probabile
probabile in 30 Sekunden
- Probabile is an Italian adjective meaning 'likely' or 'probable,' used to describe events with a high chance of occurring.
- Grammatically, it is invariable for gender (masculine/feminine) but changes to 'probabili' in the plural form.
- When used in the impersonal expression 'È probabile che...', it typically triggers the subjunctive mood in formal Italian.
- It sits between 'possibile' (possible) and 'certo' (certain) on the scale of certainty and is common in weather, news, and daily life.
The Italian adjective probabile is a cornerstone of expressing uncertainty, likelihood, and statistical expectation. At its core, it translates to the English word 'probable' or 'likely.' However, its usage in Italian carries specific grammatical weight and cultural nuances that distinguish it from its synonyms like possibile (possible) or verosimile (plausible). When an Italian speaker uses probabile, they are signaling a degree of certainty that is higher than a mere possibility but lower than an absolute certainty. It suggests that, based on current evidence, logic, or patterns, an event is more likely to occur than not. This distinction is vital in daily communication, scientific discourse, and legal contexts.
- Degree of Certainty
- In the spectrum of Italian probability, probabile sits comfortably around the 60-80% mark. If something is sicuro, it is 100%. If it is possibile, it might be 50/50 or even less. Using probabile implies that the speaker has a reason to believe in the outcome.
Secondo le previsioni meteo, è molto probabile che domani splenda il sole.
The word is frequently encountered in weather reports (previsioni del tempo), where meteorologists quantify the chance of rain or snow. In these instances, probabile is often paired with intensifiers like molto (very) or poco (little/unlikely). For instance, poco probabile is the standard way to say something is unlikely without sounding overly pessimistic. It is also a favorite in the world of sports betting and financial forecasting. If a team is the 'probable winner,' they are the probabile vincitore. In a medical context, a doctor might discuss a diagnosi probabile, indicating the most logical conclusion based on symptoms before definitive tests are back.
È un evento poco probabile, ma non impossibile.
- Social Etiquette
- Italians often use probabile to soften a commitment. Saying È probabile che io venga (It's likely I'll come) is more polite than a flat 'no' but less binding than 'yes.' It leaves room for the unpredictability of Italian life.
In academic and philosophical circles, probabile relates to the concept of 'probabilism,' a school of thought that deals with the evaluation of opinions and actions when absolute certainty is unattainable. This deep-rooted intellectual history means the word carries a certain weight of rationality. It isn't just a guess; it is an educated estimation. Furthermore, in the legal system, prove probabili (probable evidence) are those that strongly suggest a fact, even if they don't prove it beyond a shadow of a doubt. This distinction between possibilità and probabilità can literally change the outcome of a trial.
Il successo della missione è ritenuto altamente probabile dagli esperti.
Non mi sembra una spiegazione molto probabile.
- Common Collocations
- You will frequently see probabile paired with causa (probable cause), esito (probable outcome), and scenario (probable scenario). These pairs help define the context of the likelihood.
Qual è la probabile data di consegna?
Finally, it is worth noting the phonetic beauty of the word. The rhythmic 'pro-ba-bi-le' flows easily in Italian conversation. It is a word that sounds as logical as its definition. Whether you are discussing the likelihood of a volcanic eruption, the chance of a political shift, or simply whether it will rain on your wedding day, probabile is the linguistic tool that helps you navigate the gray areas of life with precision and grace.
Using probabile correctly in a sentence involves more than just direct translation; it requires an understanding of Italian syntax and mood. The most common way to use it is as a predicate adjective in impersonal expressions. When you say 'It is probable that...', you use the formula È probabile che.... This construction is a classic trigger for the congiuntivo (subjunctive mood). Because probabile expresses doubt or uncertainty—even if it's a strong likelihood—Italian grammar dictates that the following verb should reflect that subjective state. This is one of the most important rules for B2-level learners to master.
- The Subjunctive Trigger
- When probabile is followed by che, the verb in the dependent clause usually goes into the subjunctive. Example: È probabile che lui vada a Roma (It is probable that he goes to Rome).
È probabile che l'economia migliori nel prossimo trimestre.
However, in informal, spoken Italian, you might hear the indicative used: È probabile che piove instead of È probabile che piova. While common, this is technically considered less correct in formal writing or exams. As a learner, sticking to the subjunctive after è probabile che will make your Italian sound more sophisticated and precise. Another way to use probabile is as a direct modifier of a noun. In this case, it behaves like any other adjective, agreeing in gender and number with the noun it describes. Since probabile ends in -e, it is invariable for gender (both masculine and feminine) but changes to -i in the plural: un evento probabile, una causa probabile, eventi probabili, cause probabili.
I probabili candidati si presenteranno domani in TV.
You can also use probabile in comparative and superlative forms. If you want to say something is 'more likely,' you use più probabile. For 'most likely,' it's il più probabile. Conversely, 'less likely' is meno probabile. These structures are essential for comparing hypotheses or risks. For example, È più probabile vincere alla lotteria che essere colpiti da un fulmine? (Is it more likely to win the lottery than to be hit by lightning?). The word can also be used as a noun in the phrase il probabile, referring to the realm of what is likely, though this is quite literary or philosophical.
- Negative Constructions
- To express that something is unlikely, you can say è improbabile (it is improbable) or non è probabile. Both are common, but improbabile is slightly more emphatic.
Non ritengo probabile un suo ritorno in politica.
Another interesting usage is in the phrase rendere probabile (to make likely). This is often used in scientific or historical contexts to discuss factors that increase the chance of an event. Il riscaldamento globale rende più probabili gli eventi atmosferici estremi (Global warming makes extreme weather events more likely). This transitive-like usage allows for complex causal explanations. Finally, remember the position: while un evento probabile is standard, placing it before the noun (un probabile evento) can add a layer of stylistic emphasis or formality, common in journalism.
Quale scenario ti sembra il più probabile tra questi due?
È un'ipotesi probabile, ma richiede ulteriori verifiche.
- Agreement Rules
- Singular: Il/La probabile (ends in 'e'). Plural: I/Le probabili (ends in 'i'). It doesn't matter if the noun is masculine or feminine.
In summary, probabile is a versatile adjective that requires careful attention to the mood of the following verb when used impersonally. By mastering the È probabile che + congiuntivo structure, you elevate your Italian from basic survival level to a nuanced, B2-competency level, allowing you to discuss theories, plans, and possibilities with the sophistication of a native speaker.
The word probabile is ubiquitous in Italian life, echoing through various sectors from the high-stakes world of finance to the casual banter at a neighborhood bar. One of the most frequent places you will hear it is on the news (il telegiornale). Journalists use it to describe political developments that haven't quite happened yet but are expected. You might hear: È probabile un rimpasto di governo (A government reshuffle is likely). This usage allows the media to report on speculation while maintaining a veneer of objectivity. It is the language of the 'not-yet-certain but highly anticipated.'
- The Weather Report (Il Meteo)
- This is perhaps the most common daily encounter with the word. Meteorologists will say Precipitazioni probabili nel pomeriggio (Rain likely in the afternoon). It is a staple of environmental vocabulary.
È probabile che le temperature scendano sotto lo zero stasera.
In the business world, probabile is the currency of risk assessment. During meetings, managers discuss scenari probabili to prepare for the future. If you work in an Italian office, you'll hear colleagues debating the probabile impatto (probable impact) of a new law or a market shift. It is also essential in the legal and insurance sectors. An insurance agent might talk about the probabile entità del danno (probable extent of the damage). In these contexts, the word isn't just a guess; it's a calculation based on data and experience. It carries the weight of professional judgment.
Leggiamo le probabili formazioni per la partita di stasera.
Even in casual social settings, probabile finds its place. Friends might discuss the probabile reason why a mutual acquaintance didn't show up to a party. È probabile che abbia avuto un imprevisto (It's likely he had an unexpected problem). Here, it functions as a bridge for empathy and speculation. It’s also common in school environments, where students might guess the probabili domande (likely questions) on an upcoming exam. In every case, the word serves to categorize information that is strongly suggested by the circumstances but not yet confirmed.
- Scientific Discourse
- In science, nothing is 100% certain. Researchers talk about risultati probabili or meccanismi probabili. This reflects the rigorous nature of the scientific method.
La probabile causa del guasto è un cortocircuito.
You'll also find it in literature and cinema. A detective in a giallo (mystery novel) might list the sospetti probabili. A character in a movie might say, È poco probabile che ci trovino qui (It's unlikely they'll find us here), adding tension to the plot. The word is a tool for building suspense and developing logic. Whether in a high-brow debate or a low-brow gossip session, probabile is the linguistic glue that holds together our predictions of the world around us. Listening for it in podcasts, radio shows, and movies will give you a sense of how Italians weigh evidence and express their expectations.
Non è probabile, ma è comunque una possibilità da considerare.
- In the Kitchen
- Even cooking has its probabilities! È probabile che la torta sia pronta tra dieci minuti. It’s an estimation of time and readiness.
In conclusion, probabile is not just a word for experts; it is a word for anyone trying to make sense of the future. From the telegiornale to the piazza, it is a constant companion in Italian speech, helping people navigate the uncertainties of life with a degree of calculated confidence.
For English speakers learning Italian, probabile is a 'false friend' trap waiting to happen—not because it means something different, but because it is used differently. The most common mistake is confusing the adjective probabile with the adverb probabilmente. In English, we often use 'probable' and 'probably' somewhat interchangeably in loose speech, but in Italian, the distinction is rigid. You cannot say Lui probabile viene; you must say Lui probabilmente viene or È probabile che lui venga. Using the adjective where an adverb is needed is a telltale sign of a beginner.
- The Subjunctive Slip-up
- As mentioned before, failing to use the subjunctive after è probabile che is a major error at the B2 level. While native speakers might do it in slang, learners should avoid È probabile che va and always use È probabile che vada.
Errore: È probabile che lui ha ragione. (Corretto: ...che lui abbia ragione).
Another mistake is the confusion between probabile and possibile. While they seem similar, they are not synonyms in a technical or logical sense. Possibile means something *can* happen (0.1% to 100% chance), while probabile means it *likely* will happen (>50% chance). If you say a disaster is probabile, you are sounding an alarm; if you say it's possibile, you are just being cautious. Using probabile when you only mean possibile can lead to misunderstandings, especially in professional or medical contexts where the degree of risk matters.
Non confondere probabile (likely) con provabile (demonstrable).
Word order can also be tricky. In English, we might say 'the probable cause.' In Italian, while la probabile causa is acceptable and common in journalism, the more natural position for many adjectives is after the noun: la causa probabile. However, with probabile, both are used, but they carry slightly different weights. Placing it before the noun often makes it feel like an inherent quality or a foregone conclusion, whereas placing it after feels like a clinical or logical classification. Beginners often stick to one pattern, but a B2 student should notice these subtle shifts in emphasis.
- The 'Most Likely' Error
- Learners often try to translate 'most likely' as an adverb by saying 'il più probabilmente'. This is incorrect. Use 'molto probabilmente' or 'con ogni probabilità'.
È molto probabile che il treno arrivi in ritardo.
Agreement errors are also frequent. Because probabile ends in -e, learners sometimes forget that the plural is -i for both genders. They might mistakenly say le cause probabile instead of le cause probabili. Similarly, don't forget that probabile doesn't change for gender in the singular: il caso probabile, la situazione probabile. Keeping these simple morphological rules in mind will prevent small but jarring mistakes that distract from your message. Finally, be careful with the preposition per. In English, we might say 'probable for a reason,' but in Italian, we usually use a causa di or per via di to explain the probability, rather than attaching a preposition directly to the adjective.
Non è probabile, ma è verosimile (It's not likely, but it's plausible).
- The 'Che' Omission
- In English, we can say 'It's probable he's late.' In Italian, you cannot omit the 'che'. It must be 'È probabile che sia in ritardo'.
By avoiding these common pitfalls—especially the adverb/adjective confusion and the subjunctive requirement—you will demonstrate a high level of grammatical control. Accuracy in these areas is what separates a B2 learner from someone who is just translating English thoughts into Italian words.
To truly master Italian, you need to know when to use probabile and when a more specific alternative is better. While probabile is a great all-rounder, the Italian language offers a rich palette of words to describe the spectrum of certainty. Understanding these nuances will help you express yourself more precisely. The most common alternative is possibile. As discussed, possibile simply means that something is within the realm of potentiality. It is the 'floor' of certainty. If you use possibile, you aren't making a bet; you're just acknowledging that the door isn't closed.
- Probabile vs. Verosimile
- This is a sophisticated distinction. Probabile refers to the statistical likelihood of an event. Verosimile (literally 'truth-like') refers to how much a story or explanation *sounds* like the truth. A lie can be verosimile even if the event it describes is improbabile.
La sua scusa è verosimile, ma resta comunque poco probabile.
On the other end of the spectrum, we have quasi certo (almost certain). This is used when the probability is so high that it’s nearly a fact. For example, È quasi certo che vinceranno loro. Then there is presumibile (presumable). This word is often used in administrative or formal contexts to describe something that is assumed to be true based on the usual course of events. Il presumibile colpevole (the presumed culprit). It suggests a logical deduction rather than just a chance. Another useful word is plausibile (plausible). Like verosimile, it deals with the credibility of an idea, but it’s often used in scientific or logical debates to mean an explanation that fits the facts.
È un'ipotesi plausibile, ma dobbiamo cercare altre prove.
For things that are very unlikely, you can use remoto (remote). Una possibilità remota is a 'long shot.' This is stronger than poco probabile. If something is completely impossible, you use impossibile. In journalistic Italian, you might also see potenziale (potential). Un potenziale rischio is a risk that exists but hasn't materialized. While related to probability, it focuses more on the capacity or nature of the thing itself. Lastly, eventuale is a tricky one; it doesn't mean 'eventual' in the sense of 'finally happening.' Instead, it means 'possible' or 'contingent.' Per eventuali domande... means 'For any questions that might arise.'
- Comparison of Synonyms
-
- Possibile: It can happen. (Low to high certainty)
- Probabile: It likely will happen. (Medium-high certainty)
- Verosimile: It sounds like it happened/will happen. (Credibility)
- Plausibile: It makes sense that it happened. (Logic)
È possibile, ma non è affatto probabile.
When choosing between these, consider your intent. Are you talking about odds (probabile), logic (plausibile), credibility (verosimile), or sheer potential (possibile)? By expanding your vocabulary beyond probabile, you allow yourself to describe the world with the same precision as a native speaker. You move from saying 'it might happen' to 'it’s a logical deduction based on the evidence,' which is the hallmark of advanced language proficiency.
Mi sembra un esito del tutto improbabile.
- Register Matters
- In formal writing, 'presumibile' is preferred over 'probabile' when referring to legal or official assumptions. In everyday chat, 'probabile' is the king of likelihood.
By keeping these alternatives in your 'back pocket,' you will avoid repetitive speech and be able to tailor your message to the specific context, whether it's a casual coffee with a friend or a formal presentation at work.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Originally, in Latin, 'probabilis' meant something that deserved approval. It only later shifted to mean 'likely' because something 'approved' was often something that was expected to be true.
Aussprachehilfe
- Putting stress on the first syllable (PRÒ-babile).
- Pronouncing the 'e' at the end like an English 'y' (probabili).
- Skipping the 'i' (probable).
- Mispelling it as 'probabbile' with double 'b'.
- Confusing it with 'provabile' (provable).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English cognate 'probable'.
Requires knowledge of the subjunctive mood for correct usage.
Stress on the second syllable can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most dialects.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Subjunctive after expressions of uncertainty
È probabile che lui sia stanco.
Adjective agreement in -e
Il caso probabile / Le situazioni probabili.
Adjective position for emphasis
Una probabile vittoria (journalistic) vs Una vittoria probabile (standard).
Comparatives with 'più/meno'
È più probabile questo di quello.
Impersonal 'È' + Adjective
È facile, è difficile, è probabile.
Beispiele nach Niveau
È probabile che piova.
It is likely that it rains.
Simple 'È probabile che' structure.
Un evento molto probabile.
A very likely event.
Adjective modifying a noun.
Sì, è probabile.
Yes, it's probable.
Short answer usage.
È probabile che lui arrivi tardi.
It's likely that he arrives late.
Third person singular usage.
Non è probabile.
It is not likely.
Negative form.
È probabile che mangiamo fuori.
It's likely that we eat out.
First person plural usage.
Una risposta probabile.
A likely answer.
Adjective-noun agreement (singular).
È probabile che domani faccia caldo.
It's likely that tomorrow it will be hot.
Future prediction.
Le probabili cause del problema.
The probable causes of the problem.
Plural adjective agreement.
È più probabile che vinca lui.
It's more likely that he wins.
Comparative 'più probabile'.
Qual è il risultato più probabile?
What is the most likely result?
Superlative 'il più probabile'.
È poco probabile che io vada alla festa.
It's unlikely that I go to the party.
Use of 'poco' as a quantifier.
I probabili candidati per il lavoro.
The probable candidates for the job.
Plural masculine agreement.
Mi sembra una spiegazione probabile.
It seems like a likely explanation to me.
Use with the verb 'sembrare'.
È probabile che il treno sia in ritardo.
It's likely that the train is late.
Common travel context.
Non ritengo probabile questa ipotesi.
I don't consider this hypothesis likely.
Use with 'ritenere'.
È probabile che Maria venga stasera.
It's likely that Maria comes tonight.
Introduction of the present subjunctive (venga).
Riteniamo probabile un aumento dei prezzi.
We consider a price increase likely.
Formal business context.
È probabile che noi facciamo un viaggio.
It's likely that we take a trip.
Subjunctive 'facciamo'.
Non è affatto probabile che accada.
It's not at all likely to happen.
Use of 'affatto' for emphasis.
Questa è la causa più probabile dell'incidente.
This is the most likely cause of the accident.
Superlative in a serious context.
È probabile che il film finisca tardi.
It's likely that the movie ends late.
Subjunctive 'finisca'.
Quali sono le probabili conseguenze?
What are the probable consequences?
Plural question form.
È probabile che tu abbia ragione.
It's likely that you are right.
Subjunctive 'abbia'.
È probabile che la situazione evolva positivamente.
It is likely that the situation will evolve positively.
B2 level subjunctive usage.
Si tratta di un evento altamente probabile.
It is a highly probable event.
Use of 'altamente'.
Le probabili formazioni della partita di domani.
The probable lineups for tomorrow's match.
Specific sports terminology.
È probabile che loro siano già partiti.
It's likely that they have already left.
Past subjunctive 'siano partiti'.
Non mi pare probabile che lui accetti l'offerta.
It doesn't seem likely to me that he accepts the offer.
Use with 'pare' + subjunctive.
Considerata la pioggia, è probabile che l'evento venga annullato.
Given the rain, it's likely the event will be cancelled.
Passive subjunctive 'venga annullato'.
È probabile che il mercato reagisca male alla notizia.
It's likely the market will react poorly to the news.
Financial context.
Quale scenario ritieni sia il più probabile?
Which scenario do you think is the most likely?
Embedded subjunctive 'sia'.
Appare probabile che la crisi possa rientrare a breve.
It appears likely that the crisis may subside shortly.
Formal 'appare' + subjunctive.
È una probabile conseguenza delle riforme attuate.
It is a probable consequence of the implemented reforms.
Adjective before noun for journalistic style.
Sarebbe probabile che lui si fosse dimenticato di noi.
It would be likely that he had forgotten about us.
Conditional + Pluperfect subjunctive.
Nonostante sia probabile, preferisco non rischiare.
Despite it being likely, I prefer not to risk it.
Concessive clause with 'nonostante'.
Una diagnosi probabile richiede comunque una conferma clinica.
A probable diagnosis still requires clinical confirmation.
Medical context/formal structure.
È probabile che l'autore volesse trasmettere un messaggio di speranza.
It's likely the author wanted to convey a message of hope.
Literary analysis/imperfect subjunctive.
Risulta probabile un coinvolgimento di terzi nel furto.
Involvement of third parties in the theft appears likely.
Legal/investigative register.
È probabile che il progetto subisca dei ritardi.
It's likely the project will undergo delays.
Formal verb 'subire' in subjunctive.
La probabile natura dell'universo resta oggetto di dibattito.
The probable nature of the universe remains a subject of debate.
Philosophical/Scientific register.
Resta da vedere quanto tale esito sia effettivamente probabile.
It remains to be seen how likely such an outcome actually is.
Complex indirect question with subjunctive.
È probabile che la storiografia riveda questo giudizio in futuro.
It's likely that historiography will revise this judgment in the future.
Academic context.
Ancorché probabile, l'ipotesi manca di riscontri empirici.
Even though probable, the hypothesis lacks empirical evidence.
Use of 'ancorché' (very formal).
Si profila come probabile una scissione all'interno del partito.
A split within the party is emerging as likely.
Political jargon 'si profila'.
È probabile che il poeta abbia attinto a fonti classiche.
It's likely the poet drew from classical sources.
Philological analysis.
La probabile evoluzione della specie umana è un tema affascinante.
The probable evolution of the human species is a fascinating theme.
Abstract noun phrase.
Non è escluso che sia probabile, ma la certezza ci sfugge.
It's not excluded that it's probable, but certainty eludes us.
Nuanced philosophical double negative.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Means 'provable' (can be proven). Only one letter difference!
The adverb 'probably'. Use this to modify a verb directly.
Means 'possible'. 'Probabile' is a stronger degree of likelihood.
Redewendungen & Ausdrücke
— In all likelihood; most probably.
Con ogni probabilità, il treno arriverà in orario.
neutral/formal— According to all probability.
Secondo ogni probabilità, non ci saranno problemi.
formal— In the realm of probability.
Siamo ancora nel regno del probabile.
literary— Unless there are likely complications.
Tutto andrà bene, salvo probabili complicazioni.
medical/formal— Granted but not conceded that it is likely.
Ammesso e non concesso che sia probabile, io non lo farei.
legal/formal— As likely as snow in August (impossible).
È probabile come la neve in agosto.
informal/ironicLeicht verwechselbar
Both deal with likelihood.
Verosimile means it 'looks' true or is plausible, regardless of actual probability.
Un racconto verosimile ma falso.
Both imply something could be true.
Plausibile is more about logic and making sense within a context.
Una scusa plausibile.
Sounds like 'eventual'.
Eventuale means 'possible' or 'contingent', not 'happening later'.
Per eventuali problemi, chiamami.
Opposite ends of a spectrum.
Sicuro is 100% certainty; probabile is ~75%.
È sicuro che vincerà.
Both are guesses.
Presumibile is a deduction based on evidence; probabile is more general likelihood.
Il presumibile colpevole.
Satzmuster
È probabile.
Piove? È probabile.
È probabile che [present tense].
È probabile che lui viene (informal).
È probabile che [subjunctive].
È probabile che lui venga.
[Noun] + probabile.
Una causa probabile.
Altamente probabile che...
È altamente probabile che l'accordo sfumi.
Si profila come probabile...
Si profila come probabile una recessione.
Poco probabile che...
È poco probabile che io finisca in tempo.
Ritenere probabile [Noun].
Ritengo probabile un successo.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in both spoken and written Italian.
-
Lui probabile viene.
→
È probabile che lui venga / Lui probabilmente viene.
You cannot use 'probabile' as an adverb. Use the 'È probabile che' structure or the adverb 'probabilmente'.
-
È probabile che lui ha ragione.
→
È probabile che lui abbia ragione.
The expression 'È probabile che' requires the subjunctive mood.
-
Le cause probabile.
→
Le cause probabili.
The plural of 'probabile' is 'probabili', regardless of gender.
-
È molto probabilmente.
→
È molto probabile.
After 'È', you need an adjective (probabile), not an adverb (probabilmente).
-
Una cosa provabile.
→
Una cosa probabile.
'Provabile' means it can be proven; 'probabile' means it is likely. Don't mix them up!
Tipps
Subjunctive Alert
When you use 'È probabile che', the next verb should be in the subjunctive. It's the 'gold standard' for B2 speakers.
The Stress Test
Practice saying pro-BÀ-bi-le. The 'ba' should be the strongest part of the word.
Cognate Friend
Use the English word 'probable' to help you remember the meaning, but don't forget the Italian grammar rules!
Journalistic Style
In news writing, 'probabile' often comes before the noun: 'un probabile accordo'. This adds a professional tone.
Softening Blows
Use 'È probabile' to give news that isn't 100% confirmed yet. It makes you sound more careful and accurate.
Meteo Keywords
When listening to the weather, 'probabile' is usually followed by 'pioggia' (rain) or 'schiarite' (clearing up).
Probabile vs Possibile
Remember: 'Probabile' is stronger than 'Possibile'. Use 'probabile' for things that are more likely than not.
Single B
Unlike 'abbastanza', 'probabile' only has one 'b' in the middle. Don't double it!
Sports Talk
Look for 'probabili formazioni' in sports newspapers to see who is expected to play in the next match.
Noun Form
Once you master 'probabile', try using 'probabilità' (probability) to sound even more advanced.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'PRO' who is 'ABLE' to do it. If a pro is able, it's 'probabile' (likely) they will win.
Visuelle Assoziation
Imagine a weather forecast screen with a 70% sun icon. That 70% is 'probabile'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'È probabile che' with three different subjunctive verbs today: 'sia', 'abbia', and 'venga'.
Wortherkunft
From the Latin 'probabilis', which is derived from 'probare' (to prove, to test, to approve).
Ursprüngliche Bedeutung: Worthy of approval or capable of being proved.
Romance (Latin root)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid using it to sound dismissive of someone's certain pain or facts.
English speakers often say 'It's likely' where Italians use 'È probabile'. The English 'Probably' is an adverb, while 'Probabile' is an adjective.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Weather
- Previsioni probabili
- Pioggia probabile
- È probabile che nevichi
- Poco probabile il sole
Sports
- Probabili formazioni
- Vincitore probabile
- È probabile il pareggio
- Sostituzione probabile
Medicine
- Diagnosi probabile
- Causa probabile
- È probabile una guarigione
- Effetti probabili
Business
- Scenario probabile
- Impatto probabile
- È probabile un aumento
- Risultato probabile
Law
- Sospetto probabile
- Prova probabile
- È probabile il dolo
- Causa probabile di morte
Gesprächseinstiege
"Pensi che sia probabile un cambiamento del tempo nel weekend?"
"Qual è, secondo te, il risultato più probabile della partita di stasera?"
"È probabile che tu rimanga in questa città per i prossimi cinque anni?"
"Ritieni probabile che l'intelligenza artificiale sostituisca molti lavori?"
"Ti sembra probabile che i prezzi delle case scendano l'anno prossimo?"
Tagebuch-Impulse
Descrivi un evento che ritieni molto probabile nel tuo futuro professionale.
Quali sono le probabili conseguenze del cambiamento climatico nella tua regione?
Scrivi di una situazione in cui è successo qualcosa di molto improbabile.
Rifletti su quanto sia probabile che gli esseri umani colonizzino Marte.
Analizza i probabili motivi per cui hai deciso di imparare l'italiano.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn formal and correct Italian, yes, 'È probabile che' triggers the subjunctive because it expresses a degree of uncertainty. In very informal speech, people sometimes use the indicative, but it's better to use the subjunctive to be safe.
'Probabile' is an adjective (describes a noun: 'un evento probabile'). 'Probabilmente' is an adverb (describes an action: 'Lui probabilmente verrà'). You can't use them interchangeably.
You can say 'il più probabile' if you are describing a noun, or 'molto probabilmente' / 'con ogni probabilità' if you are making a general statement.
It is both! Adjectives ending in -e in Italian are invariable for gender. They only change for number: 'il caso probabile' (masc), 'la causa probabile' (fem).
No, that's a common mistake. 'Provable' is 'provabile' (with a 'v'). 'Probabile' only means 'likely'.
The most common opposite is 'improbabile' (unlikely). You can also say 'poco probabile'.
The stress is on the second syllable: pro-BÀ-bi-le. Don't stress the first syllable like in English.
No, the standard way to say 'It's likely so' is 'È probabile' or 'Probabilmente sì'.
Yes, extremely common. You will hear it every day in weather reports, news, and casual conversations about plans.
The plural is 'probabili' for both masculine and feminine nouns. Example: 'I casi probabili', 'Le cause probabili'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Traduci: 'It is likely that it will rain today.' (Usa il congiuntivo)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando 'probabili formazioni'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'altamente probabile' in una frase formale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The most likely cause of the accident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'È probabile che' e il verbo 'andare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega la differenza tra 'probabile' e 'possibile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'It's unlikely that he will come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'con ogni probabilità'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'A probable scenario for the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'probabile' in una domanda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sulle previsioni del tempo usando 'probabile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The probable winners of the race.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'improbabile' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'I consider it likely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'È probabile che' e il verbo 'essere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Very likely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'probabile' per descrivere una diagnosi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'In all likelihood, the train is late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'poco probabile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'A probable consequence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dì: 'È probabile che piova' con la giusta intonazione.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi a un amico se pensa che sia probabile vincere alla lotteria.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi il tempo di domani usando 'probabile'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'molto probabile' per rispondere a una domanda.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Esprimi un dubbio usando 'poco probabile'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'probabili formazioni' parlando di calcio.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Con ogni probabilità, saremo lì alle otto.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'altamente probabile' in una frase di lavoro.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Non è probabile, ma è possibile.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'È probabile che' con il verbo 'venire'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi: 'Quanto è probabile che succeda?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'probabile' per fare una previsione su un esame.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'I probabili vincitori sono loro.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'poco probabile' per rifiutare gentilmente un invito.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Mi sembra una spiegazione probabile.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'È probabile che' con il verbo 'fare'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Le cause probabili sono molte.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'altamente probabile' per confermare qualcosa.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi: 'È probabile un ritardo?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'È probabile che io compri una macchina nuova.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Trascrivi: 'È probabile che piova nel pomeriggio.'
Trascrivi: 'Le probabili formazioni della partita di stasera.'
Trascrivi: 'Non lo ritengo molto probabile.'
Trascrivi: 'È altamente probabile un aumento dei tassi.'
Trascrivi: 'Con ogni probabilità, il treno arriverà in orario.'
Trascrivi: 'È poco probabile che lui accetti.'
Trascrivi: 'Una diagnosi probabile richiede conferma.'
Trascrivi: 'Qual è lo scenario più probabile?'
Trascrivi: 'È probabile che loro siano già partiti.'
Trascrivi: 'Un evento del tutto improbabile.'
Trascrivi: 'È probabile che faccia caldo.'
Trascrivi: 'Le probabili cause del guasto.'
Trascrivi: 'Secondo ogni probabilità, andrà bene.'
Trascrivi: 'È probabile che tu abbia ragione.'
Trascrivi: 'Sì, è probabile.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'probabile' is your go-to adjective for making predictions. Remember: 'È probabile che' + Subjunctive (e.g., 'sia', 'vada') for correct B2-level Italian. Example: 'È probabile che domani faccia bel tempo' (It's likely it will be nice weather tomorrow).
- Probabile is an Italian adjective meaning 'likely' or 'probable,' used to describe events with a high chance of occurring.
- Grammatically, it is invariable for gender (masculine/feminine) but changes to 'probabili' in the plural form.
- When used in the impersonal expression 'È probabile che...', it typically triggers the subjunctive mood in formal Italian.
- It sits between 'possibile' (possible) and 'certo' (certain) on the scale of certainty and is common in weather, news, and daily life.
Subjunctive Alert
When you use 'È probabile che', the next verb should be in the subjunctive. It's the 'gold standard' for B2 speakers.
The Stress Test
Practice saying pro-BÀ-bi-le. The 'ba' should be the strongest part of the word.
Cognate Friend
Use the English word 'probable' to help you remember the meaning, but don't forget the Italian grammar rules!
Journalistic Style
In news writing, 'probabile' often comes before the noun: 'un probabile accordo'. This adds a professional tone.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1Ein schwerer Irrtum oder eine Täuschung. 'Er hat sich gewaltig geirrt (un abbaglio preso).'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Selbstverleugnung ist der Verzicht auf eigene Interessen zugunsten anderer.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2Ein Ereignis oder Vorkommnis. Dieses Wort wird in formellen Kontexten verwendet, um etwas zu beschreiben, das geschehen ist.
accaduto
B1Das Geschehene.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1Ansprechend oder gewinnend, oft verwendet für charmante Persönlichkeiten oder Werbung.