Tudo, Alguns, Cada: Adjetivos Indefinidos em Francês (chaque, tout, quelques)
chaque, quelques ou tout, sempre respeitando o gênero e o número do substantivo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'chaque' for individual items, 'tout' for the collective whole, and 'quelques' for a small, indefinite number.
- Chaque is invariable and always followed by a singular noun: Chaque jour (Every day).
- Tout must agree in gender and number with the noun: Toute la journée (The whole day).
- Quelques is always plural and means 'a few': Quelques amis (A few friends).
Overview
chaque, tout e quelques, a gente está entrando no território da precisão vaga. Sabe quando você quer dizer que fez 'algumas' coisas no final de semana, mas não quer listar item por item? Ou quando quer dizer que 'todos' os seus amigos curtiram seu post no Instagram, mas você quer dar ênfase ao grupo todo?adjectifs indéfinis, funcionam como 'filtros' que a gente coloca antes do substantivo. Eles não dão um número exato — nada de matemática aqui, pode relaxar! Eles dão uma ideia de totalidade, de parte ou de inexistência.tout precisa se transformar em tous ou toute dependendo do que vem depois.chaque é o mais 'de boa' de todos: ele é invariável e sempre singular. É o nosso 'cada'. Já o plusieurs é o nosso 'vários' — ele é sempre plural e também não muda.tout, que é o nosso 'todo/todos'. Ele é o 'camaleão' do grupo. Ele muda para tout (masculino singular), toute (feminino singular), tous (masculino plural) e toutes (feminino plural).chaque | cada | Invariável (sempre singular) | chaque jour |plusieurs | vários | Invariável (sempre plural) | plusieurs amis |quelques | alguns/umas | Invariável (sempre plural) | quelques minutes |tout | todo/toda | Variável (4 formas) | toute la journée |aucun | nenhum | Variável (masc/fem) | aucune idée |certains | certos/alguns | Variável (masc/fem) | certains problèmes |chaque nunca aceita um plural. Não existe 'chaque jours', isso é erro crasso! Se você quer plural, tem que trocar o adjetivo. É uma estrutura bem rígida, mas uma vez que você pega o ritmo, ela traz uma elegância que o português, com suas formas mais flexíveis, às vezes perde.plusieurs e-mails hoje'. Em vez de contar quantos, você usa plusieurs para dar a dimensão de que foram muitos.certains: 'certains clientes preferem o plano premium'. Percebe como dá um ar mais profissional e sofisticado?chaque é seu melhor amigo: 'chaque matin, je prends un café' (toda manhã, tomo um café). E se você quer ser enfático, o tout entra em cena. Quer dizer que o dia inteiro foi produtivo?toute la journée'. Viu como toute concorda com journée? Se fosse temps (masculino), seria tout le temps.aucun, que é indispensável para negar com classe. Em vez de só dizer 'não tenho ideia', você diz 'je n'ai aucune idée'. É mais enfático, mais 'C1'.- 1O erro do
chaqueplural: O brasileiro ama colocar tudo no plural por causa da nossa tendência de marcar o plural no artigo e no substantivo. A gente tende a querer dizer 'chaque jours'. O motivo? Interferência do português 'todos os dias'. Lembre-se:chaqueé singular por definição. Se quer plural, usetous les jours.
- 1A confusão do
toutvstoute: É muito comum esquecer a concordância de gênero. A gente fala 'tout la journée' porque o 'tout' soa mais comum. O erro acontece porque, em português, 'todo' é mais estável. No francês, a terminação em 'e' é obrigatória no feminino. Se você ignorar, o nativo vai notar na hora.
- 1O uso do
aucuncom plural: Às vezes, o aluno quer dizer 'nenhuns amigos' (que já é estranho em português, mas a gente entende). Em francês,aucuné quase sempre singular, pois você está falando de 'nem um sequer'. Tentar usaraucunssoa muito artificial ou gramaticalmente incorreto na maioria dos contextos.
chaque | chaque não admite plural jamais |tout / tous | tout exige concordância rigorosa |quelques | quelques é sempre plural |aucun | aucun exige o ne na frase |quelques e plusieurs seguem essa lógica, mas a estrutura de tout é onde o brasileiro mais tropeça, pois o nosso 'todo' não muda tanto quanto o 'tout/toute/tous/toutes'.chaque para falar de 'cada um dos dias'?chaque já carrega essa ideia de 'cada'. Dizer chaque jour já é suficiente.Plusieurs pode ser usado para duas coisas?plusieurs sugere mais de dois. Se são apenas dois, use deux ou les deux.aucun precisa do ne?Aucun sozinho não tem força negativa suficiente na frase.quelques e des?Des é o artigo indefinido básico (alguns). Quelques é um adjetivo que enfatiza uma pequena quantidade, é mais preciso.Agreement Table for 'Tout'
| Gender/Number | Adjective Form | Example |
|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
tout
|
tout le monde
|
|
Feminine Singular
|
toute
|
toute la journée
|
|
Masculine Plural
|
tous
|
tous les jours
|
|
Feminine Plural
|
toutes
|
toutes les heures
|
Meanings
These adjectives quantify nouns by expressing totality, distribution, or indefinite small amounts.
Distributive
Focusing on every individual member of a group.
“Chaque personne doit signer.”
“Chaque matin, je cours.”
Collective
Referring to the entirety of a noun.
“Tout le monde est là.”
“Toute la ville dort.”
Indefinite Small Quantity
Referring to a vague, small number.
“Quelques idées me viennent.”
“Il a quelques problèmes.”
Reference Table
| Adjetivo | Concordância | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Chaque
|
Apenas singular (m/f)
|
Chaque jour
|
Cada dia
|
|
Plusieurs
|
Apenas plural (m/f)
|
Plusieurs amis
|
Vários amigos
|
|
Quelques
|
Apenas plural (m/f)
|
Quelques minutes
|
Alguns minutos
|
|
Tout / Toute
|
Singular (m / f)
|
Toute la ville
|
A cidade toda
|
|
Tous / Toutes
|
Plural (m / f)
|
Tous les livres
|
Todos os livros
|
|
Aucun / Aucune
|
Singular (m / f)
|
Aucune idée
|
Nenhuma ideia
|
|
Certains / Certaines
|
Plural (m / f)
|
Certains films
|
Certos filmes
|
|
Autre / Autres
|
Sing / Plural
|
Un autre café
|
Um outro café
|
Espectro de formalidade
L'ensemble des personnes est présent. (Social gathering)
Tout le monde est là. (Social gathering)
Tout le monde est là. (Social gathering)
Tout le monde est dans la place. (Social gathering)
Principais Adjetivos Indefinidos
Quantidade
- Chaque Cada
- Plusieurs Vários
- Quelques Alguns
Totalidade
- Tout Tudo/Todo
Negação
- Aucun Nenhum
Chaque vs. Tout
Escolhendo o Adjetivo Certo
O substantivo é singular?
É uma quantidade pequena?
É uma quantidade grande?
Categorias de Concordância
Apenas Singular
- • Chaque
- • Aucun
- • Aucune
Apenas Plural
- • Plusieurs
- • Quelques
Variável
- • Tout
- • Toute
- • Tous
- • Toutes
Exemplos por nível
Chaque jour est beau.
Every day is beautiful.
J'ai tout le temps.
I have all the time.
Il a quelques amis.
He has a few friends.
Chaque pomme est rouge.
Each apple is red.
Tous les étudiants étudient.
All the students study.
Chaque élève a un livre.
Each student has a book.
Elle a quelques idées.
She has a few ideas.
Toute la famille est là.
The whole family is here.
Chaque décision a des conséquences.
Each decision has consequences.
Tous les membres sont d'accord.
All members agree.
Il reste quelques places.
There are a few seats left.
Toute la ville est en fête.
The whole city is celebrating.
Chaque individu mérite le respect.
Each individual deserves respect.
Tous les efforts ont été vains.
All efforts were in vain.
Quelques rares exceptions existent.
A few rare exceptions exist.
Toute la procédure est claire.
The whole procedure is clear.
Chaque nuance de ce texte est importante.
Each nuance of this text is important.
Tous les scénarios sont envisageables.
All scenarios are conceivable.
Quelques infimes détails manquent.
A few tiny details are missing.
Toute la complexité du problème réside ici.
The whole complexity of the problem lies here.
Chaque instance de ce phénomène est unique.
Each instance of this phenomenon is unique.
Tous les paradigmes ont été remis en question.
All paradigms have been questioned.
Quelques bribes de souvenirs subsistent.
A few fragments of memories remain.
Toute la quintessence du style est là.
The whole quintessence of the style is there.
Fácil de confundir
Learners mix up the singular and plural forms.
Erros comuns
Chaque jours
Chaque jour
Tout le monde sont
Tout le monde est
Quelques chose
Quelque chose
Tous les gens est
Tous les gens sont
Padrões de frases
Chaque ___ est important.
Real World Usage
Je suis là tous les jours.
Chaque é sempre singular!
chaque jour, nunca no plural.A armadilha do 'De'
Todo mundo é um só
tout le monde é a forma padrão para 'todo mundo'. Mesmo falando de muita gente, o verbo fica no singular: Tout le monde est là.
Smart Tips
Always check for the article.
Pronúncia
Tout
The 't' is silent in 'tout' and 'toute', but pronounced in 'tous' (the pronoun) and silent in 'tous' (the adjective before a consonant).
Emphasis
TOUT le monde!
Strong emphasis on the totality.
Memorize
Mnemônico
Chaque is a 'Ch' for 'Ch'oice (each one), Tout is 'T'otal, Quelques is 'Q'uickly a few.
Associação visual
Imagine a line of people. 'Chaque' points to one person at a time. 'Tout' draws a big circle around everyone. 'Quelques' picks up a small handful of people.
Rhyme
Chaque is singular, tout needs an article, quelques is plural, that's the miracle.
Story
Every morning (Chaque matin), I see the whole (toute la) street. I meet a few (quelques) neighbors. We talk about everything (tout).
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your day using each of the three quantifiers.
Notas culturais
French speakers use 'tout' frequently to express enthusiasm.
Derived from Latin 'totus'.
Iniciadores de conversa
Chaque jour, que faites-vous ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
___ matin, je prends un café.
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Find and fix the mistake:
Je regarde tous la série.
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercises___ jour, je mange une pomme.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesplusieurs / J'ai / photos / de / Paris
Eu tenho algumas ideias.
Combine os termos:
Je n'ai ___ message sur WhatsApp.
___ les filles sont là.
Toute les jours, je marche.
___ étudiant doit apporter son ordinateur.
vidéos / regarde / Je / quelques
Cada estudante está feliz.
J'ai mangé ___ frites.
Score: /10
Perguntas frequentes (1)
Yes, it is always followed by a singular noun.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cada / Todo / Algunos
Spanish 'cada' is strictly invariable.
Jeder / Alle / Einige
German has complex case endings.
Sorezore / Subete / Ikutsuka
No gender agreement.
Kull / Ba'd
Context defines the meaning of 'kull'.
Mei / Suoyou / Yixie
No plural markers needed.
Each / All / Some
English lacks gender agreement.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Adjetivos em francês: A regra BAGS (Antes do substantivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que a gente nota logo de cara...
Comparativos em Francês: Melhor, Mais rápido, Mais (Plus, Moins, Aussi)
### Overview Comparar coisas é uma das funções mais básicas e essenciais de qualquer idioma. É assim que a gente expres...
Advérbios em Francês: A Regra do M Duplo (-amment, -emment)
Overview Já notou como algumas palavras francesas parecem ter uma crise de identidade? Você ouve uma palavra como `évid...
Adjetivos franceses que mudam de significado conforme a posição
### Overview Olha só, quando a gente chega no nível C1 de francês, a gente começa a perceber que a gramática não é só s...
Comparativos Irregulares em Francês: Melhor e O Melhor (Meilleur vs. Mieux)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar mais...