A2 noun 6 Min. Lesezeit

figura

When you're learning Italian, you'll encounter 'figura' quite often. Beyond just meaning 'figure' or 'shape,' it can also refer to one's public image or how one presents themselves. This is why you'll hear expressions like 'fare bella figura' (to make a good impression) or 'fare brutta figura' (to make a bad impression).

It's a versatile word, and understanding these nuances will help you sound more natural in your Italian conversations.

§ What Does "Figura" Mean?

DEFINITION
The word "figura" in Italian is a versatile noun that generally translates to "figure" or "shape" in English. However, its meaning can extend to encompass a person's appearance, a character in a story, or even a general impression. It's a feminine noun, so remember to use feminine articles and adjectives with it.

You'll hear "figura" used in many different contexts. It's not just about geometric shapes; it's about how things look, how people present themselves, and how they are perceived.

§ When to Use "Figura"

Let's break down some common situations where you'll encounter and use "figura."

§ Referring to a Shape or Form

This is one of the most straightforward uses. If you're talking about the outline or contour of something, "figura" is your word.

Disegna una figura geometrica.

*He/She draws a geometric figure (shape).*

Vedo delle strane figure nell'ombra.

*I see strange figures (shapes) in the shadow.*

§ Describing a Person's Appearance or Stature

When you're talking about someone's build, their silhouette, or how they carry themselves, "figura" is often used.

Ha una bella figura.

*He/She has a nice figure (physique).*

È una figura imponente.

*He/She is an imposing figure (person/presence).*

§ As a Character or Personality

You'll also find "figura" used to talk about a character in a book, movie, or even a real-life personality who plays a significant role.

La figura principale del romanzo è un detective.

*The main figure (character) of the novel is a detective.*

È una figura importante nella storia italiana.

*He/She is an important figure (person) in Italian history.*

§ "Fare una bella/brutta figura" - Making an Impression

This is a very common idiomatic expression and super useful! It literally means "to make a good/bad figure," but it translates to "to make a good/bad impression" or "to look good/bad."

Voglio fare una bella figura al colloquio.

*I want to make a good impression at the interview.*

Ha fatto una brutta figura con i suoi commenti.

*He/She made a bad impression (looked bad) with his/her comments.*

  • Fare una bella figura: To make a good impression, to look good, to present oneself well.
  • Fare una brutta figura: To make a bad impression, to look bad, to embarrass oneself.

§ In Professional or Social Contexts

Sometimes "figura" can refer to a role or a position, especially in a professional setting, or even just the presence of someone.

La sua figura professionale è molto rispettata.

*His/Her professional figure (role/person) is very respected.*

Senza la sua figura, la riunione non sarebbe la stessa.

*Without his/her figure (presence), the meeting wouldn't be the same.*

§ Summary of "Figura" Uses

To sum it up, "figura" is a really flexible word in Italian. It can mean:

  • A literal shape or form (like a circle or square).
  • A person's physical build or appearance.
  • A character in a story or a significant person.
  • An impression you make on others (especially with "fare una bella/brutta figura").
  • A role or presence, particularly in a professional or social setting.

The key is to pay attention to the context. Once you get a feel for it, you'll find yourself using "figura" naturally in many different situations. Keep practicing with examples, and you'll master this useful Italian word in no time!

§ Understanding "Figura"

The Italian word figura is a feminine noun. It's quite versatile, so it's important to understand its different meanings to use it correctly. The primary definitions are 'figure' or 'shape', but it can also mean 'appearance', 'impression', 'person', or even 'card suit'. Don't worry, we'll break it down.

Italian Word
figura (noun, feminine)
CEFR Level
A2
Definition
figure, shape, appearance, impression, person, card suit

§ "Figura" as Figure or Shape

This is the most direct translation. Think of geometric shapes, figures in a drawing, or a physical silhouette.

Disegna una figura geometrica.

La sua figura era alta e snella.

§ "Figura" for Appearance or Impression

This is where figura gets more interesting. It refers to how someone appears or the impression they make, often in a social context. It's about reputation or looking good (or bad).

Ha fatto una brutta figura alla festa.

Non voglio fare una cattiva figura davanti ai suoi genitori.

  • The phrases fare bella figura (to make a good impression) and fare brutta/cattiva figura (to make a bad impression) are very common.
  • You'll often see it used with verbs like fare (to do/make).

§ "Figura" meaning Person or Character

Sometimes figura refers to a person, especially in a prominent or representative role, or a character in a story/play.

È una figura importante nella politica italiana.

La figura del protagonista è complessa.

§ "Figura" in Card Games

In card games, figura means 'face card' or 'picture card' (e.g., King, Queen, Jack).

Ho tre figure in mano.

§ Prepositions with "Figura"

"Figura" doesn't typically require a specific preposition in the same way some other nouns do. Its usage is more tied to the verb it accompanies.

  • When talking about making an impression, you often use fare: fare una figura.
  • If you're describing a figure in something (like a book or a painting), you'd use in: la figura nel libro (the figure in the book).
  • To talk about a figure of something, you'd use di: la figura di un cavallo (the figure of a horse).

Vedo una strana figura nell'ombra.

La figura di Dante è iconica.

Remember that context is key with figura. Pay attention to the surrounding words to understand its exact meaning in a sentence. Keep practicing, and it will become natural!

Wusstest du?

The word 'figura' in Latin also referred to a rhetorical figure, which is why it can mean a diagram or illustration.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

essere fare bello brutto

Als Nächstes lernen

volto aspetto forma

Fortgeschritten

personalità carattere immagine

Beispiele nach Niveau

1

La figura geometrica è un cerchio.

The geometric [figure] is a circle.

2

Vedo una figura nell'ombra.

I see a [figure] in the shadow.

3

Disegna una figura umana semplice.

Draw a simple human [figure].

4

Che bella figura questa statua!

What a beautiful [figure] this statue is!

5

Non fare una brutta figura.

Don't make a bad [impression/figure].

In this context, 'fare una brutta figura' means 'to make a bad impression'.

6

La sua figura è elegante.

Her [figure] is elegant.

7

Il libro ha molte figure colorate.

The book has many colored [pictures/figures].

8

La figura del presidente è importante.

The [figure] of the president is important.

Grammatikmuster

Gender agreement: 'figura' is feminine, so adjectives modify accordingly (e.g., 'bella figura'). Use with definite and indefinite articles: 'la figura', 'una figura'. Common idiomatic expressions: 'fare bella figura' (to make a good impression), 'fare brutta figura' (to make a bad impression). Use in descriptions of appearance: 'Ha una bella figura' (He/She has a good figure). Referring to people or abstract concepts as 'figures'. Referring to shapes in geometry or art.

Satzmuster

A1

Che bella figura!

Che bella figura hai fatto al concerto! (What a great impression you made at the concert!)

A1

Ha una bella figura.

Mia nonna ha ancora una bella figura. (My grandmother still has a good figure.)

A2

Ho visto una figura [aggettivo] nell'[luogo].

Ho visto una figura strana nel giardino. (I saw a strange figure in the garden.)

A2

Fai una [aggettivo] figura quando [verbo].

Fai una pessima figura quando arrivi in ritardo. (You make a terrible impression when you arrive late.)

B1

Questa figura [verbo] [complemento].

Questa figura rappresenta un momento storico. (This figure represents a historical moment.)

B1

La figura di [nome] è molto importante per [scopo].

La figura di Leonardo da Vinci è molto importante per l'arte. (The figure of Leonardo da Vinci is very important for art.)

B2

Non fare una brutta figura.

Cerca di non fare una brutta figura davanti ai tuoi suoceri. (Try not to make a bad impression in front of your in-laws.)

B2

Dare un'ottima figura di sé.

È importante dare un'ottima figura di sé al colloquio di lavoro. (It's important to make a great impression of yourself at the job interview.)

Wortfamilie

Substantive

figurina small figure, figurine
figurazione figuration, representation

Verben

figurare to figure, to appear, to represent
figurarsi to imagine, to picture

Adjektive

figurato figurative, pictorial

Wortherkunft

Latin 'figura'

Ursprüngliche Bedeutung: form, shape, figure

Indo-European, Italic branch

Kultureller Kontext

The word 'figura' is quite versatile in Italian. Beyond its basic meaning of 'figure' or 'shape', it can also refer to a person's appearance or impression they make. For instance, 'fare bella figura' means to make a good impression, while 'fare una brutta figura' means to make a bad impression or embarrass oneself. This highlights the Italian emphasis on outward presentation and social standing.

Teste dich selbst 24 Fragen

fill blank A1

Questa è una _____ geometrica.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

We use 'figura' to describe a shape or figure, like a geometric figure.

fill blank A1

Non voglio fare una brutta _____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

'Fare una brutta figura' means to make a bad impression.

fill blank A1

Il bambino disegna una bella _____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

Here, 'figura' refers to a drawing or shape the child is making.

fill blank A1

Qual è la _____ di questo oggetto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

We are asking about the shape or form of the object.

fill blank A1

La _____ umana è complessa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

'Figura umana' means the human figure or shape.

fill blank A1

Ha fatto una buona _____ al colloquio.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

'Fare una buona figura' means to make a good impression.

multiple choice A2

Choose the best translation for "figura" in this sentence: "La sua figura elegante camminava per la strada."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figure

In this context, 'figura' refers to someone's physical appearance or silhouette.

multiple choice A2

Which of these is a synonym for "figura" when talking about a shape?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: forma

'Forma' is a common synonym for 'figura' when referring to a shape or outline.

multiple choice A2

Complete the sentence: "Che bella ___! Sembra un ballerino."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: figura

Here, 'figura' is used to describe someone's elegant or striking appearance.

true false A2

The word "figura" can mean a geometrical shape.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'figura' can refer to a geometric shape like a square or a circle.

true false A2

If someone says "fare una bella figura," it means they are drawing a beautiful picture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"Fare una bella figura" means to make a good impression, not to draw a picture.

true false A2

You can use "figura" to describe a person's physical appearance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'figura' is often used to describe a person's build, shape, or silhouette.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La figura geometrica è un cerchio.

This sentence means 'The geometric figure is a circle.' You need to put the words in the correct order to form a grammatically sound Italian sentence.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fare una bella figura con i genitori.

This phrase means 'To make a good impression with the parents.' It's about ordering the words to correctly express the idiom 'fare una bella figura'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È una figura storica molto importante.

This sentence means 'He/She is a very important historical figure.' The words need to be arranged to correctly convey this meaning in Italian, paying attention to adjective placement.

multiple choice C2

Choose the best synonym for 'figura' in the context of a person's public image.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Immagine

'Figura' can refer to a person's public image or reputation, for which 'immagine' (image) is a suitable synonym. 'Forma' means shape, 'disegno' means drawing, and 'statua' means statue.

multiple choice C2

In which sentence is 'figura' used to describe a specific professional role?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La figura dell'architetto è fondamentale in questo progetto.

In this sentence, 'figura' refers to the professional role or person of the architect. In the other sentences, it refers to a physical presence, a good impression, or a shadowy form.

multiple choice C2

Which option best describes the idiomatic expression 'fare una brutta figura'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To make a poor impression

'Fare una brutta figura' is an idiom meaning 'to make a poor impression' or 'to embarrass oneself.' It doesn't literally mean to make a bad drawing or to appear unattractive, nor does it refer to losing a game.

true false C2

The phrase 'una figura di spicco' implies a person of minor importance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Una figura di spicco' means a prominent or leading figure, indicating a person of significant importance, not minor.

true false C2

When referring to a geometric shape, 'figura' can be used interchangeably with 'forma'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'figura' and 'forma' can often be used interchangeably when referring to geometric shapes. For example, 'figura geometrica' or 'forma geometrica'.

true false C2

If someone says 'Non ci fai una bella figura', they are complimenting your appearance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Non ci fai una bella figura' means 'You're not making a good impression' or 'You're making a fool of yourself', which is not a compliment.

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!