A1 Idiom Neutral

頭を抱える

atama o kakaeru

Hold one's head

Bedeutung

To be at a loss or deeply worried.

🌍

Kultureller Hintergrund

It reflects the value of 'gaman' (endurance) where one tries to solve problems internally first.

💡

Context is key

Use it when you have a specific problem to solve.

Bedeutung

To be at a loss or deeply worried.

💡

Context is key

Use it when you have a specific problem to solve.

Teste dich selbst

Which situation is appropriate for '頭を抱える'?

A) I have a headache. B) I am stuck on a difficult math problem.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is for mental stress/problems, not physical pain.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which situation is appropriate for '頭を抱える'? Choose A1

A) I have a headache. B) I am stuck on a difficult math problem.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is for mental stress/problems, not physical pain.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, use 'atama ga itai' for headaches.

Verwandte Redewendungen

🔗

頭が痛い

similar

To be worried/troubled

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!