Exemples
È probabile che arrivi in ritardo.
It's probable that he will arrive late.
Il risultato è probabile che sia positivo.
The result is likely to be positive.
Collocations courantes
Souvent confondu avec
80+ WORDS
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Notes d'usage
L'aggettivo 'probabile' è invariabile per genere e numero, il che significa che la sua forma non cambia sia che si riferisca a un sostantivo maschile o femminile, singolare o plurale. Ad esempio, si dice 'un evento probabile' e 'una situazione probabile', 'eventi probabili' e 'situazioni probabili'. È spesso usato in combinazione con il verbo 'essere' ('è probabile che...') seguito dal congiuntivo, per esprimere una supposizione o una previsione con un certo grado di incertezza, ma con una forte tendenza verso la realizzazione. Ad esempio, 'È probabile che venga' (It's likely that he will come). Quando si vuole indicare un grado maggiore di incertezza, ma comunque una possibilità, si può usare 'possibile'. Tuttavia, 'probabile' implica una base più solida per la previsione rispetto a 'possibile'. Se qualcosa è 'possibile', significa che non è impossibile; se è 'probabile', significa che ci sono buone ragioni per credere che accadrà. Nel linguaggio scientifico e statistico, 'probabile' assume un significato più specifico legato al concetto matematico di probabilità, indicando un evento con una frequenza di occorrenza stimata elevata, ma non del 100% (certo).
Erreurs courantes
People sometimes confuse 'probabile' with 'possibile' (possible). While 'possibile' means something *can* happen, 'probabile' suggests a higher likelihood or expectation that it *will* happen. For example, 'È possibile che piova' (It's possible that it might rain) versus 'È probabile che piova' (It's probable/likely that it will rain).
Origine du mot
Dal latino 'probabilis', che significa 'ciò che si può provare, che ha il valore di una prova, credibile, verosimile'. Deriva dal verbo 'probare' (provare, esaminare, approvare), che è anche all'origine di parole italiane come 'provare' e 'approvare'. Questo denota l'idea che qualcosa è probabile perché ci sono delle 'prove' o delle indicazioni che lo rendono credibile, anche se non definitivo.
Contexte culturel
The word 'probabile' in Italian, meaning 'probable' or 'likely,' carries a similar weight to its English counterpart. In Italian culture, there's often a nuanced approach to expressing certainty, and 'probabile' fits well into this. It's frequently used in everyday conversations, from discussing weather forecasts ("È probabile che piova domani" - It's probable that it will rain tomorrow) to more significant predictions or assessments. Italians tend to appreciate a degree of realism and are comfortable with acknowledging uncertainty, which 'probabile' conveys effectively. It doesn't imply a lack of conviction, but rather a balanced understanding of potential outcomes. In a culture that values both directness and a certain poetic flair in language, 'probabile' strikes a good balance, allowing for a clear yet unpresumptuous statement about future events or the truthfulness of a situation. It's less definitive than 'certo' (certain) and more grounded than 'forse' (perhaps), making it a versatile and commonly employed term.
Questions fréquentes
4 questionsThe English translation of 'probabile' is 'probable' or 'likely'. It describes something that is likely to happen or to be true, indicating a high degree of possibility but not absolute certainty.
Certainly! You could say 'È probabile che piova domani,' which means 'It's probable that it will rain tomorrow.' Another example is 'Il suo successo è molto probabile,' translating to 'His success is very likely.' It's often used to express a strong likelihood of an event or outcome.
Yes, there are a few synonyms for 'probabile' that convey a similar meaning. Some common ones include 'verosimile,' which also means probable or plausible, and 'plausibile,' meaning plausible. 'Fattibile' can also be used in some contexts to mean feasible or likely to be done.
The main antonym for 'probabile' is 'improbabile,' meaning improbable or unlikely. Other antonyms that express a low degree of possibility or certainty include 'impossibile' (impossible) and 'incerto' (uncertain). These words describe things that are not expected to happen or are not true.
Teste-toi
È _____ che il treno arrivi in ritardo a causa del maltempo.
Data la situazione, è molto _____ che l'azienda decida di tagliare i costi.
Non è _____ che vinca la lotteria, ma ci spero comunque.
Score : /3
Exemples
2 sur 2È probabile che arrivi in ritardo.
It's probable that he will arrive late.
Il risultato è probabile che sia positivo.
The result is likely to be positive.
Contenu associé
Plus de mots sur general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.