Selon / Comme (대로)
대로 dès qu'une action doit copier ou suivre parfaitement une autre. Tes outils : «마음대로», «말한 대로», «계획대로».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '대로' to express that something happens 'as' or 'according to' a previous action or state.
- Attach directly to nouns: '계획대로' (according to the plan).
- Attach to verb stems with -ㄴ/은: '말한 대로' (as I said).
- Attach to verb stems with -는: '보는 대로' (as soon as you see it).
Overview
대로.copier-coller en coréen. Elle ne se soucie pas de la ressemblance (comme Tu ressembles *à* un chat) ; elle se soucie de l'exécution (comme
Fais *exactement comme* je dis). Que vous suiviez une recette, une promesse ou simplement votre propre cœur,
대로 est le pont entre une instruction et votre action.대로 comme un signe égal (=) pour le comportement. Il prend un nom ou une phrase verbale et dit à l'auditeur : "Fais l'action suivante d'une manière qui correspond parfaitement à cette chose précédente."대로 s'est passé", cela signifie que l'événement correspondait au plan à 100 %. Si vous dites Maman dit대로 fais-le, vous faites exactement ce que maman a dit. On l'utilise constamment dans la vie quotidienne pour tout, de la personnalisation d'un sandwich Subway ("Fais-le comme j'aime") à l'expression de la frustration (Il vit juste comme il veut).- 1Avec les Noms : Collez-les simplement ensemble.
Nom+대로계획(plan) →계획대로(selon le plan)법(loi) →법대로(selon la loi)
- 1Avec les Verbes (Passé/État) : Utilisez le modificateur
-(으)ㄴ.
Verberadical +-(으)ㄴ+대로말하다(dire) →말한 대로(comme dit)약속하다(promettre) →약속한 대로(comme promis)본(vu) →본 대로(comme vu/selon ce qui a été vu)
- 1Avec les Verbes (Présent/Action) : Utilisez le modificateur
-는.
Verberadical +-는+대로느끼다(sentir) →느끼는 대로(comme tu sens)하다(faire) →하는 대로(comme on fait)
arriver ou finir, 는 대로 change souvent de sens pour dès que (par exemple, 도착하는 대로 = dès que j'arrive). Le contexte est clé !- Suivre des instructions :
Assemble la table IKEA
commele montre le manuel. - Confirmer la vérité :
Dis-moi exactement
ce quetu as vu. - Liberté/Volonté :
Vis
(commeton cœur le désire마음대로). - Prédictions : "C'est arrivé
commeprévu."
- Confondre avec
처럼(Comme/Ressemblant) :처럼est pour l'apparence ou la métaphore (Tu manges *comme* un cochon
).대로est pour suivre un modèle ("Mangecommeje t'ai montré"). - Espaces : Les apprenants ajoutent souvent un espace après le nom (
계획 대로✗). C'est une particule attachée aux noms, donc pas d'espace (계획대로✓). Cependant, après un modificateur verbal, vous avez besoin d'un espace (한 대로✓). - Ignorer les irréguliers : Rappelez-vous que
듣다(entendre) devient들은 대로(selon ce qui a été entendu), et non듣은 대로.
대로vs.처럼:아이돌처럼 춤을 춰요= Danse *comme* une idole (a l'air cool, même style).선생님이 하는 대로 춤을 춰요= Danse *comme* le prof fait (copie les pas exactement).대로vs.만큼:만큼concerne la quantité/le degré (Mange *autant que* tu veux
).대로concerne la méthode/conformité (Mange *comme* tu veux
- implique manière/choix).
할 대로 existe mais fait souvent partie d'idiomes spécifiques comme 될 대로 되라 (advienne que pourra).마음대로 est impoli ?마음대로 하세요 peut être poli ("S'il vous plaît, faites comme vous voulez) ou dédaigneux (Fais ce que tu veux, je m'en fiche"). Le ton compte énormément ici.멋대로 ?faire à sa guise. Cela implique d'être égoïste ou erratique. "N'ouvre pas mon frigo 멋대로 !"Formation of 대로
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Noun
|
Noun + 대로
|
계획대로
|
|
Past Verb
|
Verb + ㄴ/은 대로
|
말한 대로
|
|
Present Verb
|
Verb + 는 대로
|
가는 대로
|
Meanings
The particle '대로' indicates that an action or state follows a specific standard, expectation, or happens in the same manner as something else.
Standard/Expectation
Doing something according to a plan or rule.
“약속대로 하세요.”
“법대로 합시다.”
Manner/State
Doing something exactly as it is or as it was described.
“본 대로 말해 주세요.”
“들은 대로 적었어요.”
Immediacy
As soon as something happens.
“도착하는 대로 전화할게요.”
“끝나는 대로 연락 주세요.”
Reference Table
| Type | Construction | Exemple | Signification |
|---|---|---|---|
|
Nom
|
N + 대로
|
법대로
|
Selon la loi
|
|
Verbe (Passé)
|
V + (으)ㄴ 대로
|
말한 대로
|
Comme (tu) as dit
|
|
Verbe (Présent)
|
V + 는 대로
|
시키는 대로
|
Comme ordonné/demandé
|
|
Idiome
|
N + 대로
|
마음대로
|
Comme tu veux (selon le cœur)
|
|
Idiome
|
N + 대로
|
멋대로
|
À sa guise / Égoïstement
|
|
Futur (Idiome)
|
V + (으)ㄹ 대로
|
될 대로 되라
|
Advienne que pourra
|
Spectre de formalité
말씀하신 대로 하십시오. (Instructions)
말한 대로 하세요. (Instructions)
말한 대로 해. (Instructions)
말한 대로 해라. (Instructions)
La fonction de 대로
Source d'entrée
- Instruction Manuel/Recette
- Action passée Ce qui a été dit/fait
Action résultante
- Exécution identique Faire exactement ça
- Aucun écart Match à 100%
Style vs Instruction
Comment le construire
Est-ce un Nom ?
Est-ce au passé ou terminé ?
Expressions communes avec 'De-ro'
Strict
- • 법대로 (Par la loi)
- • 원칙대로 (Par les règles)
- • 순서대로 (Dans l'ordre)
Personnel
- • 마음대로 (Comme tu veux)
- • 성격대로 (Fidèle au caractère)
- • 느낌대로 (Au feeling)
Verbal
- • 말한 대로 (Comme dit)
- • 들은 대로 (Comme entendu)
- • 약속대로 (Comme promis)
Exemples par niveau
계획대로 해요.
Do it according to the plan.
말한 대로 하세요.
Do as I said.
약속대로 왔어요.
I came as promised.
법대로 합시다.
Let's do it by the law.
본 대로 말해 주세요.
Tell me as you saw it.
도착하는 대로 전화해요.
Call me as soon as you arrive.
들은 대로 적었어요.
I wrote it as I heard it.
생각한 대로 됐어요.
It happened as I thought.
끝나는 대로 사무실로 오세요.
Come to the office as soon as you finish.
설명서에 적힌 대로 조립했어요.
I assembled it as written in the manual.
원하는 대로 다 해 줄게요.
I will do everything as you wish.
예상대로 결과가 좋네요.
As expected, the results are good.
느낀 대로 솔직하게 말해 봐.
Speak honestly as you feel.
규정대로 처리하는 것이 좋습니다.
It is better to process it according to the regulations.
그는 말한 대로 행동하는 사람이다.
He is a person who acts as he says.
준비한 대로 발표를 시작합시다.
Let's start the presentation as prepared.
관습대로 행해지는 의식입니다.
It is a ceremony performed according to custom.
예측한 대로 시장이 움직이고 있다.
The market is moving as predicted.
본인의 의지대로 삶을 개척하세요.
Pioneer your life according to your own will.
기대대로 완벽한 공연이었습니다.
It was a perfect performance as expected.
순리대로 흘러가게 두는 것이 현명하다.
It is wise to let things flow according to nature.
법칙대로 증명된 이론입니다.
It is a theory proven according to the laws.
전통대로 차를 준비했습니다.
I prepared the tea according to tradition.
계획대로 차질 없이 진행 중입니다.
It is proceeding as planned without any setbacks.
Facile à confondre
Learners mix up 'like' and 'according to'.
Both relate to degree/extent.
Both explain actions.
Erreurs courantes
계획에 대로
계획대로
말한에 대로
말한 대로
약속의 대로
약속대로
도착한 대로
도착하는 대로
보는 대로 말해 (past event)
본 대로 말해
생각대로 했어요 (as I thought)
생각한 대로 했어요
규정의 대로
규정대로
기대대로 안 됐어요
기대대로 되지 않았어요
Structures de phrases
___대로 하세요.
___대로 말해 주세요.
___대로 연락할게요.
___대로 다 잘 됐어요.
Real World Usage
도착하는 대로 톡해!
계획대로 업무를 수행했습니다.
요청사항대로 해주세요.
일정대로 움직입시다.
생각한 대로 살기.
지시대로 처리했습니다.
Dès que...
도착하다, ça veut souvent dire 'dès que j'arrive' : «도착하는 대로 전화할게.»L'espace compte
L'attitude 'Advienne que pourra'
될 대로 되라 est l'équivalent coréen de 'Que sera, sera'. Utilise-la quand tu lâches prise ! «될 대로 되라.»Smart Tips
Use '는 대로' to sound more natural.
Always use '대로' with the noun.
Ensure you use the past modifier.
Use '나대로' or '자기대로'.
Prononciation
Linking
The 'ㄹ' in 대로 often sounds crisp.
Statement
계획대로↗ 됐어요↘
Confirming the result.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '대로' as a 'D-rail' (track). You are staying on the track of the plan or the action.
Association visuelle
Imagine a train following a track perfectly. The track is the 'plan' (계획), and the train is the action following it (대로).
Rhyme
Plan or say, do it the same way, just add 대로 to start your day.
Story
Min-su had a plan (계획대로). He told his friend exactly what he saw (본 대로). He promised to call as soon as he arrived (도착하는 대로).
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using '대로' in 5 minutes.
Notes culturelles
Using '대로' shows you are following protocol, which is highly valued.
Using it with friends shows you are reliable.
Used in formal ceremonies to show respect for tradition.
Derived from the noun '대' (standard/basis) + particle '로' (direction/manner).
Amorces de conversation
오늘 계획대로 됐어요?
도착하는 대로 뭐 할 거예요?
본 대로 말해 줄 수 있어요?
원하는 대로 다 할 수 있다면?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
우리는 ___ 움직였다. (Nous avons bougé selon le plan.)
대로 indique qu'on suit un nom (le plan) précisément. 처럼 voudrait dire 'ressemblant à un plan', ce qui est bizarre ici.Choisis la bonne phrase en coréen :
대로 est requis. Comme la promesse est passée, on utilise -(으)ㄴ.마음 대로 하세요.
대로 à un nom (마음), il n'y a PAS d'espace. Il agit comme une particule.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises계획___ 하세요.
말한 ___ 하세요.
Find and fix the mistake:
계획에 대로 했어요.
대로 / 전화 / 도착하는 / 주세요.
Do as I said.
도착하는 대로
Use '생각한' and '대로'.
끝나는 ___ 연락할게요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제가 ___ 대로 말씀드릴게요. (Je vais vous dire les choses comme je les vois.)
Associe la gauche à la droite.
엄마가 / 대로 / 말한 / 했어요
가수대로 노래를 불렀어요. (J'ai chanté selon le chanteur / en le copiant strictement.)
L'équipe a gagné, comme prévu.
Choisis le mot : 'Il utilise mes affaires ___.'
하고 ___ 대로 하세요. (Fais comme tu as envie de faire.)
느끼는 / 사세요 / 대로
배운대로 하세요. (Sans espace)
Associe la situation à l'expression.
Score: /10
FAQ (8)
Yes, it attaches to almost any noun to mean 'according to'.
It is neutral and used in all registers.
Use '는' for future/present and 'ㄴ/은' for past.
Yes, '나대로' means 'in my own way'.
No, '대로' is for alignment, '처럼' is for similarity.
Usually it follows a noun or verb, so it's not a sentence starter.
It might change the meaning from 'as I did' to 'as I do'.
You can use it with honorific verbs like '말씀하신 대로'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
通り (toori)
Japanese uses 'toori' while Korean uses 'daero'.
según
Spanish 'según' is a preposition, not a particle.
gemäß
German requires specific case endings.
selon
French is a preposition placed before the noun.
按照 (ànzhào)
Chinese uses a verb-based prepositional phrase.
حسب (hasab)
Arabic uses a prepositional noun.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...