanese high

おそれがある

Kanenai is more personal.

Arabic partial

قد

Kanenai is strictly negative.

Chinese partial

可能会

Kanenai is strictly negative.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!