A1 Idiom خنثی

頭を抱える

atama o kakaeru

Hold one's head

معنی

To be at a loss or deeply worried.

🌍

زمینه فرهنگی

It reflects the value of 'gaman' (endurance) where one tries to solve problems internally first.

💡

Context is key

Use it when you have a specific problem to solve.

معنی

To be at a loss or deeply worried.

💡

Context is key

Use it when you have a specific problem to solve.

خودت رو بسنج

Which situation is appropriate for '頭を抱える'?

A) I have a headache. B) I am stuck on a difficult math problem.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

The phrase is for mental stress/problems, not physical pain.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which situation is appropriate for '頭を抱える'? Choose A1

A) I have a headache. B) I am stuck on a difficult math problem.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

The phrase is for mental stress/problems, not physical pain.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, use 'atama ga itai' for headaches.

عبارات مرتبط

🔗

頭が痛い

similar

To be worried/troubled

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!