A2 Collocation رسمی

prendere in considerazione

to consider

معنی

To think about an option.

🌍

زمینه فرهنگی

In Italian business, 'prendere in considerazione' is a polite way to keep a door open without committing to a 'yes'. Professors use this to acknowledge a student's point during a debate. Used in official letters to confirm receipt of a request. Used ironically among friends to sound overly formal.

💡

Use it for 'Maybe'

If you want to say 'maybe' in a professional way, use this phrase.

⚠️

Don't use it for people

You cannot 'consider' a person in this way. Use it for ideas, plans, or offers.

معنی

To think about an option.

💡

Use it for 'Maybe'

If you want to say 'maybe' in a professional way, use this phrase.

⚠️

Don't use it for people

You cannot 'consider' a person in this way. Use it for ideas, plans, or offers.

🎯

Pair with 'dovere'

Saying 'Dovremmo prendere in considerazione...' makes you sound very professional and collaborative.

خودت رو بسنج

Fill in the missing preposition.

Dobbiamo prendere ___ considerazione questa opzione.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: in

The phrase is always 'prendere in considerazione'.

Which sentence is correct?

Select the most formal sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prendo in considerazione la tua idea.

This is the standard formal collocation.

Match the phrase with its meaning.

Match: 'Prendere in considerazione'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To think about

It means to evaluate or think about an option.

Complete the dialogue.

Boss: 'Dobbiamo decidere il budget.' You: '____.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prenderò in considerazione le spese.

It's the most natural response to a request for evaluation.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing preposition. جای خالی A2

Dobbiamo prendere ___ considerazione questa opzione.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: in

The phrase is always 'prendere in considerazione'.

Which sentence is correct? Choose B1

Select the most formal sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prendo in considerazione la tua idea.

This is the standard formal collocation.

Match the phrase with its meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To think about

It means to evaluate or think about an option.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

Boss: 'Dobbiamo decidere il budget.' You: '____.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prenderò in considerazione le spese.

It's the most natural response to a request for evaluation.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

It's usually too formal. Use 'pensare a' instead.

Yes, they are synonyms, but 'prendere in considerazione' is more idiomatic.

Use 'Non prendo in considerazione questa opzione'.

Yes, it is very common in professional and formal Italian.

No, that's incorrect. Use 'prendere in considerazione l'idea di fare'.

No, it means you are still in the process of thinking.

Only if the text is professional.

Remembering to include 'in'.

Yes, frequently.

It sounds like 'TSYOH-neh'.

No, only for abstract ideas.

In professional contexts, yes.

عبارات مرتبط

🔗

Tenere in considerazione

similar

To keep in mind

🔄

Valutare

synonym

To evaluate

🔗

Pensare a

similar

To think about

🔗

Prendere atto

contrast

To take note of

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!