تقلید کردن
When you hear the phrase تقلید کردن (taghlid kardan), it means 'to imitate' or 'to copy'.
Think about how a parrot might تقلید کردن (taghlid kardan) the sounds it hears from people.
Or maybe a child who likes to تقلید کردن (taghlid kardan) their parents' actions.
It's all about doing what someone else does, or making sounds like someone else.
When you تقلید کردن (taghlid kardan), it means you are copying someone's actions or sounds. Think of a parrot copying human speech – that's تقلید کردن! We often use it when animals copy each other, or even when people imitate someone's behavior. For example, a child might تقلید کردن their parents' gestures.
When you're learning Persian at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding verbs like تقلید کردن (taghlid kardan) is important because it shows an action of imitation. You might use this verb when talking about children learning by copying adults, or even animals mimicking sounds. It's a useful verb to describe a common human and animal behavior in various contexts.
When we want to say that someone or something is imitating or mimicking another, we use the verb تقلید کردن (taghlid kardan). This verb literally means "to do imitation." It's often used when talking about how animals might copy sounds or actions, like a parrot mimicking human speech, or a monkey copying a human's gestures.
You can also use it in a more abstract sense, for example, when an artist is imitating the style of another artist. It implies a faithful reproduction of something already existing, rather than creating something new. So, if you see someone copying another person's mannerisms, you could say they are تقلید کردن.
When we talk about "تقلید کردن," we're referring to the act of imitation. This isn't just about mimicry in a playful sense, but often involves a deeper level of adoption or learning by observing others.
For instance, a child might تقلید کردن their parents' mannerisms, or an artist might تقلید کردن a certain style from a master. It can also describe the way some animals learn survival skills by تقلید کردن their elders. This word carries a nuance of learning through observation and replication, rather than purely creative origination. It’s a fundamental way we acquire behaviors and skills within a community.
When we talk about the verb "تقلید کردن" (taqlid kardan), it means to imitate or mimic. This verb is often used to describe how someone copies the actions or sounds of another person or animal. It can sometimes carry the connotation of unoriginality or simply following what others do without much independent thought. For instance, a child might تقلید کردن an older sibling's behavior, or an animal might تقلید کردن human sounds. It’s a very common verb used in everyday conversation to describe various acts of imitation.
تقلید کردن em 30 segundos
- imitate
- mimic
- copy
§ What Does 'Taqlid Kardan' Mean?
- Definition
- To copy the actions or sounds of another, as some animals do.
The Persian verb تقلید کردن (taqlid kardan) directly translates to 'to imitate' or 'to copy.' It's a versatile verb you'll encounter in many different contexts. At its core, it describes the act of replicating something, whether it's a behavior, a sound, a style, or even an opinion.
Think about how children learn: they often تقلید میکنند (taqlid mikonand - imitate) their parents or older siblings. This is one of the most common and natural uses of the word. Animals, too, are often described as تقلید کردن of others, especially when learning survival skills or attracting mates.
Beyond simple copying, taqlid kardan can also carry a slightly different nuance depending on the situation. It can sometimes imply a lack of originality, where someone is just 'following the crowd' rather than thinking for themselves. However, it's not always negative; sometimes, imitation is a necessary step for learning and improvement.
§ When Do People Use 'Taqlid Kardan'?
You'll hear and use تقلید کردن in a variety of everyday situations. Here are some common scenarios:
- Learning and Development: As mentioned, children imitate. Musicians imitate their idols to learn techniques. Artists might imitate styles of masters to develop their own.
- Humor and Entertainment: Impersonators تقلید میکنند voices and mannerisms for comedic effect. This is a very common use.
- Fashion and Trends: People often تقلید میکنند the latest fashion trends or celebrity styles.
- Social Behavior: Sometimes, people unconsciously imitate the behaviors of those around them, like adopting a certain accent or way of speaking.
- Criticism (sometimes): If someone is being unoriginal or just 'following the herd,' you might hear this verb used to describe their lack of independent thought.
Let's look at some practical examples to help you grasp its usage:
کودکان دوست دارند از بزرگترهای خود تقلید کنند.
This means: Children like to imitate their elders.
او صدای پرنده را به خوبی تقلید میکرد.
This means: He was imitating the bird's sound very well.
چرا همیشه باید از دیگران تقلید کنی؟ خودت باش!
This means: Why do you always have to imitate others? Be yourself!
میمونها اغلب حرکات انسانها را تقلید میکنند.
This means: Monkeys often imitate human movements.
Understanding تقلید کردن will greatly enhance your ability to describe actions and behaviors in Persian. It's a fundamental verb for expressing how one entity copies or replicates the actions or sounds of another.
§ Understanding تقلید کردن (taqlid kardan)
Let's dive into how to use the Persian verb تقلید کردن (taqlid kardan) effectively. This verb means 'to copy the actions or sounds of another, as some animals do.' It's a common and useful verb in everyday Persian.
- Persian Word
- تقلید کردن (taqlid kardan)
- English Definition
- To copy the actions or sounds of another, as some animals do.
§ How to Use it: Grammar and Prepositions
When you want to say that someone or something is copying someone or something else, you'll generally use the preposition از (az) before the person or thing being copied. Think of it as 'copying from someone/something.'
- تقلید کردن از (taqlid kardan az): To copy from someone/something.
Let's look at some examples to make this clear.
بچه گربه از مادرش تقلید میکند. (The kitten copies its mother's actions.)
Here, 'مادرش' (its mother) is who the kitten is copying, so we use 'از' before it.
او سعی کرد لهجه معلمش را تقلید کند. (He tried to imitate his teacher's accent.)
In this example, 'لهجه معلمش' (his teacher's accent) is what is being copied. While 'از' can sometimes be omitted when the direct object is clear, including it often sounds more natural, especially with people or distinct actions.
§ More Examples for Practice
Let's look at more situations where تقلید کردن comes in handy.
طوطی میتوانست کلمات انسان را تقلید کند. (The parrot could imitate human words.)
Here, 'کلمات انسان' (human words) are what the parrot is copying. Notice how it's about sounds.
بچهها عاشق تقلید کردن از بزرگترها هستند. (Children love copying adults.)
'بزرگترها' (adults) are the ones being copied. This is a common and natural behavior for children.
هنرمند سبک هنرمند دیگری را تقلید میکرد. (The artist was imitating another artist's style.)
In this case, 'سبک هنرمند دیگری' (another artist's style) is what is being copied. This is a good example of using it for artistic imitation.
§ Common Phrases and Usage Notes
Here are a few more points to help you master تقلید کردن:
- It can be used for both animate and inanimate things as the object being copied, but it generally refers to copying actions, behaviors, or sounds that are characteristic of living beings.
- While 'copy' is a good general translation, 'imitate' or 'mimic' often capture the nuance better, especially when referring to sounds or mannerisms.
هیچ کس نباید در زندگی کورکورانه از دیگران تقلید کند. (No one should blindly copy others in life.)
This sentence uses 'کورکورانه' (blindly) to add emphasis, showing that copying without thought can be negative.
Keep practicing these sentences and try to form your own. The more you use تقلید کردن, the more natural it will feel!
§ What "تقلید کردن" Means
- Definition
- To copy the actions or sounds of another, often as some animals do. Think of a parrot imitating speech or a child mimicking an adult's movements.
The Persian verb "تقلید کردن" (taghlid kardan) is a common and useful verb to know. It literally translates to "to imitate" or "to copy." It's often used when talking about someone or something replicating the behavior, sounds, or style of another. This isn't usually about making a duplicate item, but rather about mimicking an action or characteristic.
§ How to Use It in Sentences
Let's look at some examples to help you understand how to use "تقلید کردن" in everyday Persian conversations.
طوطی میتواند صدای انسان را تقلید کند.
- Translation hint
- The parrot can imitate human sounds.
بچهها دوست دارند که از پدر و مادرشان تقلید کنند.
- Translation hint
- Children like to imitate their parents.
او تلاش کرد از رفتار معلمش تقلید کند.
- Translation hint
- He tried to imitate his teacher's behavior.
§ Similar Words and When to Use Them
While "تقلید کردن" covers a good range of imitation, Persian has other words that are similar but have slightly different nuances. Knowing these can help you express yourself more precisely.
کپی کردن (copy kardan): This is a loanword from English and is very common, especially in informal contexts or when talking about making an exact duplicate of an item or a document. It's more about physical reproduction rather than behavioral imitation.
لطفاً این سند را کپی کنید.
- Translation hint
- Please copy this document.
رونوشت کردن (rounevesht kardan): This also means "to copy," but it specifically refers to copying text or documents, often in a more formal sense than "کپی کردن." It implies making a written duplicate.
او از نامه رونوشت کرد.
- Translation hint
- He made a copy of the letter.
پیروی کردن (peyravi kardan): This verb means "to follow" or "to emulate." It implies following someone's example, advice, or principles, often with respect or admiration. It's about adopting a model, not just a simple imitation.
باید از معلمان خوب خود پیروی کنیم.
- Translation hint
- We should follow the example of our good teachers.
الگو برداری کردن (algou bardari kardan): This means "to take as a model" or "to model after." It's similar to "پیروی کردن" but emphasizes adopting a pattern or example, often for a specific skill or behavior.
او از روش تدریس استادش الگو برداری کرد.
- Translation hint
- He modeled his teaching method after his professor's.
So, when do you use "تقلید کردن"? Use it when you mean copying actions, sounds, or behaviors, especially in a way that might be seen as mimicking or mirroring. It's often used for things like animals imitating sounds, children imitating adults, or someone imitating an accent or mannerism. It's less about exact reproduction of objects and more about behavioral imitation.
How Formal Is It?
"بعضی از طوطی ها مهارت قابل توجهی در تقلید کردن صدای انسان دارند. (Some parrots have a remarkable skill in imitating human voices.)"
"کودکان اغلب با تقلید کردن رفتار بزرگترها یاد می گیرند. (Children often learn by copying the behavior of adults.)"
"چرا داری ادای منو در میاری؟ (Why are you imitating me? / Why are you copying me?)"
"میمون ها دوست دارند شکل آدم ها بشن. (Monkeys like to act like people.)"
"چرا اینقدر ادا در میاری؟ (Why are you acting like that? / Why are you putting on such an act?)"
Curiosidade
The word 'تقلید' (taqlid) in Arabic also refers to the adherence to the teachings of a religious authority, particularly in Islamic jurisprudence.
Guia de pronúncia
- stressing the wrong syllable
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
تقلید کردن is a compound verb in Persian. The verb section is کردن (kardan - to do). This means it conjugates like کردن, and تقلید (taqlid) remains unchanged.
من تقلید میکنم. (Man taqlid mikonam.) - I copy.
When referring to copying a specific person or thing, the direct object is marked with را (rā). However, in informal spoken Persian, را is often omitted.
او صدای پرنده را تقلید میکند. (U sedā-ye parande rā taqlid mikonad.) - He copies the bird's sound. (Formal) او صدای پرنده تقلید میکنه. (U sedā-ye parande taqlid mikone.) - He copies the bird's sound. (Informal)
To specify *what* is being copied (e.g., actions, style), you can use the structure 'noun + را + تقلید کردن'.
او حرکات پدرش را تقلید میکند. (U harakāt-e pedarash rā taqlid mikonad.) - He copies his father's movements.
The word تقلید can also be used as a noun meaning 'imitation' or 'mimicry'.
تقلید صدای حیوانات. (Taqlid-e sedā-ye heyvānāt.) - Imitation of animal sounds.
In negative sentences, the 'ن' (na-) prefix is added to the verb کردن.
او تقلید نمیکند. (U taqlid nemikonad.) - He does not copy.
Exemplos por nível
بچه از مادرش تقلید می کند.
The child copies his mother.
Simple present tense. 'تقلید کردن' is separable, so 'می کند' (does) goes with 'تقلید' (copying).
او صدای پرنده را تقلید کرد.
He copied the bird's sound.
Simple past tense. 'کرد' (did) goes with 'تقلید' (copying).
میمون حرکات انسان را تقلید می کند.
The monkey copies human movements.
Simple present tense. Focus on 'حرکات' (movements).
لطفا تقلید نکن.
Please don't copy.
Negative imperative. 'نکن' (don't do) goes with 'تقلید' (copying).
آنها از هم تقلید می کنند.
They copy each other.
Simple present tense. 'از هم' means 'from each other'.
چرا از من تقلید می کنی؟
Why are you copying me?
Present continuous (implied). 'می کنی' (are doing) goes with 'تقلید' (copying).
او سعی کرد تقلید کند.
He tried to copy.
Past tense for 'tried', 'تقلید کند' is a subjunctive for the action of copying.
کودکان اغلب از بزرگترها تقلید می کنند.
Children often copy adults.
Simple present tense. 'از بزرگترها' means 'from adults'.
بچه از مادرش تقلید می کند.
The child copies his mother.
Simple present tense, 'تقلید کردن' (taghlid kardan) means 'to imitate/copy'.
طوطی می تواند حرف های ما را تقلید کند.
The parrot can imitate our words.
Modal verb 'می تواند' (mi tavanad) means 'can'.
او صدای گربه را تقلید کرد.
He imitated the cat's sound.
Simple past tense.
حیوانات از یکدیگر تقلید می کنند.
Animals imitate each other.
'از یکدیگر' (az yekdigar) means 'from each other/each other'.
من سعی کردم رقص او را تقلید کنم.
I tried to copy his dance.
'سعی کردن' (sa'y kardan) means 'to try'.
لطفاً از من تقلید نکن.
Please don't copy me.
Negative imperative, 'لطفاً' (lotfan) means 'please'.
او همیشه حرکات معلمش را تقلید می کند.
He always imitates his teacher's movements.
'همیشه' (hamishe) means 'always'.
بچهها بازی بزرگترها را تقلید میکنند.
Children imitate the games of adults.
'بزرگترها' (bozorgtarha) means 'adults/elders'.
اون بچه دوست داره صدای گربه رو تقلید کنه.
That child likes to imitate the sound of a cat.
تقلید کردن is a compound verb. Some verbs in Persian are made of a noun + 'کردن' (to do).
طوطی میتونه کلمات رو تقلید کنه.
A parrot can imitate words.
میتونه is the informal form of 'میتواند' (can).
لطفا تقلید نکن کاری که من میکنم.
Please don't copy what I do.
نکن is the informal imperative negative form of 'کردن'.
هنرمند از سبک استادش تقلید میکرد.
The artist was imitating his master's style.
میکرد is the informal past continuous form of 'کردن'.
بعضی وقت ها بچه ها از پدر و مادرشون تقلید میکنند.
Sometimes children imitate their parents.
میکنند is the informal present simple form of 'کردن'.
تقلید کردن از دیگران همیشه خوب نیست.
Imitating others is not always good.
Here, 'تقلید کردن' is used as a noun phrase.
سعی کن خلاق باشی، تقلید نکن.
Try to be creative, don't imitate.
سعی کن is the informal imperative form of 'سعی کردن' (to try).
اون همیشه دوست داره لهجه های مختلف رو تقلید کنه.
He always likes to imitate different accents.
لهجه ها is the plural form of 'لهجه' (accent).
بچه سعی میکرد حرکات مادرش را تقلید کند.
The child tried to imitate his mother's movements.
تقلید کردن (taghlid kardan) is a compound verb meaning 'to imitate' or 'to copy'.
او صدای پرندهها را به خوبی تقلید میکند.
He imitates the sound of birds very well.
صدای پرندهها (sedâ-ye parandehâ) means 'the sound of birds'.
بازیگران باید احساسات شخصیت را تقلید کنند.
Actors must imitate the character's emotions.
احساسات شخصیت (ehsâsât-e shakhsiyat) means 'the character's emotions'.
حیوانات اهلی اغلب رفتار انسانها را تقلید میکنند.
Domestic animals often imitate human behavior.
رفتار انسانها (raftâr-e ensânhâ) means 'human behavior'.
برای یادگیری زبان، باید لهجه بومیزبانان را تقلید کرد.
To learn a language, one must imitate the accent of native speakers.
لهجه بومیزبانان (lahje-ye bumizabânân) means 'the accent of native speakers'.
هنرمند از سبک نقاشی استاد خود تقلید کرد.
The artist imitated the painting style of his master.
سبک نقاشی (sabk-e naqqâshi) means 'painting style'.
او با تقلید از صدای حیوانات، دوستانش را سرگرم میکرد.
He entertained his friends by imitating animal sounds.
سرگرم کردن (sargarm kardan) means 'to entertain'.
فناوری جدید، فرآیندهای طبیعی را تقلید میکند.
New technology imitates natural processes.
فرآیندهای طبیعی (farâyandhâ-ye tabi'i) means 'natural processes'.
بچهها از حیوانات در باغوحش تقلید میکردند، مانند میمونهایی که پرش میکردند و شیرهایی که غرّش میکردند.
The children were imitating the animals at the zoo, like monkeys jumping and lions roaring.
Simple past tense for ongoing action.
او با تقلید کردن حرکات رقصنده، سعی کرد گامها را یاد بگیرد.
He tried to learn the steps by imitating the dancer's movements.
Using 'با' to show the means of action.
طوطی میتوانست کلمات انسانی را تقلید کند، که باعث تعجب همه میشد.
The parrot could imitate human words, which surprised everyone.
Past tense, 'میتوانست' for ability.
هنرمند با تقلید از سبک نقاشان معروف، کارهای جدیدی خلق کرد.
The artist created new works by imitating the style of famous painters.
Present perfect tense with 'خلق کرد'.
سرمایهگذاران تازهکار اغلب سعی میکنند از استراتژیهای سرمایهگذاران باتجربه تقلید کنند.
Novice investors often try to imitate the strategies of experienced investors.
Present tense, 'سعی میکنند' for 'they try'.
گاهی اوقات بچهها برای شوخی، صداهای خندهدار از معلمشان تقلید میکنند.
Sometimes children imitate funny sounds from their teacher for fun.
Present tense, 'میکنند' for 'they do'.
او به دقت لهجه بومی را تقلید کرد تا در نقش خود طبیعیتر به نظر برسد.
He carefully imitated the native accent to appear more natural in his role.
Past tense, 'تقلید کرد' for a completed action.
کامپیوتر میتواند الگوهای گفتاری انسان را تقلید کند، اما هنوز احساسات را درک نمیکند.
The computer can imitate human speech patterns, but it still doesn't understand emotions.
Present tense, 'میتواند' for ability and 'درک نمیکند' for negation.
کودک شروع به تقلید کردن از حرکات مادرش کرد، ابتدا با بالا و پایین پریدن و سپس با دست زدن.
The child started to copy the actions of their mother, first by jumping up and down, then by clapping.
Here, 'تقلید کردن از' is used to show copying from someone or something.
طوطی با دقت تمام، کلمات و عباراتی را که میشنید تقلید میکرد، به گونهای که تشخیص صدای اصلی از صدای طوطی دشوار بود.
The parrot meticulously copied the words and phrases it heard, such that it was difficult to distinguish the original voice from the parrot's voice.
This sentence uses 'تقلید میکرد' in the past continuous tense to describe an ongoing action in the past.
گاهی اوقات، شرکتها برای پیشی گرفتن از رقبا، مجبورند از استراتژیهای موفق آنها تقلید کنند.
Sometimes, companies have to copy their competitors' successful strategies to get ahead.
'مجبورند تقلید کنند' shows obligation or necessity.
او سعی کرد لحن صحبت کردن استادش را تقلید کند تا بتواند در سخنرانی خود تأثیرگذارتر باشد.
He tried to copy his professor's speaking tone to be more effective in his speech.
'سعی کرد تقلید کند' indicates an attempt to copy.
برخی از حشرات برای محافظت از خود، شکل و رنگ گیاهان سمی را تقلید میکنند.
Some insects copy the shape and color of poisonous plants to protect themselves.
This sentence uses 'تقلید میکنند' in the present continuous/simple tense for a general truth.
هنرمند با استادی تمام، سبک نقاشی استادان قدیمی را تقلید کرد و آثار جدیدی خلق کرد.
The artist masterfully copied the painting style of old masters and created new works.
'تقلید کرد' is in the simple past tense, showing a completed action.
تقلید کردن از رفتار دیگران بدون درک واقعی انگیزههایشان، میتواند به سوءتفاهم منجر شود.
Copying others' behavior without truly understanding their motives can lead to misunderstanding.
Here, 'تقلید کردن' is used as a gerund, acting as the subject of the sentence.
نرمافزار جدید قادر است الگوهای گفتاری انسان را به دقت تقلید کند و صدایی طبیعی ایجاد کند.
The new software is capable of accurately copying human speech patterns and creating a natural sound.
'قادر است تقلید کند' indicates the ability to copy.
Colocações comuns
Frases Comuns
او صدای حیوانات را خوب تقلید میکند.
He imitates animal sounds well.
بچهها دوست دارند از بزرگترها تقلید کنند.
Children like to imitate adults.
چرا همیشه از دیگران تقلید میکنی؟
Why do you always imitate others?
پرنده میتواند صدای انسان را تقلید کند.
The bird can imitate human sounds.
سعی نکنید از سبک او تقلید کنید.
Don't try to imitate his style.
او با مهارت لهجههای مختلف را تقلید میکند.
He skillfully imitates different accents.
این نقاشی تقلیدی از یک اثر معروف است.
This painting is an imitation of a famous work.
کودک حرکات مادرش را تقلید میکرد.
The child was imitating his mother's movements.
مرغ مینا میتواند صدای ما را تقلید کند.
The mynah bird can imitate our voice.
تقلید کردن رفتار خوب مهم است.
It is important to imitate good behavior.
Frequentemente confundido com
A general term for replication, 'تقلید کردن' is a specific type of behavioral/vocal copying.
Similar to 'copying,' but 'تقلید کردن' often implies a less sophisticated, more direct mimicry.
This implies learning and improvement from a model, whereas 'تقلید کردن' is often just a direct replication.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"تقلید صدای حیوانات"
Animal sound mimicry
او در تقلید صدای حیوانات بسیار ماهر است. (He is very skilled at imitating animal sounds.)
neutral"تقلید کردن از کسی"
To imitate someone
بچه ها دوست دارند از بزرگترها تقلید کنند. (Children like to imitate adults.)
neutral"تقلید کورکورانه"
Blind imitation
تقلید کورکورانه از مد روز نتیجه خوبی ندارد. (Blind imitation of fashion trends doesn't have a good outcome.)
neutral"تقلید کردن یک حرکت"
To copy a movement
مربی از دانش آموزان خواست یک حرکت را تقلید کنند. (The coach asked the students to copy a movement.)
neutral"تقلید لهجه"
Accent imitation
او با تقلید لهجه های مختلف، همه را می خنداند. (He makes everyone laugh by imitating different accents.)
neutral"تقلید روش کار"
To emulate a work method
آنها سعی کردند روش کار شرکت موفق را تقلید کنند. (They tried to emulate the work method of the successful company.)
neutral"تقلید کردن از سبک هنری"
To imitate an art style
این نقاش از سبک هنری رامبراند تقلید می کند. (This painter imitates Rembrandt's art style.)
neutral"تقلید مسخره آمیز"
Caricature, parody
فیلم یک تقلید مسخره آمیز از داستان های قهرمانی بود. (The film was a parody of heroic stories.)
neutral"تقلید کردن رفتار"
To mimic behavior
کودکان اغلب رفتار والدین خود را تقلید می کنند. (Children often mimic their parents' behavior.)
neutral"تقلید کردن از طبیعت"
To imitate nature
معمار سعی کرد در طراحی خود از طبیعت تقلید کند. (The architect tried to imitate nature in his design.)
neutralFácil de confundir
Often confused with 'copying' or 'imitating' in a broader sense, but 'taqleed kardan' specifically refers to mimicry, often by animals or children, where the action or sound is replicated without necessarily understanding the intent or meaning behind it.
While 'copying' can apply to documents or ideas, 'taqleed kardan' is about behavioral or vocal replication.
طوطی صدای من را تقلید میکند. (The parrot mimics my voice.)
This is a more general term for 'to copy' and can be used for copying documents, files, or even ideas. It's easily confused with 'تقلید کردن' because mimicry is a form of copying.
'کپی کردن' is broad; 'تقلید کردن' is specific to mimicking behaviors or sounds.
من این فایل را کپی کردم. (I copied this file.)
This means 'to model after' or 'to emulate,' often in a positive sense, like learning from a role model. It can be confused with 'تقلید کردن' because both involve taking something from another.
'الگوبرداری کردن' implies learning and improvement based on a model; 'تقلید کردن' is often a more literal, unthinking replication.
او از استاد خود الگوبرداری میکند. (He emulates his teacher.)
This phrase means 'to impersonate' or 'to mimic someone,' often in a humorous or mocking way. It's very close in meaning to 'تقلید کردن' but carries a nuance of intention.
'ادای کسی را درآوردن' often has a comedic or satirical intention; 'تقلید کردن' can be neutral or even instinctual (e.g., by an animal).
او ادای رئیس را درآورد و همه خندیدند. (He impersonated the boss, and everyone laughed.)
This means 'to follow' or 'to obey.' It can be confused because when one mimics, they are in a way following the actions of another.
'پیروی کردن' is about adherence to rules, advice, or leadership; 'تقلید کردن' is about replicating specific actions or sounds.
ما باید از قوانین پیروی کنیم. (We must follow the rules.)
Padrões de frases
X تقلید کردن از Y
میمون از انسان تقلید میکند. (The monkey copies the human.)
X از Y در [فعالیت] تقلید کردن
بچه از مادرش در آشپزی تقلید میکند. (The child copies their mother in cooking.)
X سعی کردن تقلید کردن از Y
او سعی میکند از لهجه من تقلید کند. (He tries to copy my accent.)
تقلید کردن از X برای [هدف]
دانشآموزان از معلم برای بهتر شدن تقلید میکنند. (Students imitate the teacher to improve.)
X تقلید کردن از Y به [روش]
این پرنده از صدای گربه تقلید میکند. (This bird imitates the sound of a cat.)
نباید از X تقلید کرد
نباید از رفتار بد تقلید کرد. (One should not copy bad behavior.)
تقلید کردن از X منجر به [نتیجه] میشود
تقلید کردن از سبک هنری او منجر به موفقیتش شد. (Imitating his art style led to his success.)
X به خوبی از Y تقلید کردن
او به خوبی از حرکات رقصنده تقلید میکند. (She copies the dancer's movements well.)
Como usar
When using «تقلید کردن» (taghlid kardan) to mean 'to imitate,' it often implies copying an action, sound, or behavior. For example, a child might imitate their parents, or a parrot might imitate human speech. It's a common verb for describing mimicry. It can be used for both positive and negative connotations depending on the context.
A common mistake is confusing «تقلید کردن» (taghlid kardan) with other verbs that mean 'to copy' or 'to mimic' but have slightly different nuances. For instance, if you mean 'to copy written text,' you would typically use «رونوشت کردن» (rounevesht kardan) or «کپی کردن» (copy kardan). While 'تقلید کردن' can sometimes broadly mean 'to copy,' its primary sense is imitation of actions or sounds. Do not use it for copying documents or files.
Dicas
Basic Meaning of 'تقلید کردن'
The verb 'تقلید کردن' (taghlid kardan) literally means to imitate or to copy. It's often used when talking about mimicking someone's actions or sounds.
Animals and Imitation
As the definition suggests, a common use of 'تقلید کردن' is in the context of animals. Think of parrots that imitate human speech. Example: 'طوطی میتواند صدای انسان را تقلید کند.' (The parrot can imitate the human voice.)
Human Actions and Imitation
It can also be used for humans imitating others, though sometimes with a slightly negative connotation of 'aping' or 'mimicking' without originality. Example: 'او سعی میکند سبک لباس پوشیدن بازیگر مورد علاقهاش را تقلید کند.' (He tries to imitate his favorite actor's clothing style.)
Noun Form: 'تقلید'
The noun form is 'تقلید' (taghlid), which means imitation or mimicry. Example: 'تقلید او از معلمش خیلی خندهدار بود.' (His imitation of his teacher was very funny.)
Common Phrase: 'تقلید صدا'
A very common phrase is 'تقلید صدا' (taghlid-e sedâ), meaning voice imitation or impression. This is what impressionists do. Example: 'او در تقلید صدای خوانندههای معروف مهارت دارد.' (He is skilled in imitating the voices of famous singers.)
Not for Simple Copying
Be careful not to use 'تقلید کردن' for simply copying a document or a piece of text. For that, you would typically use verbs like 'کپی کردن' (copy kardan) or 'نسخهبرداری کردن' (naskhe-bardâri kardan). 'تقلید کردن' implies more of an action or behavioral imitation.
Distinguish from 'یاد گرفتن'
While learning often involves imitation, 'تقلید کردن' is not the same as 'یاد گرفتن' (yâd gereftan - to learn). You might imitate to learn, but the words have different core meanings. 'تقلید کردن' focuses on the act of copying, not the acquisition of knowledge.
Religious Context: 'تقلید' in Shia Islam
In a specific religious context (Shia Islam), 'تقلید' refers to following a religious authority (Marja'). This is a very different, specific use of the noun. While not directly related to the verb's common meaning, it's good to be aware of the word's broader cultural uses.
Synonyms and Nuances
While 'تقلید کردن' is quite direct, you might encounter other verbs like 'محاکات کردن' (mohâkât kardan - to imitate, often in literature) which are more formal. For everyday use, 'تقلید کردن' is your go-to for imitating actions or sounds.
Practice with Animals
Think of different animals and how they might 'تقلید کردن'. A monkey 'تقلید کردن' human actions. A cuckoo 'تقلید کردن' the sounds of other birds. This helps solidify the meaning.
Origem da palavra
Arabic
Significado original: to imitate, to follow, to mimic
SemiticContexto cultural
When someone 'تقلید کردن' (taqlid kardan) in a negative sense, it implies a lack of originality or creativity. However, in a positive light, it can refer to learning by observing and replicating a skill, especially in artistic or traditional crafts. It's often used playfully when children imitate adults or animal sounds.
Pratique na vida real
Contextos reais
Children often imitate their parents or cartoon characters.
- بچهها از والدین خود تقلید میکنند.
- او صدای گربه را تقلید میکند.
- این کارتون شخصیتهای جذابی برای تقلید دارد.
Some animals are known for their ability to mimic human speech or other sounds.
- طوطی میتواند کلمات را تقلید کند.
- برخی پرندگان صداهای دیگر حیوانات را تقلید میکنند.
- توانایی حیوانات در تقلید شگفتانگیز است.
In art or performance, an artist might imitate a particular style or master.
- این نقاش از سبک ونگوگ تقلید میکند.
- بازیگر با تقلید حرکات او تماشاگران را خنداند.
- تقلید از استادان بزرگ یک راه برای یادگیری است.
Sometimes, people might be criticized for merely imitating others instead of being original.
- او همیشه از دیگران تقلید میکند، خلاقیت ندارد.
- نباید فقط تقلید کرد، باید خودت باشی.
- تقلید کورکورانه به جایی نمیرسد.
In a more negative sense, 'تقلید کردن' can also refer to faking something or copying dishonestly.
- آنها سعی کردند امضای او را تقلید کنند.
- این یک محصول تقلیدی است و اصل نیست.
- تقلید اسناد قانونی جرم است.
Iniciadores de conversa
"آیا حیوان خانگی شما میتواند صداها یا حرکات خاصی را تقلید کند؟ (Can your pet imitate any specific sounds or movements?)"
"وقتی بچه بودید، از چه کسی بیشتر تقلید میکردید؟ (When you were a child, who did you imitate the most?)"
"آیا تا به حال در یک کنسرت دیدهاید که یک نوازنده از سبک نوازندگی هنرمند دیگری تقلید کند؟ (Have you ever seen a musician at a concert imitate another artist's playing style?)"
"به نظر شما، آیا تقلید کردن همیشه بد است یا میتواند راهی برای یادگیری هم باشد؟ (In your opinion, is imitating always bad, or can it also be a way to learn?)"
"چه چیزی باعث میشود مردم از یکدیگر تقلید کنند؟ (What makes people imitate each other?)"
Temas para diário
به یاد بیاورید زمانی که کسی از شما تقلید کرد. چه حسی داشتید؟ (Recall a time when someone imitated you. How did it feel?)
به این فکر کنید که کدام هنرمندان یا شخصیتها را تحسین میکنید و چرا گاهی دوست دارید از آنها تقلید کنید. (Think about which artists or personalities you admire and why you sometimes like to imitate them.)
تجربهای را توصیف کنید که در آن تقلید از یک الگو به شما کمک کرد تا مهارت جدیدی یاد بگیرید. (Describe an experience where imitating a role model helped you learn a new skill.)
در مورد مزایا و معایب تقلید در فرهنگ یا جامعه خودتان بنویسید. (Write about the pros and cons of imitation in your own culture or society.)
اگر میتوانستید صدای هر حیوانی را تقلید کنید، صدای کدام حیوان را انتخاب میکردید و چرا؟ (If you could imitate the sound of any animal, which animal would you choose and why?)
Perguntas frequentes
10 perguntasتقلید کردن (taghlid kardan) specifically means to imitate or mimic, often in a way that suggests copying behavior, actions, or sounds, like an animal mimicking. کپی کردن (copy kardan) is a more general term for copying, often used for documents, files, or information. While there's overlap, تقلید کردن is more about behavioral imitation.
Yes, absolutely! You can use تقلید کردن to talk about copying someone's style, mannerisms, or even their way of speaking. For example: او از استادش تقلید کرد. (He copied his teacher's style.)
Not necessarily. While it can have a neutral or even slightly negative connotation (like thoughtless copying), it's not inherently negative. It can simply mean to mimic or imitate. For instance, a child might تقلید کردن their parents, which is a natural part of learning.
Since تقلید کردن is a compound verb, you conjugate کردن (kardan) and add it after تقلید (taghlid).
Here's a quick look at the present tense conjugations for 'to imitate':
- من تقلید میکنم (man taghlid mikonam) - I imitate
- تو تقلید میکنی (to taghlid mikoni) - You (singular) imitate
- او تقلید میکند (u taghlid mikonad) - He/She imitates
- ما تقلید میکنیم (mā taghlid mikonim) - We imitate
- شما تقلید میکنید (shomā taghlid mikonid) - You (plural/formal) imitate
- آنها تقلید میکنند (ānhā taghlid mikonand) - They imitate
Again, you conjugate کردن (kardan) for the past tense.
Here's how to do it:
- من تقلید کردم (man taghlid kardam) - I imitated
- تو تقلید کردی (to taghlid kardi) - You (singular) imitated
- او تقلید کرد (u taghlid kard) - He/She imitated
- ما تقلید کردیم (mā taghlid kardim) - We imitated
- شما تقلید کردید (shomā taghlid kardid) - You (plural/formal) imitated
- آنها تقلید کردند (ānhā taghlid kardand) - They imitated
Yes, it can. While you might also use words like اقتباس کردن (eqtebās kardan - to quote/borrow) or نقاشی کردن (naqqāshi kardan - to paint) in specific artistic contexts, تقلید کردن works when an artist is directly mimicking another's style or technique. Example: او از سبک نقاش معروف تقلید کرد. (He imitated the famous painter's style.)
The noun form is تقلید (taghlid), which means 'imitation' or 'mimicry'.
A common phrase is تقلید کورکورانه کردن (taghlid-e koor kooorāne kardan), which means 'to imitate blindly' or 'to ape without understanding'.
That's a perfect use case! You'd say: طوطی صدای انسان را تقلید میکند. (The parrot imitates human voices.) Or, طوطی حرف میزند و تقلید میکند. (The parrot talks and imitates.)
Absolutely! It's a very natural fit. For example: بچهها از والدینشان تقلید میکنند. (Children imitate their parents.) This shows how children learn by observing and mimicking.
Teste-se 174 perguntas
گربه صدای پرنده را ______ میکرد. (The cat was copying the sound of the bird.)
To say 'copying' in Persian, we use 'تقلید کردن'. The blank needs the verb stem 'تقلید'.
کودک حرکات مادرش را ______ میکرد. (The child was copying the movements of his mother.)
The verb 'to copy' is 'تقلید کردن'. Here, 'تقلید' fits the sentence structure for 'was copying'.
طوطی میتواند کلمات را ______ کند. (The parrot can copy words.)
To express that the parrot can 'copy' words, 'تقلید' is the correct choice to complete the verb 'تقلید کردن'.
او سعی کرد از دوستش ______ کند. (He tried to copy his friend.)
The phrase 'تقلید کردن' means 'to copy'. 'تقلید' is needed to form this phrase correctly.
بعضی حیوانات صدای انسان را ______ میکنند. (Some animals copy human sounds.)
For the meaning 'copy human sounds', 'تقلید' is the appropriate word to use with 'میکنند'.
من نمیخواهم از کسی ______ کنم. (I don't want to copy anyone.)
To say 'I don't want to copy', we use 'تقلید کنم'. 'تقلید' completes the verb phrase.
Which animal is known to تقلید کردن (imitate) human speech?
Parrots are famous for imitating human speech.
If a child watches their parent and does the same thing, what are they doing?
When a child copies their parent, they are imitating them.
Which of these is an example of تقلید کردن (imitation)?
Making animal sounds is an example of imitating sounds.
کودکان اغلب تقلید میکنند. (Children often imitate.)
It's true, children learn a lot by imitating others.
سگها میتوانند تقلید کنند. (Dogs can imitate.)
Some dogs can imitate actions or sounds, especially with training.
فقط انسانها میتوانند تقلید کنند. (Only humans can imitate.)
Many animals, like parrots and monkeys, can also imitate.
The kitten copies its mother's sound.
He likes to copy birds.
Please copy the sound of laughter.
Read this aloud:
من صدای گربه را تقلید می کنم.
Focus: تقلید می کنم (taghlid mikonam)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بچه ها دوست دارند از بزرگترها تقلید کنند.
Focus: تقلید کنند (taghlid konand)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا می توانید صدای حیوانات را تقلید کنید؟
Focus: تقلید کنید (taghlid konid)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'The child likes to imitate his father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کودک دوست دارد از پدرش تقلید کند.
Write a sentence using the word 'تقلید کردن' to say 'Birds imitate each other's songs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
پرندگان آواز همدیگر را تقلید میکنند.
Translate the sentence 'She imitates her teacher.' into Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او از معلمش تقلید میکند.
بچه گربه از چه کسی تقلید میکند؟ (Who does the kitten imitate?)
Read this passage:
بچه گربه از مادرش تقلید میکند. او مثل مادرش راه میرود و بازی میکند.
بچه گربه از چه کسی تقلید میکند؟ (Who does the kitten imitate?)
The passage states 'بچه گربه از مادرش تقلید میکند.' which means 'The kitten imitates his mother.'
The passage states 'بچه گربه از مادرش تقلید میکند.' which means 'The kitten imitates his mother.'
چه حیوانی میتواند صدای انسان را تقلید کند؟ (Which animal can imitate human sound?)
Read this passage:
مرغ مینا میتواند صدای انسان را تقلید کند. این حیوان خیلی باهوش است.
چه حیوانی میتواند صدای انسان را تقلید کند؟ (Which animal can imitate human sound?)
The passage says 'مرغ مینا میتواند صدای انسان را تقلید کند.' which means 'The myna bird can imitate human sound.'
The passage says 'مرغ مینا میتواند صدای انسان را تقلید کند.' which means 'The myna bird can imitate human sound.'
کودکان چه چیزی را تقلید میکنند؟ (What do children imitate?)
Read this passage:
گاهی اوقات کودکان از بزرگترها تقلید میکنند. آنها کارهایی که بزرگترها انجام میدهند را تکرار میکنند.
کودکان چه چیزی را تقلید میکنند؟ (What do children imitate?)
The passage states 'گاهی اوقات کودکان از بزرگترها تقلید میکنند.' meaning 'Sometimes children imitate adults.'
The passage states 'گاهی اوقات کودکان از بزرگترها تقلید میکنند.' meaning 'Sometimes children imitate adults.'
This sentence means 'The cat imitates the mouse.' This is a simple sentence structure: Subject (گربه) + Object (موش) + Verb (تقلید می کند).
This means 'He/She imitates the sound of the bird.' The structure is Subject (او) + Object Phrase (صدای پرنده را) + Verb (تقلید می کند). The 'را' marks the definite direct object.
This sentence means 'The child imitates his father's words.' The structure is Subject (بچه) + Object Phrase (حرفهای پدرش را) + Verb (تقلید می کند).
گربه صدای پرنده را خوب ______.
The sentence means 'The cat copied the bird's sound well.' 'تقلید کرد' (taghlid kard) means 'copied' and fits the context of imitating sounds.
کودک دوست دارد حرکات پدرش را ______.
The sentence means 'The child likes to copy his father's movements.' 'تقلید کند' (taghlid konad) means 'to copy' and is the correct verb form for 'to like to copy'.
طوطی می تواند حرف های ما را ______.
The sentence means 'A parrot can copy our words.' 'تقلید کند' (taghlid konad) means 'to copy' and is appropriate for a parrot imitating speech.
او سعی کرد لحن معلمش را ______.
The sentence means 'He tried to copy his teacher's tone.' 'تقلید کند' (taghlid konad) means 'to copy' and is the correct verb to use in this context.
بچه کوچک صدای حیوانات را ______ می کند.
The sentence means 'The little child copies animal sounds.' 'تقلید' (taghlid) is the noun form of 'copying' and works with 'می کند' (mi konad) to form the verb 'to copy'.
این هنرپیشه صدای افراد مشهور را خوب ______.
The sentence means 'This actor copies famous people's voices well.' 'تقلید می کند' (taghlid mi konad) means 'copies' (present tense) and is appropriate for someone performing impressions.
Which animal is known for its ability to تقلید کردن (copy) human speech?
طوطی (Parrot) is famous for mimicking human speech.
If a child watches their parent dance and then tries to dance the same way, what are they doing?
When a child tries to do something the same way as their parent, they are تقلید کردن (copying).
Which of these is an example of تقلید کردن (copying)?
A student doing what their teacher does is an example of تقلید کردن (copying).
تقلید کردن (copying) means to create something completely new.
No, تقلید کردن (copying) means to reproduce something that already exists, not create something new.
Animals often تقلید کردن (copy) the sounds of other animals.
Yes, many animals are known to mimic or copy the sounds of other animals.
If you are تقلید کردن (copying) someone, you are doing the opposite of what they are doing.
No, if you are تقلید کردن (copying) someone, you are doing the same or similar actions.
The children imitate the sounds of birds.
He likes to imitate different accents.
This parrot can imitate many words.
Read this aloud:
لطفا این جمله را تکرار کنید: او صدای گربه را تقلید کرد.
Focus: تقلید کرد (taghlid kard)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این حیوان چه صدایی را تقلید می کند؟
Focus: تقلید می کند (taghlid mikonad)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا می توانید صدای این پرنده را تقلید کنید؟
Focus: تقلید کنید (taghlid konid)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing an animal copying another animal's actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
میمون حرکات انسان را تقلید می کند. (The monkey copies human movements.)
Complete the sentence: 'کودک صدای پرنده را ___.' (The child ___ the bird's sound.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کودک صدای پرنده را تقلید می کند. (The child copies the bird's sound.)
Write a sentence using 'تقلید کردن' to say that someone copied a friend's style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او از دوستش تقلید کرد و لباس های شبیه او پوشید. (She copied her friend and wore similar clothes.)
چه حیوانی می تواند صدای انسان را تقلید کند؟
Read this passage:
طوطی می تواند صدای انسان را تقلید کند. این حیوان بسیار باهوش است و می تواند کلمات را یاد بگیرد. مردم از طوطی ها به عنوان حیوان خانگی نگهداری می کنند.
چه حیوانی می تواند صدای انسان را تقلید کند؟
بر اساس متن، طوطی می تواند صدای انسان را تقلید کند. (Based on the text, the parrot can copy human sounds.)
بر اساس متن، طوطی می تواند صدای انسان را تقلید کند. (Based on the text, the parrot can copy human sounds.)
چرا بچه ها حرکات بزرگترها را تقلید می کنند؟
Read this passage:
بچه ها اغلب حرکات بزرگترها را تقلید می کنند. این یک راه طبیعی برای یادگیری است. آنها از والدین و معلمان خود الگوبرداری می کنند تا رفتارهای جدید را یاد بگیرند.
چرا بچه ها حرکات بزرگترها را تقلید می کنند؟
متن بیان می کند که تقلید یک راه طبیعی برای یادگیری است. (The text states that copying is a natural way to learn.)
متن بیان می کند که تقلید یک راه طبیعی برای یادگیری است. (The text states that copying is a natural way to learn.)
هنرمندان جوان برای چه کاری از سبک هنرمندان مشهور تقلید می کنند؟
Read this passage:
بعضی از هنرمندان جوان سعی می کنند از سبک هنرمندان مشهور تقلید کنند. آنها فکر می کنند که این کار به آنها کمک می کند تا بهتر شوند. اما مهم است که سبک خاص خود را پیدا کنند.
هنرمندان جوان برای چه کاری از سبک هنرمندان مشهور تقلید می کنند؟
در متن آمده است که آنها فکر می کنند این کار به آنها کمک می کند تا بهتر شوند. (The text says they think it helps them to improve.)
در متن آمده است که آنها فکر می کنند این کار به آنها کمک می کند تا بهتر شوند. (The text says they think it helps them to improve.)
This sentence describes a small boy copying his teacher's actions.
This sentence states that a parrot can imitate human sounds.
This sentence indicates that someone always imitates their brother's movements.
کودکان اغلب از والدین خود ___ می کنند. (Children often ___ their parents.)
The verb 'تقلید کردن' (taghlid kardan) means 'to imitate' or 'to copy'. In this context, children imitate their parents.
طوطی می تواند صدای انسان را ___ کند. (A parrot can ___ human sound.)
'تقلید کردن' (taghlid kardan) is used here to mean 'to imitate' or 'mimic', which is what a parrot does with human sounds.
او سعی کرد از حرکات رقصنده معروف ___ کند. (He tried to ___ the movements of the famous dancer.)
Here, 'تقلید کردن' (taghlid kardan) means 'to copy' or 'imitate' the movements of someone.
بعضی از حیوانات برای فریب شکارچیان، صدای حیوانات دیگر را ___ می کنند. (Some animals ___ the sounds of other animals to trick predators.)
'تقلید کردن' (taghlid kardan) is the correct verb for mimicking sounds.
برای یادگیری بهتر زبان، باید سعی کنی از بومیزبانها ___ کنی. (To learn the language better, you should try to ___ native speakers.)
When learning a language, it's beneficial to 'تقلید کردن' (taghlid kardan) or imitate native speakers.
معلم از شاگردان خواست تا حرکات ورزشی را ___ کنند. (The teacher asked the students to ___ the exercise movements.)
To 'تقلید کردن' (taghlid kardan) in this sentence means to copy or follow the exercise movements.
Which animal is known for its ability to تقلید کردن (taqlid kardan) human speech?
Parrots are well-known for their ability to imitate human speech.
If a child tries to تقلید کردن (taqlid kardan) their parent's actions, what are they doing?
تقلید کردن (taqlid kardan) means to copy or imitate.
Which of these describes someone who likes to تقلید کردن (taqlid kardan) others' styles?
A person who is تقلیدگر (taqlidgar) likes to imitate others.
تقلید کردن (taqlid kardan) always has a negative meaning.
While it can be negative, imitating can also be a way of learning or showing admiration, so it's not always negative.
When an actor tries to sound like another character, they are تقلید کردن (taqlid kardan) their voice.
تقلید کردن (taqlid kardan) refers to copying sounds or actions, including voices.
Only humans can تقلید کردن (taqlid kardan).
The definition mentions that some animals can also تقلید کردن (taqlid kardan).
Children like to imitate their parents.
The parrot can imitate human sounds.
Some artists imitate old styles.
Read this aloud:
آیا شما دوست دارید از کسی تقلید کنید؟
Focus: تقلید کردن
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوان صدای پرنده را تقلید کرد؟
Focus: تقلید کرد
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بچهها چگونه از بزرگترها تقلید میکنند؟
Focus: تقلید میکنند
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are teaching a parrot to speak. What kinds of sounds or words would you want it to تقلید کردن (taqlid kardan)? Write a short paragraph explaining your choices.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من به طوطی ام یاد می دادم که کلمات ساده ای مثل 'سلام' و 'خداحافظ' را تقلید کند. دوست دارم او صدای خنده مرا هم تقلید کند چون خیلی خنده دار می شود.
Think about a time you saw an animal تقلید کردن (taqlid kardan) something. Describe what happened. What animal was it, and what did it copy?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک بار دیدم که یک میمون از حرکات توریست ها تقلید می کرد. او دقیقا مثل آنها راه می رفت و دست تکان می داد.
If a child likes to تقلید کردن (taqlid kardan) their parents, what are some common things they might copy? Write a few sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کودکان معمولاً از کارهای پدر و مادرشان تقلید می کنند. مثلاً ممکن است سعی کنند آشپزی کنند یا تلفن حرف بزنند، درست مثل بزرگترها.
چه حیواناتی در متن به عنوان مثالهایی برای تقلید کردن ذکر شدهاند؟
Read this passage:
بسیاری از حیوانات، مانند طوطی و میمون، توانایی تقلید کردن صداها و حرکات دیگران را دارند. این توانایی به آنها کمک می کند تا در محیط خود یاد بگیرند و با بقیه ارتباط برقرار کنند. تقلید کردن بخش مهمی از رشد آنهاست.
چه حیواناتی در متن به عنوان مثالهایی برای تقلید کردن ذکر شدهاند؟
در متن به صراحت ذکر شده است که 'بسیاری از حیوانات، مانند طوطی و میمون، توانایی تقلید کردن صداها و حرکات دیگران را دارند.'
در متن به صراحت ذکر شده است که 'بسیاری از حیوانات، مانند طوطی و میمون، توانایی تقلید کردن صداها و حرکات دیگران را دارند.'
چگونه تقلید کردن به کودکان در یادگیری زبان کمک می کند؟
Read this passage:
وقتی یک کودک زبان را یاد می گیرد، اغلب از کلمات و جملاتی که از والدین خود می شنود، تقلید می کند. این تکرار به او کمک می کند تا ساختار زبان و معنی کلمات را بفهمد و خودش شروع به صحبت کند.
چگونه تقلید کردن به کودکان در یادگیری زبان کمک می کند؟
متن توضیح می دهد که 'این تکرار به او کمک می کند تا ساختار زبان و معنی کلمات را بفهمد.'
متن توضیح می دهد که 'این تکرار به او کمک می کند تا ساختار زبان و معنی کلمات را بفهمد.'
چرا بعضی از هنرمندان از سبک دیگر هنرمندان تقلید می کنند؟
Read this passage:
بعضی از هنرمندان برای یادگیری، از سبک دیگر هنرمندان تقلید می کنند. این به آنها کمک می کند تا تکنیک های مختلف را بیاموزند و در نهایت سبک خود را پیدا کنند. تقلید کردن در ابتدا یک مرحله طبیعی در فرآیند خلاقیت است.
چرا بعضی از هنرمندان از سبک دیگر هنرمندان تقلید می کنند؟
در متن آمده است که 'این به آنها کمک می کند تا تکنیک های مختلف را بیاموزند و در نهایت سبک خود را پیدا کنند.'
در متن آمده است که 'این به آنها کمک می کند تا تکنیک های مختلف را بیاموزند و در نهایت سبک خود را پیدا کنند.'
This sentence means 'He was imitating his teacher's movements.' The correct order starts with the subject, then the prepositional phrase, and finally the verb.
This sentence means 'Birds usually imitate each other's sounds.' The correct order places the subject first, then the adverb, the object, and finally the verb.
This sentence means 'The child started imitating our laughter.' The correct order places the subject, then 'shoroo kardan' (to start), and then the action being imitated.
کودک سعی میکرد صدای پرنده را _____. (The child tried to _____ the bird's sound.)
The verb 'تقلید کردن' means 'to imitate' or 'to copy'. In this context, the child is trying to copy the sound of the bird.
او همیشه حرکات مربی خود را با دقت _____ میکرد. (He always carefully _____ his coach's movements.)
Here, 'تقلید' is used as a noun in conjunction with 'کردن' to form the verb 'تقلید کردن' (to imitate).
نقاش سعی کرد سبک استادش را _____ کند. (The painter tried to _____ his master's style.)
To 'تقلید کردن' a style means to copy or imitate it. This fits the context of a painter and their master.
آنها برای آموزش حیوانات، رفتار آنها را _____ میکنند. (They _____ the animals' behavior to train them.)
In this scenario, 'تقلید کردن' refers to copying the animals' behavior, likely to demonstrate something or to understand them better for training.
این هنرپیشه در _____ صدای افراد مشهور بسیار ماهر است. (This actor is very skilled at _____ the voices of famous people.)
An actor being skilled at 'تقلید کردن' voices means they are good at imitating them.
کودکان اغلب رفتار بزرگترها را _____ میکنند. (Children often _____ the behavior of adults.)
It is common for children to 'تقلید کردن' (imitate) the behavior of adults as part of their learning and development.
Which of these animals is known for its ability to 'تقلید کردن' (imitate) human speech?
Parrots are well-known for their ability to mimic sounds, including human speech.
اگر کسی حرکات شما را تقلید کند، چه میکند؟ (If someone 'تقلید کردن' your movements, what are they doing?)
To 'تقلید کردن' someone's movements means to copy them.
چه حیوانی برای تقلید کردن صدای دیگر حیوانات شناخته شده است؟ (Which animal is known for 'تقلید کردن' the sounds of other animals?)
Myna birds are excellent mimics of various sounds, including other animal calls.
کودکان اغلب با تقلید کردن رفتار بزرگسالان یاد میگیرند. (Children often learn by 'تقلید کردن' the behavior of adults.)
Children frequently learn new behaviors and skills by imitating the actions they observe in adults.
فقط حیوانات میتوانند تقلید کردن کنند، انسانها نمیتوانند. (Only animals can 'تقلید کردن'; humans cannot.)
Humans are also capable of imitation, especially in learning new skills or social behaviors.
هنگامی که یک پرنده صدای زنگ تلفن را تقلید میکند، در واقع آن را میسازد. (When a bird 'تقلید کردن' the sound of a phone ringing, it is actually creating it.)
When a bird mimics a sound, it is producing a sound that closely resembles the original.
Imagine you are describing a parrot to a friend who has never seen one. How would you explain its ability to mimic human speech using 'تقلید کردن'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
طوطی یک پرندهی بسیار باهوش است که میتواند صدای انسانها را به خوبی تقلید کند. این توانایی آنها را بسیار جذاب کرده است.
Write a short paragraph about how children learn new behaviors by observing and imitating adults, incorporating 'تقلید کردن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بچهها از طریق مشاهدهی بزرگسالان، رفتارهای جدیدی را تقلید میکنند. این روش یکی از مهمترین راههای یادگیری در دوران کودکی است و به آنها کمک میکند تا مهارتهای اجتماعی را کسب کنند.
Describe a situation where someone might jokingly 'تقلید کردن' a famous person's mannerisms. What would that look like?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گاهی اوقات مردم برای شوخی، رفتار یا کلمات یک فرد مشهور را تقلید میکنند. مثلاً ممکن است راه رفتن یا نحوهی صحبت کردن یک بازیگر معروف را به شکل طنزآمیزی تقلید کنند که باعث خندهی دیگران میشود.
بر اساس متن، چرا تقلید کردن برای حیوانات مهم است؟
Read this passage:
بسیاری از حیوانات، مانند میمونها و پرندگان، توانایی شگفتانگیزی در تقلید کردن صداها یا حرکات دارند. این ویژگی به آنها در بقا و ارتباط با همنوعانشان کمک میکند. دانشمندان هنوز در حال تحقیق بر روی چگونگی این توانایی در گونههای مختلف هستند.
بر اساس متن، چرا تقلید کردن برای حیوانات مهم است؟
متن به صراحت بیان میکند که تقلید به آنها در بقا و ارتباط با همنوعانشان کمک میکند.
متن به صراحت بیان میکند که تقلید به آنها در بقا و ارتباط با همنوعانشان کمک میکند.
هنرمندان چگونه از توانایی تقلید کردن استفاده میکنند؟
Read this passage:
در فرهنگهای مختلف، هنر تقلید کردن از دیرباز وجود داشته است. از نمایشهای سنتی تا کمدیهای مدرن، هنرمندان از این توانایی برای سرگرمی و نقد اجتماعی استفاده کردهاند. این کار اغلب با دقت و ظرافت انجام میشود تا پیام به درستی منتقل شود.
هنرمندان چگونه از توانایی تقلید کردن استفاده میکنند؟
متن اشاره میکند که هنرمندان از تقلید برای سرگرمی و نقد اجتماعی استفاده کردهاند.
متن اشاره میکند که هنرمندان از تقلید برای سرگرمی و نقد اجتماعی استفاده کردهاند.
چه نقشی در فرآیند رشد کودکان دارد؟
Read this passage:
کودکان خردسال به طور طبیعی تمایل زیادی به تقلید کردن والدین و اطرافیان خود دارند. این یک بخش اساسی از فرآیند رشد آنهاست که به آنها کمک میکند تا مهارتهای زبانی، اجتماعی و فیزیکی را فرا بگیرند. بدون این توانایی، یادگیری برای آنها بسیار دشوارتر میشد.
چه نقشی در فرآیند رشد کودکان دارد؟
متن بیان میکند که کودکان به طور طبیعی تمایل زیادی به تقلید کردن والدین و اطرافیان خود دارند.
متن بیان میکند که کودکان به طور طبیعی تمایل زیادی به تقلید کردن والدین و اطرافیان خود دارند.
This sentence means 'I was imitating his movements.' The order is 'from movements his imitation was doing.'
This sentence means 'The bird imitated the cat's sound.' The order is 'bird sound cat's (object marker) imitated did.'
This sentence means 'Children love imitating adults.' The order is 'children in love imitation from adults are.'
کودک سعی میکرد صدای حیوانات را ______ کند.
«تقلید کردن» به معنای کپی کردن اعمال یا صداهای دیگری است، همانطور که در این جمله کودک سعی میکند صدای حیوانات را کپی کند.
بازیگران باید بتوانند لهجههای مختلف را به خوبی ______ کنند.
در اینجا، بازیگران باید توانایی کپی کردن یا تکرار لهجههای مختلف را داشته باشند، که با «تقلید کردن» مطابقت دارد.
برخی پرندگان قادرند صدای انسان را ______ کنند.
پرندگان میتوانند صدای انسان را کپی کنند، به همین دلیل «تقلید کردن» انتخاب صحیح است.
او سعی کرد از حرکات معلمش ______ کند تا بهتر یاد بگیرد.
برای یادگیری بهتر، او سعی میکند اعمال معلم را کپی کند، که «تقلید کردن» مناسبترین گزینه است.
این هنرپیشه توانایی بالایی در ______ شخصیتهای مختلف دارد.
یک هنرپیشه برای نمایش شخصیتهای مختلف باید آنها را کپی کند یا نقششان را بازی کند، به همین دلیل «تقلید کردن» انتخاب درستی است.
او با دقت تمام از الگوی طرح اصلی ______ کرد.
این جمله به معنای کپی کردن دقیق یک الگو است، بنابراین «تقلید کردن» بهترین گزینه است.
Which of these animals is known for its ability to 'تقلید کردن' human speech?
Parrots are well-known for their capacity to imitate human speech, making them excellent at 'تقلید کردن'.
If someone is 'تقلید کردن' another person's mannerisms, what are they doing?
'تقلید کردن' specifically refers to copying actions or sounds, so imitating mannerisms fits this definition.
Which sentence best describes a child who 'تقلید کردن' their parents?
The phrase 'تقلید کردن' implies directly copying actions, which is best represented by doing everything their parents do.
A mockingbird 'تقلید کردن' the songs of other birds.
Mockingbirds are famous for their ability to imitate the calls and songs of many other bird species.
When an artist 'تقلید کردن' another artist's style, they are creating something entirely original.
'تقلید کردن' means to copy, so imitating another artist's style means reproducing elements of it, not creating something entirely original.
Learning a new language often involves 'تقلید کردن' the pronunciation of native speakers.
To accurately pronounce words in a new language, learners frequently imitate the sounds made by native speakers.
The children were imitating their teacher in the schoolyard.
He entertained the audience by imitating different accents.
Birds can sometimes imitate human sounds.
Read this aloud:
تقلید کردن صدای حیوانات یک سرگرمی جذاب است.
Focus: تَقلید کَردَن صِدای حِیوانات
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما تا به حال صدای کسی را تقلید کردهاید؟
Focus: آیا شما تا به حال صدای کسی را تقلید کردهاید؟
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تقلید کورکورانه از دیگران همیشه خوب نیست.
Focus: تَقلید کورکورانِه از دیگَران هَمیشه خوب نیست
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an anthropologist observing a remote tribe. Describe a situation where a child in the tribe learns a skill by imitating an adult. Use 'تقلید کردن' at least once in your Persian description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در یک قبیله دورافتاده، مشاهده کردم که یک کودک با دقت حرکات بزرگسالان را هنگام ساختن سبد تماشا میکرد. او سعی میکرد همه مراحل را تقلید کند و به تدریج مهارتهای لازم را فرا گرفت. این تقلید کردن برای یادگیری بسیار مهم بود.
Write a short paragraph about the role of imitation in the development of language in young children. How do children begin to speak by 'تقلید کردن' sounds and words?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تقلید کردن نقش حیاتی در رشد زبان در کودکان خردسال دارد. کودکان ابتدا با تقلید صداهایی که از والدین و اطرافیان خود میشنوند، شروع به صحبت میکنند. این تقلید کردن به آنها کمک میکند تا واژگان و ساختار جملات را یاد بگیرند و به تدریج زبان مادری خود را فرابگیرند.
Consider a famous artist or musician. Describe how their early work might have shown 'تقلید کردن' of other artists before they developed their unique style. Use specific examples if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بسیاری از هنرمندان بزرگ در آغاز کار خود، سبک و تکنیکهای هنرمندان دیگر را تقلید میکردند. به عنوان مثال، ممکن است نقاش جوانی ابتدا از رامبراند تقلید کند تا نورپردازی را یاد بگیرد. این تقلید کردن یک مرحله مهم در توسعه هنری است تا زمانی که هنرمند بتواند سبک منحصر به فرد خود را پیدا کند.
بر اساس متن، چرا تقلید کردن صداها برای برخی پرندگان مهم است؟
Read this passage:
محققان دریافتهاند که برخی گونههای پرندگان میتوانند صداهای پیچیده را تقلید کنند. این توانایی به آنها کمک میکند تا با هم ارتباط برقرار کنند و حتی جفت جذب کنند. تقلید کردن صداها برای بقای این پرندگان بسیار مهم است.
بر اساس متن، چرا تقلید کردن صداها برای برخی پرندگان مهم است؟
متن به صراحت بیان میکند که تقلید کردن صداها به پرندگان کمک میکند تا با هم ارتباط برقرار کنند و جفت جذب کنند.
متن به صراحت بیان میکند که تقلید کردن صداها به پرندگان کمک میکند تا با هم ارتباط برقرار کنند و جفت جذب کنند.
بر اساس متن، چه چیزی میتواند به ضرر شرکتی باشد که از رقبا تقلید میکند؟
Read this passage:
در دنیای تجارت، تقلید کردن از رقبا یک استراتژی رایج است. شرکتها گاهی اوقات محصولات یا خدمات موفق رقبا را تقلید میکنند تا سهم بازار خود را افزایش دهند. با این حال، تقلید کردن بدون نوآوری میتواند به ضرر شرکت باشد.
بر اساس متن، چه چیزی میتواند به ضرر شرکتی باشد که از رقبا تقلید میکند؟
متن میگوید 'تقلید کردن بدون نوآوری میتواند به ضرر شرکت باشد.'
متن میگوید 'تقلید کردن بدون نوآوری میتواند به ضرر شرکت باشد.'
چه نقشی تقلید کردن در رشد اجتماعی و عاطفی کودکان دارد؟
Read this passage:
روانشناسان معتقدند که تقلید کردن در دوران کودکی برای رشد اجتماعی و عاطفی کودکان ضروری است. کودکان از طریق تقلید کردن رفتارها و احساسات دیگران، مهارتهای اجتماعی را یاد میگیرند و همدلی را درک میکنند. این فرآیند به آنها کمک میکند تا با محیط اطراف خود سازگار شوند.
چه نقشی تقلید کردن در رشد اجتماعی و عاطفی کودکان دارد؟
متن بیان میکند که 'کودکان از طریق تقلید کردن رفتارها و احساسات دیگران، مهارتهای اجتماعی را یاد میگیرند و همدلی را درک میکنند.'
متن بیان میکند که 'کودکان از طریق تقلید کردن رفتارها و احساسات دیگران، مهارتهای اجتماعی را یاد میگیرند و همدلی را درک میکنند.'
This sentence means 'He imitates his actions.' The correct order is Subject (او) + Prepositional Phrase (از کارهایش) + Object (تقلید) + Verb (میکند).
This sentence means 'The child imitated the sound of the bird.' The correct order is Subject (کودک) + Object (صدای پرنده را) + Verb (تقلید کرد).
This sentence means 'We should imitate their success.' The correct order is Subject (ما) + Modal Verb (باید) + Object (موفقیت آنها را) + Verb (تقلید کنیم).
او همیشه سعی میکرد از لهجهی معلمش ___ کند.
The sentence implies copying someone's accent, and 'تقلید کردن' (to imitate/copy) fits best here.
کودکان اغلب در بازیهایشان از بزرگترها ___ میکنند.
Children often 'imitate' adults in their games, which aligns with the meaning of 'تقلید کردن'.
برخی پرندگان قادرند صدای انسان را به طرز شگفتآوری ___ کنند.
The ability of birds to copy human speech precisely is best described by 'تقلید کردن' (to imitate).
هنرمندان جوان برای پیشرفت، سبک استادان بزرگ را ___ میکنند.
Young artists often 'imitate' the style of masters to develop their own skills.
او با دقت حرکات رقصنده حرفهای را ___ میکرد.
To carefully 'imitate' the movements of a professional dancer is the most fitting action here.
معلم از دانشآموزان خواست تا برای فهم بهتر، نحوه تلفظ صحیح را ___ کنند.
The teacher asked students to 'imitate' correct pronunciation for better understanding.
Which of the following best describes someone who frequently 'تقلید کردن' (taqlid kardan) others?
To 'تقلید کردن' means to copy or imitate. Someone who frequently does this is often seen as a conformist rather than an original thinker or leader.
What is the most likely outcome if an artist 'تقلید کردن' (taqlid kardan) another artist's unique style too closely?
While imitation can be a form of learning, too closely copying someone else's unique style often leads to criticism for lack of originality, and potentially accusations of plagiarism.
In a philosophical discussion, if someone is accused of 'تقلید کردن' (taqlid kardan) an ideology, what does that imply about their understanding of it?
To 'تقلید کردن' an ideology implies a superficial adoption without genuine understanding or critical engagement, rather than a thoughtful adoption or challenge.
If a comedian is known for their brilliant impersonations, they are effectively 'تقلید کردن' (taqlid kardan) their subjects.
Impersonation is a form of copying or imitating the actions, speech, or mannerisms of others, which directly aligns with the meaning of 'تقلید کردن'.
A scientist who 'تقلید کردن' (taqlid kardan) a previous experiment exactly to verify its results is engaging in unethical behavior.
In science, replicating an experiment to verify results is a crucial and ethical practice, not 'تقلید کردن' in a negative sense. It's about validation, not mere imitation.
The act of 'تقلید کردن' (taqlid kardan) always carries a negative connotation, implying a lack of originality or sincerity.
While 'تقلید کردن' can sometimes imply a lack of originality, it doesn't always carry a negative connotation. For example, children learn by imitating, and in some cultural or religious contexts, imitating revered figures is seen positively. The context dictates the connotation.
Children often imitate their parents.
The bird accurately mimicked the sound of the bell.
He tried to imitate the local accent, but was unsuccessful.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم از رفتار خوب دیگران تقلید کنیم؟
Focus: تقلید کنیم
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما فکر میکنید تقلید کردن همیشه بد است؟
Focus: تقلید کردن
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او در تقلید صدای حیوانات بسیار ماهر است.
Focus: ماهر است
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an anthropologist observing a remote tribe. Describe a ritualistic behavior you witness where members 'تقلید کردن' (imitate) the movements of their ancestral animals. How does this imitation strengthen their cultural identity?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در قلب جنگل، شاهد آیینی بودم که در آن اعضای قبیله حرکات حیوانات اجدادی خود را تقلید میکردند. این تقلید نه تنها یک نمایش بصری بود، بلکه به نظر میرسید هویت فرهنگی آنها را تقویت میکند، پیوندی عمیق با گذشته و ارزشهایشان ایجاد مینمود.
Discuss the ethical implications of using AI to 'تقلید کردن' (mimic) human emotions and interactions in customer service. What are the potential benefits and drawbacks for both companies and consumers?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تقلید احساسات انسانی توسط هوش مصنوعی در خدمات مشتری، ملاحظات اخلاقی پیچیدهای را به همراه دارد. در حالی که میتواند کارایی را افزایش دهد و پاسخهای فوری ارائه دهد، نگرانیهایی در مورد اصالت تعاملات و احتمال دستکاری عواطف مصرفکننده وجود دارد.
Write a short story about a renowned artist who tries to 'تقلید کردن' (emulate) the style of a long-deceased master but ultimately finds their own unique voice through the process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مریضی هنرمند مشهور، تلاش کرد سبک استاد فقید را تقلید کند. او ساعتها را صرف مطالعه آثار او کرد، اما هرچه بیشتر تقلید میکرد، بیشتر متوجه میشد که به جای یافتن خود، در سایه دیگری قدم میگذارد. در نهایت، او از این تقلید رها شد و صدای هنری منحصر به فرد خود را یافت.
بر اساس متن، چرا تقلید در کودکان از اهمیت بالایی برخوردار است؟
Read this passage:
در بسیاری از فرهنگها، کودکان از سنین بسیار پایین شروع به تقلید از رفتار بزرگسالان میکنند. این تقلید نه تنها یک روش طبیعی برای یادگیری است، بلکه به آنها کمک میکند تا نقشهای اجتماعی را درک کنند و مهارتهای لازم برای زندگی در جامعه را کسب نمایند. این فرآیند پیچیده، سنگ بنای توسعه شناختی و اجتماعی است.
بر اساس متن، چرا تقلید در کودکان از اهمیت بالایی برخوردار است؟
متن به صراحت بیان میکند که تقلید به کودکان کمک میکند تا نقشهای اجتماعی را درک کنند و مهارتهای لازم برای زندگی در جامعه را کسب نمایند.
متن به صراحت بیان میکند که تقلید به کودکان کمک میکند تا نقشهای اجتماعی را درک کنند و مهارتهای لازم برای زندگی در جامعه را کسب نمایند.
چه چیزی توانایی پرندگان در تقلید صداهای انسانی را نشان میدهد؟
Read this passage:
پژوهشهای جدید نشان میدهد که برخی از گونههای پرندگان قادرند صداهای پیچیده انسانی را تقلید کنند. این توانایی شگفتانگیز تنها یک نمایش صوتی نیست، بلکه نشاندهنده ظرفیتهای شناختی بالای این موجودات است. دانشمندان معتقدند که درک این پدیده میتواند به بینشهای جدیدی در مورد تکامل زبان منجر شود.
چه چیزی توانایی پرندگان در تقلید صداهای انسانی را نشان میدهد؟
متن بیان میکند که این توانایی 'نشاندهنده ظرفیتهای شناختی بالای این موجودات است'.
متن بیان میکند که این توانایی 'نشاندهنده ظرفیتهای شناختی بالای این موجودات است'.
هدف نهایی یک هنرمند که سبک استادان را تقلید میکند چیست؟
Read this passage:
در دنیای هنر، گاهی اوقات هنرمندان برای یادگیری و پیشرفت، سبک استادان قدیمی را تقلید میکنند. این تقلید به آنها کمک میکند تا تکنیکها و روشهای مختلف را بیاموزند. با این حال، هدف نهایی هر هنرمند این است که از مرحله تقلید فراتر رود و سبک منحصر به فرد خود را خلق کند تا هویت هنری خود را تثبیت نماید.
هدف نهایی یک هنرمند که سبک استادان را تقلید میکند چیست؟
متن به وضوح بیان میکند: 'هدف نهایی هر هنرمند این است که از مرحله تقلید فراتر رود و سبک منحصر به فرد خود را خلق کند'.
متن به وضوح بیان میکند: 'هدف نهایی هر هنرمند این است که از مرحله تقلید فراتر رود و سبک منحصر به فرد خود را خلق کند'.
This sentence structure translates to 'He was imitating his movements.' 'او' (He) is the subject, 'از' (from/of) connects to 'حرکات' (movements), 'تقلید میکرد' (was imitating) is the verb phrase.
The correct order is 'The child imitates animal sounds.' 'کودک' (child) is the subject, 'صداهای حیوانات' (animal sounds) is the object, and 'را' is the direct object marker. 'تقلید میکند' (imitates) is the verb.
This sentence translates to 'The actor imitated the character's accent very well.' 'بازیگر' (actor) is the subject, 'لهجه شخصیت' (character's accent) is the object, and 'را' is the direct object marker. 'به خوبی' (very well) is an adverbial phrase, and 'تقلید کرد' (imitated) is the verb.
/ 174 correct
Perfect score!
Summary
تقلید کردن means to copy or mimic someone or something.
- imitate
- mimic
- copy
Basic Meaning of 'تقلید کردن'
The verb 'تقلید کردن' (taghlid kardan) literally means to imitate or to copy. It's often used when talking about mimicking someone's actions or sounds.
Animals and Imitation
As the definition suggests, a common use of 'تقلید کردن' is in the context of animals. Think of parrots that imitate human speech. Example: 'طوطی میتواند صدای انسان را تقلید کند.' (The parrot can imitate the human voice.)
Human Actions and Imitation
It can also be used for humans imitating others, though sometimes with a slightly negative connotation of 'aping' or 'mimicking' without originality. Example: 'او سعی میکند سبک لباس پوشیدن بازیگر مورد علاقهاش را تقلید کند.' (He tries to imitate his favorite actor's clothing style.)
Noun Form: 'تقلید'
The noun form is 'تقلید' (taghlid), which means imitation or mimicry. Example: 'تقلید او از معلمش خیلی خندهدار بود.' (His imitation of his teacher was very funny.)
Conteúdo relacionado
Mais palavras de animals
کندرو
B1Slow-moving or sluggish; moving or operating slowly.
جیکیدن
B1To make a short, sharp, high-pitched sound, characteristic of small birds.
مرغداری
B1A place where chickens or other poultry are raised for meat or eggs.
کک
B1A small, wingless, jumping insect that feeds on the blood of mammals and birds.
پرنده شکاری
B1A bird that hunts and kills other animals for food.
فلس دار
B1Covered with scales; scaly.
پوزه بند
B1A covering for an animal's mouth, typically a dog's, to prevent biting.
وحشیگری
B1The state or quality of being wild or savage, characteristic of untamed animals.
کمین کردن
B1To lie in wait in a concealed position, especially for an ambush.
پرخاشگر
B1Ready or likely to attack or confront; hostile or assertive.