A1 Idiom Neutral

息をのむ

iki o nomu

Catch one's breath

Bedeutung

To gasp in surprise or admiration.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Japanese tea ceremonies or traditional arts, silence is highly valued. This phrase captures the 'moment of silence' that occurs when something is perfect. In Western cultures, 'breathtaking' is often used in marketing for products. In Japan, it is more often reserved for nature or art.

💡

Use with 'ような'

Add 'ような' to turn it into an adjective for nouns.

Bedeutung

To gasp in surprise or admiration.

💡

Use with 'ような'

Add 'ような' to turn it into an adjective for nouns.

Teste dich selbst

Choose the correct phrase for being stunned by beauty.

その景色を見て、私は____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 息をのんだ

息をのんだ is the correct idiom for being stunned.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Choose the correct phrase for being stunned by beauty. Choose A1

その景色を見て、私は____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 息をのんだ

息をのんだ is the correct idiom for being stunned.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it works for fear and shock too.

Verwandte Redewendungen

🔗

息をのむような

specialized form

Breathtaking

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!