O 'se' impessoal e passivo: Como falar de forma geral em espanhol (Se impersonal y pasivo)
se pasivo para concordar e o se impersonal para generalizar.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'se' to describe actions without a specific subject, either by making the object the focus or by generalizing the agent.
- Passive 'se': Verb agrees with the noun (e.g., 'Se venden casas').
- Impersonal 'se': Verb is always singular, no direct object (e.g., 'Se vive bien aquí').
- Human agent: Use 'se' + singular verb when referring to people in general (e.g., 'Se busca a los culpables').
Overview
se impessoal e passivo. Em português, a gente usa muito a partícula apassivadora 'se' (ex: 'vendem-se casas') ou o 'se' como índice de indeterminação do sujeito (ex: 'vive-se bem aqui').se não é apenas um recurso estilístico, mas uma necessidade gramatical em contextos formais, jornalísticos e acadêmicos. Enquanto em português a gente muitas vezes ignora a concordância do 'se' na fala cotidiana — falando 'vende-se casas' (o que, na norma culta, seria 'vendem-se casas') —, no espanhol, essa concordância é sagrada.se em espanhol, precisamos dividir em dois universos: a pasiva refleja e a impersonal. A diferença crucial reside na existência ou não de um sujeito gramatical.Se vende una casa (Uma casa é vendida) vs. Se venden casas (Casas são vendidas). Percebeu? Se você disser *Se vende casas, você cometeu um erro grave de concordância que soa muito mal para um ouvido nativo.se funciona como um marcador de indeterminação. Como não há sujeito para o verbo concordar, ele fica *sempre* na terceira pessoa do singular.Se vive, Se duerme); 2) Quando o objeto direto é uma pessoa específica introduzida pela 'a' pessoal. Esse é o 'pulo do gato' que muita gente ignora. Se você tem um objeto direto que é uma pessoa (ex: 'os candidatos'), o espanhol exige a preposição a.se |Se alquilan apartamentos | Se busca a los candidatos |se geralmente precede o verbo conjugado, mas pode se anexar ao final de infinitivos ou gerúndios.Se venden libros | Se vive bien aquí |Se perdieron las llaves | Se trabajó mucho ayer |Se han publicado los datos | Se ha entrevistado a Juan |Debe venderse el coche | Se está trabajando en ello |se vai antes do auxiliar haber. Se for uma perífrase verbal (como estar + gerúndio), você pode colocar antes do auxiliar (Se está haciendo) ou depois do gerúndio (Está haciéndose). Ambas estão corretas, mas a primeira é bem mais comum no dia a dia.Se preparó el informe, o que soa muito mais imparcial e polido.Se venden zapatos, não 'Vendo zapatos' (se quiser soar mais profissional e menos pessoal).¿Cómo se dice...? é, na verdade, uma construção impessoal. Você está perguntando 'como se diz' (de forma geral) uma palavra.En España se cena tarde (Na Espanha, janta-se tarde).- 1O erro da 'a' pessoal: Como mencionei, o erro mais comum é pluralizar o verbo quando há uma pessoa como objeto. Ex:
*Se buscan a los empleados. O correto éSe busca a los empleados. O 'a' pessoal transforma o objeto em algo que não pode ser sujeito, logo, o verbo fica no singular. O brasileiro erra isso porque, em português, a gente não tem a preposição 'a' pessoal com essa função de bloqueio.
- 1A redundância 'se se': Quando o verbo já é reflexivo (ex:
levantarse), a gente não pode dizer*Se se levanta. O brasileiro, tentando aplicar a regra doseimpessoal, acaba criando essa cacofonia. O correto é usar um sujeito genérico comounooula gente:Aquí uno se levanta temprano.
- 1Uso de 'por' na passiva: Muitos brasileiros, acostumados com a voz passiva analítica (ser + particípio + por), tentam colocar o agente na passiva com
se.*Se hizo el trabajo por Juan. Isso é um anglicismo/portuguesismo sintático. Apasiva reflejaserve justamente para ocultar o agente. Se você precisa mencionar o autor, use a voz ativa (Juan hizo el trabajo) ou a passiva comser(El trabajo fue hecho por Juan).
ser e a pasiva refleja não são intercambiáveis em todos os contextos. A passiva com ser foca no resultado da ação, enquanto a pasiva refleja foca no processo ou na própria existência da ação.ser | Agente/Resultado | El edificio fue construido por la empresa X |Se construyó el edificio en tiempo récord |- 1Posso usar o 'se' impessoal com qualquer verbo? Praticamente sim, mas com verbos reflexivos você precisa evitar a repetição (se se). Use 'uno' ou 'la gente' nesses casos.
- 1Qual a diferença entre 'Dicen que...' e 'Se dice que...'? 'Dicen' sugere que há pessoas específicas (rumores, fofocas) falando. 'Se dice' é uma verdade geral, algo que 'dizem por aí', com um tom mais impessoal e factual.
- 1'Se venden casas' ou 'Se vende casas'? Se você quer falar que casas estão à venda, tem que ser
Se venden casas(plural). Se você usarSe vende, o verbo fica sem sujeito, o que soa estranho para um nativo nesse contexto, pois 'casas' é claramente o sujeito paciente.
Passive vs Impersonal Se
| Type | Structure | Verb Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Passive
|
Se + Verb + Noun
|
Agrees with Noun
|
Se venden casas
|
|
Impersonal
|
Se + Verb
|
Always Singular
|
Se vive bien
|
Meanings
The 'se' construction allows speakers to omit the agent of an action, focusing instead on the process or the state itself.
Passive Se
The object of the action becomes the grammatical subject.
“Se alquilan apartamentos.”
“Se reparan zapatos.”
Impersonal Se
The action is performed by an unspecified person.
“Se vive bien en el campo.”
“Se trabaja mucho aquí.”
Reflexive/Reciprocal
Actions done to oneself or each other.
“Se miran en el espejo.”
“Se quieren mucho.”
Reference Table
| Tipo | Concordância | Característica | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Se Passivo
|
Singular ou Plural
|
Concorda com o substantivo
|
Se abren las puertas del metro
|
|
Se Impessoal
|
Sempre Singular
|
Não possui sujeito gramatical
|
Se trabaja mucho aquí todos los días
|
|
Impessoal + 'a'
|
Sempre Singular
|
Usado para pessoas com 'a' pessoal
|
Se entrevistó a los becarios nuevos
|
|
Reflexivo (Contraste)
|
Concorda com o sujeito
|
Sujeito age sobre si mesmo
|
Él se lava las manos siempre
|
|
Se Acidental
|
Concorda com o objeto
|
Ação não intencional
|
Se me olvidó la tarea de hoy
|
|
Recíproco
|
Sempre Plural
|
Ação entre duas ou mais pessoas
|
Se saludan en la calle siempre
|
Espectro de formalidade
Se prohíbe fumar. (Public signage)
No se permite fumar. (Public signage)
Aquí no se fuma. (Public signage)
Prohibido fumar. (Public signage)
As Funções do 'se' no C1
Se Passivo
- Se venden coches Carros são vendidos
- Acordo de número Concordância plural
Se Impessoal
- Se vive bien Vive-se bem
- Siempre singular Sempre singular
Passivo vs. Impessoal 'se'
Qual 'se' devo usar?
Existe um objeto direto?
O objeto é uma pessoa com 'a'?
Checklist Gramatical
Concordância Verbal
- • Passivo: concorda com o nome
- • Impessoal: sempre singular
Contextos Comuns
- • Instruções de apps
- • Noticiários
- • Boatos gerais
Exemplos por nível
Se habla español.
Spanish is spoken.
Se vende pan.
Bread is sold.
Se busca gato.
Cat wanted.
Se prohíbe fumar.
Smoking is prohibited.
Se alquilan bicis.
Bikes are for rent.
Se come bien aquí.
One eats well here.
Se necesitan empleados.
Employees are needed.
Se dice que va a llover.
It is said that it will rain.
Se reparan ordenadores.
Computers are repaired.
Se vive mejor en verano.
One lives better in summer.
Se buscan soluciones.
Solutions are being sought.
Se cree que es verdad.
It is believed to be true.
Se busca a los responsables.
The responsible parties are being sought.
Se admiten sugerencias.
Suggestions are accepted.
Se requiere experiencia.
Experience is required.
Se han tomado medidas.
Measures have been taken.
Se suele decir que el tiempo es oro.
It is often said that time is money.
Se valoran los resultados obtenidos.
The obtained results are valued.
Se procedió a la votación.
The voting was proceeded with.
Se hace saber a los interesados.
It is made known to those interested.
Se hubo de tomar una decisión difícil.
A difficult decision had to be taken.
Se estima que la población crecerá.
It is estimated that the population will grow.
Se ha de considerar el contexto.
The context must be considered.
Se le dio la bienvenida al invitado.
The guest was welcomed.
Fácil de confundir
Both use 'se'.
Both mean 'to be done'.
Both mean 'one'.
Erros comuns
Se vende casas
Se venden casas
Se habla español aquí
Se habla español
Se es feliz
Se vive feliz
Se ellos comen
Se come
Se buscan a los niños
Se busca a los niños
Se dicen que...
Se dice que...
Se compran los libros
Se venden los libros
Se fueron vendidos
Se vendieron
Se se dice
Se dice
Se han vendido casas
Se han vendido casas
Se han visto a los culpables
Se ha visto a los culpables
Se fueron realizados los cambios
Se realizaron los cambios
Se sepa que...
Se sabe que...
Se han de ser hechos
Se han de hacer
Padrões de frases
Se ___ ___ aquí.
Se ___ a los ___.
Se ___ que ___.
Se ___ ___ medidas.
Real World Usage
Se busca programador.
Se prohíbe el paso.
Se dice que viene el verano.
Se sirven desayunos.
Se han reportado daños.
Se hace lo que se puede.
A Regra do 'A'
Se busca a los culpables.
Cuidado com o 'Se se'
Uno se siente bien aquí.
Polidez e 'Culpa'
Se rompió la taza de café.
Smart Tips
Use 'se' instead of 'yo' or 'nosotros'.
Always use the 'se' construction.
Use 'se' + singular verb.
Remember the 'personal a'.
Pronúncia
Linking
The 's' in 'se' often links to the next vowel.
Declarative
Se vende pan ↘
Neutral statement of fact.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Se' as a 'Subject Eraser'. It erases the person so the action can stand alone.
Associação visual
Imagine a ghost (the 'Se') standing in front of a verb, hiding the person who is doing the action.
Rhyme
If the noun is plural, make the verb plural too, but if it's impersonal, keep it singular for you.
Story
In a quiet town, nobody does anything specific. 'Se come' (people eat), 'Se duerme' (people sleep), 'Se trabaja' (people work). The town is run by the ghost 'Se'.
Word Web
Desafio
Write 5 signs you might see in a city using the 'Se' construction.
Notas culturais
Very common in daily life for rules and habits.
Often used to soften commands.
Used frequently in formal writing and news.
Derived from the Latin 'se', the reflexive pronoun.
Iniciadores de conversa
¿Se habla mucho inglés en tu país?
¿Qué se suele comer en tu ciudad?
¿Se han tomado medidas contra la contaminación?
¿Cómo se debería mejorar la educación?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
En este mercado se ___ frutas orgánicas.
Escolha a forma correta de dizer 'Os testemunhas estão sendo interrogados'.
Find and fix the mistake:
Se busca los llaves del coche.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesSe ___ (vender) casas.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Se venden pan aquí.
Ellos venden libros. ->
Impersonal 'se' is always singular.
A: ¿Qué se hace aquí? B: Se ___ (comer) bien.
Se / mucho / aquí / trabaja.
Se venden casas (Passive) vs Se vive bien (Impersonal).
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEn España ___ muy bien.
Aquí se comen los mejores tacos.
Como se diz 'Aqui se fala espanhol'?
se / por / aquí / mucho / Twitter / habla
Traduza a frase usando 'se'.
Combine corretamente:
Ayer se ___ las paces entre los influencers.
Como dizer 'A informação será enviada em breve'?
Se castigaron a los tramposos.
Se ___ ver Netflix en 4K.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Because 'casas' is the subject of the passive construction, so the verb must agree in number.
Mostly, but it is most common with transitive verbs for passive and intransitive for impersonal.
No, 'si' is 'if' or 'yes' (with accent). 'Se' is the pronoun.
When the object of the 'se' construction is a specific person.
Yes, it is a standard grammatical feature.
Yes, it is highly recommended to maintain objectivity.
'Se' is more frequent and natural; 'uno' is more personal/emphatic.
Just put 'no' before 'se'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
on
French 'on' is a pronoun, while 'se' is a clitic.
man
German 'man' is a subject pronoun.
passive/potential
Spanish uses a particle.
passive voice
Arabic is morphological.
topic-comment
Chinese lacks verb conjugation.
passive voice
English is more rigid.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Parar ações: Como usar 'dejar de' (parar de fazer)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que, embora pareça simples, exige bastante atenção para quem q...
O Futuro Próximo: Planos e Intenções (Ir a)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pilares da fluência em espanhol: a construção `ir a + infinitivo`...
Comer tudo: O 'se' aspetual com verbos de consumo (comerse)
Overview Acabaste de inalar aquele burrito inteiro ou simplesmente 'comeste'? Em espanhol, há uma enorme diferença entre...
Pare de confundir 'Pedir' vs 'Preguntar' (Solicitar vs Indagar)
Overview Já entrou num café em Madrid e acidentalmente entrevistou o garçom sobre o café em vez de pedir um? Acontece. E...
A Fórmula do "Acabar de" (Recém-passado)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você está estudando espanhol e quer soar mais natural no dia a dia, precisa do...