B2 Expression Informell

tirare a campare

to just get by

Bedeutung

To live with difficulty or minimal effort.

🌍

Kultureller Hintergrund

Often used to describe the reality of the informal economy. Used to express frustration with the high cost of living. Used to describe the 'precariat' generation. Used to describe living on a small pension.

💡

Tone check

Only use this when you want to sound a bit sad or tired.

Bedeutung

To live with difficulty or minimal effort.

💡

Tone check

Only use this when you want to sound a bit sad or tired.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Con questo stipendio, riesco solo a _________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tirare a campare

The phrase describes scraping by.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank B1

Con questo stipendio, riesco solo a _________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tirare a campare

The phrase describes scraping by.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's too informal and negative.

Verwandte Redewendungen

🔗

Tirare avanti

similar

To keep going

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!