Bedeutung
To cause embarrassment or dishonor to oneself or others.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'face' is central to social interaction. Maintaining harmony means avoiding public embarrassment. Similar concepts of 'face' exist in China and Korea, where public image is highly valued.
Serious Tone
Do not use this lightly. It is a very strong accusation.
Bedeutung
To cause embarrassment or dishonor to oneself or others.
Serious Tone
Do not use this lightly. It is a very strong accusation.
Teste dich selbst
Choose the correct verb to complete the idiom.
彼は家族の顔に泥を___。
The idiom is 'kao ni doro o nuru'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben彼は家族の顔に泥を___。
The idiom is 'kao ni doro o nuru'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, you can say 'I smeared mud on my own face' to express deep regret.
Verwandte Redewendungen
顔を汚す
synonymTo dirty one's face
面目を失う
similarTo lose face