A2 Collocation Formell

prendere in considerazione

to consider

Bedeutung

To think about an option.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Italian business, 'prendere in considerazione' is a polite way to keep a door open without committing to a 'yes'. Professors use this to acknowledge a student's point during a debate. Used in official letters to confirm receipt of a request. Used ironically among friends to sound overly formal.

💡

Use it for 'Maybe'

If you want to say 'maybe' in a professional way, use this phrase.

⚠️

Don't use it for people

You cannot 'consider' a person in this way. Use it for ideas, plans, or offers.

Bedeutung

To think about an option.

💡

Use it for 'Maybe'

If you want to say 'maybe' in a professional way, use this phrase.

⚠️

Don't use it for people

You cannot 'consider' a person in this way. Use it for ideas, plans, or offers.

🎯

Pair with 'dovere'

Saying 'Dovremmo prendere in considerazione...' makes you sound very professional and collaborative.

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition.

Dobbiamo prendere ___ considerazione questa opzione.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: in

The phrase is always 'prendere in considerazione'.

Which sentence is correct?

Select the most formal sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Prendo in considerazione la tua idea.

This is the standard formal collocation.

Match the phrase with its meaning.

Match: 'Prendere in considerazione'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To think about

It means to evaluate or think about an option.

Complete the dialogue.

Boss: 'Dobbiamo decidere il budget.' You: '____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Prenderò in considerazione le spese.

It's the most natural response to a request for evaluation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Dobbiamo prendere ___ considerazione questa opzione.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: in

The phrase is always 'prendere in considerazione'.

Which sentence is correct? Choose B1

Select the most formal sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Prendo in considerazione la tua idea.

This is the standard formal collocation.

Match the phrase with its meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To think about

It means to evaluate or think about an option.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

Boss: 'Dobbiamo decidere il budget.' You: '____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Prenderò in considerazione le spese.

It's the most natural response to a request for evaluation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

It's usually too formal. Use 'pensare a' instead.

Yes, they are synonyms, but 'prendere in considerazione' is more idiomatic.

Use 'Non prendo in considerazione questa opzione'.

Yes, it is very common in professional and formal Italian.

No, that's incorrect. Use 'prendere in considerazione l'idea di fare'.

No, it means you are still in the process of thinking.

Only if the text is professional.

Remembering to include 'in'.

Yes, frequently.

It sounds like 'TSYOH-neh'.

No, only for abstract ideas.

In professional contexts, yes.

Verwandte Redewendungen

🔗

Tenere in considerazione

similar

To keep in mind

🔄

Valutare

synonym

To evaluate

🔗

Pensare a

similar

To think about

🔗

Prendere atto

contrast

To take note of

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!