A1 Idiom 正式

顔に泥を塗る

kao ni doro o nuru

Bring shame/Disgrace

意思

To cause embarrassment or dishonor to oneself or others.

🌍

文化背景

The concept of 'face' is central to social interaction. Maintaining harmony means avoiding public embarrassment. Similar concepts of 'face' exist in China and Korea, where public image is highly valued.

⚠️

Serious Tone

Do not use this lightly. It is a very strong accusation.

意思

To cause embarrassment or dishonor to oneself or others.

⚠️

Serious Tone

Do not use this lightly. It is a very strong accusation.

自我测试

Choose the correct verb to complete the idiom.

彼は家族の顔に泥を___。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 塗った

The idiom is 'kao ni doro o nuru'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Choose the correct verb to complete the idiom. Choose A1

彼は家族の顔に泥を___。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 塗った

The idiom is 'kao ni doro o nuru'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, you can say 'I smeared mud on my own face' to express deep regret.

相关表达

🔄

顔を汚す

synonym

To dirty one's face

🔗

面目を失う

similar

To lose face

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!