電器
電器 in 30 Sekunden
- Refers specifically to electrical appliances and hardware.
- Commonly used in shop names like 'Denki-ya' (Electric Store).
- Different from 'Denki' meaning electricity (energy) or lights.
- Often found in the compound 'Denki Seihin' (Electrical Products).
The Japanese word 電器 (でんき - denki) refers specifically to an electrical appliance, device, or implement. While it is phonetically identical to the word for electricity itself (電気), the second kanji 器 signifies a 'vessel,' 'tool,' or 'implement.' Therefore, whereas denki (electricity) is the invisible energy flowing through wires, denki (appliance) is the physical hardware that consumes that energy to perform a task. In modern Japanese, while the term 家電 (かでん - kaden) is more frequently used for 'household appliances,' 電器 remains a standard term in commercial contexts, shop names, and formal classifications of electrical goods.
- Core Concept
- A physical object that operates using electricity, such as a toaster, a rice cooker, or a vacuum cleaner.
Historically, this word was the primary way to describe the burgeoning world of consumer electronics in the mid-20th century. When you walk through districts like Akihabara in Tokyo, you will still see signs for Denki-gai (Electric Town), though many of these shops use the 'electricity' kanji (電気), the 'appliance' kanji (電器) is often found in the names of older, established retail chains or specific product categories. Understanding the distinction is vital for learners because using the wrong kanji changes the meaning from the abstract force of nature to a tangible product you can buy at a store.
新しい電器製品を買いました。 (I bought a new electrical appliance product.)
When people use this word, they are often referring to the category of goods rather than a single specific item in a casual conversation. For example, a salesperson might talk about the 'latest electric appliances' (saishin no denki seihin). In a home setting, if a machine breaks down, a speaker might say 'the appliance is broken' using this term, though 'kaden' is a strong competitor in that specific linguistic environment. The nuance of 電器 is slightly more technical or professional than the casual 'kaden.'
- Etymology
- Combining 'Den' (lightning/electricity) with 'Ki' (vessel/container/tool), creating the image of a container for electrical power.
In a broader cultural context, Japan's post-war economic miracle was built on the back of these denki products. The 'Three Sacred Treasures' (Sanshu no Jingi) of the 1950s—the black-and-white television, the washing machine, and the refrigerator—were all quintessential 電器. Therefore, the word carries a historical weight of modernization and the improvement of the standard of living in Japan. Even today, Japanese consumers are known for their high expectations regarding the quality and longevity of their electrical appliances.
この電器店は品揃えが豊富です。 (This electric appliance store has a rich selection of products.)
Finally, it is important to note the spelling variations. While 電器 specifically targets appliances, you might also see 電機 (denki), which refers to heavy electrical machinery or the electrical industry as a whole (e.g., Mitsubishi Denki). Learners should focus on 電器 when discussing household items and retail. This word is a cornerstone of the A2 vocabulary set because it connects basic needs (living at home) with common urban landmarks (electronic stores).
- Visualizing the Word
- Imagine a kitchen full of gadgets, each one a 'vessel' (器) for the 'lightning' (電) that makes modern life convenient.
Using 電器 (でんき) correctly requires understanding its role as a noun that often functions as a modifier for other nouns. It is rarely used as a standalone subject in casual conversation compared to the specific name of an appliance (like 'refrigerator'), but it is indispensable when talking about categories, shops, and industries. For an English speaker, think of it as the 'electric' in 'electric shop' or 'appliance' in 'household appliance.'
- Common Collocation
- 電器製品 (Denki seihin) - Electrical products/appliances.
When you want to describe a store that sells these items, you use 電器店 (でんきてん - denki-ten) or more colloquially 電器屋 (でんきや - denki-ya). Note that in the case of 'denki-ya,' both the 'electricity' kanji and 'appliance' kanji are used interchangeably by different shops, but 'appliance' (電器) is technically more accurate for a place selling hardware. If you are writing a formal report or a business email regarding inventory, 電器製品 is the preferred term.
台所の電器が壊れてしまいました。 (The kitchen appliance broke down.)
In terms of grammar, denki acts as a standard noun. It can be the subject of a sentence followed by particles like が (ga) or は (wa), or the object followed by を (o). Because it refers to inanimate objects, it is paired with the verb ある (aru) for existence and 壊れる (kowareru) for breaking. If you are the one who broke it, you would use 壊す (kowasu). When discussing energy consumption, you might say denki o kuu (to eat/consume electricity), but this usually refers to the energy (電気), not the appliance (電器), although the appliance is what's doing the 'eating.'
For intermediate learners, it's useful to know how to use 電器 in the context of recycling and disposal. Japan has strict laws regarding the disposal of kaden (appliances), often referred to as the 'Home Appliance Recycling Law' (Kaden Risaikuru-hō). While this law uses the term kaden, in general discussion about disposing of old gadgets, 電器 is perfectly acceptable. You might hear: 'I took the old appliances to the collection center' (Furui denki o kaishu-jo ni motte itta).
- Sentence Structure
- [Target] + [電器] + [Verb]. Example: 彼は電器を修理するのが得意だ (He is good at repairing appliances).
Another important usage is in the phrase 家庭用電器 (kateiyō denki), meaning 'household electrical appliances.' This is often seen on labels or in instruction manuals. If you are looking for a specific section in a large department store, look for signs that say 電器コーナー (Denki kōnā - Appliance corner). Even if the sign uses the katakana for 'corner,' the 'denki' part will often be in kanji to save space and provide clarity.
この電器は省エネタイプです。 (This appliance is an energy-saving type.)
To sound more natural, remember that 電器 is a category. If you are pointing at a specific microwave, just say 'denshi renji.' But if you are talking about the microwave, the toaster, and the blender collectively, 電器 is your best friend. It allows you to generalize without listing every single item in your kitchen. This is especially helpful during moving (hikkoshi) or spring cleaning (ōpōji).
In Japan, you will encounter the word 電器 (でんき) in several distinct environments, ranging from the high-tech neon streets of Tokyo to the quiet paperwork of a lease agreement. The most common place is undoubtedly the 'Electric Town' districts. Akihabara in Tokyo and Nipponbashi (Den-Den Town) in Osaka are world-famous. While 'Den-Den' is a playful shortening, the official names of many shops in these areas utilize 電器 to signal that they sell hardware, not just electricity services.
- Location 1: Retail
- Big-box retailers like Yodobashi Camera or Bic Camera have massive floors dedicated to household appliances where this word is ubiquitous.
You will also hear this word frequently in television commercials. Japan has a massive industry for 'intelligent' appliances—fridges that talk, rice cookers with AI, and air conditioners that sense where people are in the room. Advertisements for these products often use terms like saishin denki seihin (latest electrical products) to appeal to consumers' love for gadgetry and efficiency. If you watch Japanese morning shows (wide shows), they often have segments reviewing the latest 電器 for the home.
駅前の電器屋でセールをやっています。 (There is a sale going on at the appliance store in front of the station.)
Another common place is in rental agreements (chintai keiyaku). When you rent an apartment in Japan, it often comes 'empty' (no fridge, no stove). The list of items you are responsible for providing or the items that are included (like the air conditioner) might be categorized under 電器備品 (denki bihin - electrical fixtures/equipment). If something breaks, you would call the management company and explain that the denki (appliance) is malfunctioning.
In a professional or industrial setting, the word appears on invoices and shipping manifests. If you work in logistics or retail, you will see 電器 used to distinguish between different types of cargo. It is a precise term that prevents confusion with 'machinery' (kikai) which might not be electrical, or 'electronics' (denshi) which usually refers to high-tech components like microchips rather than large appliances.
- Context: Moving
- Moving companies often ask if you have 'heavy appliances' (ogata denki) to determine the size of the truck needed.
Finally, you will hear it in the context of 'Smart Homes.' As Japan moves toward more integrated living, the term スマート電器 (smart appliances) is becoming a buzzword. This refers to appliances connected to the internet. Whether you are at a tech convention or just chatting with a friend about their new 'smart' washing machine, 電器 provides the categorical framework for the conversation.
日本の電器メーカーは世界的に有名です。 (Japanese appliance manufacturers are world-famous.)
Essentially, if the conversation involves buying, selling, repairing, or categorizing a device that plugs into a wall, 電器 is the word that will likely emerge. It is the language of the consumer, the technician, and the urban explorer alike.
The most frequent mistake English speakers make with 電器 (でんき) is confusing it with its homophones. In Japanese, there are three common words pronounced 'denki,' and using the wrong kanji can lead to confusion, especially in writing. The three are: 電気 (Electricity/Light), 電器 (Appliance), and 電機 (Electrical Machinery). If you write 'I bought electricity' (電気を買った) when you meant 'I bought an appliance' (電器を買った), a Japanese person will assume you are talking about paying your utility bill!
- Mistake 1: The 'Light' Confusion
- Using 'Denki' (appliance) to mean 'Turn on the light.' For lights, always use 電気.
Another mistake is overusing 電器 when a specific noun would be more natural. While it's not grammatically 'wrong' to say 'I'm going to use the appliance' (denki o tsukau), it sounds very vague and slightly robotic. In English, we rarely say 'I am using the appliance' if we are actually using a toaster. Similarly, in Japanese, if you are using a specific item, use its name (denshi renji, soujiki, etc.). Use 電器 for shopping or general categories.
A subtle mistake involves the verb 'to turn on.' You can turn on the denki (electricity/light) by saying denki o tsukeru. However, if you are referring to the physical appliance (電器), you usually 'operate' it (sousa suru) or 'use' it (tsukau). Saying 'I turned on the appliance' using the appliance kanji is rare; usually, the 'electricity' kanji is used for the act of powering something up, regardless of the device.
❌ 電器を消してください。(Please turn off the appliance - sounds like you want to turn off the physical machine's existence.)
✅ 電気を消してください。(Please turn off the light/power.)
There is also a confusion between 電器 and 電子 (denshi - electronic). Denshi refers to things like computers, calculators, and digital technology. Denki refers to things with motors, heating elements, and power cords. A microwave is a denshi renji (electronic oven), but it is also a denki seihin (electrical product). Beginners often mix these up, calling a computer a 'denki' when it's more accurately a 'denshi kiki' (electronic device).
- Mistake 2: Plurality
- Japanese doesn't have plural forms. Don't try to add a pluralizing suffix to 'Denki.' The context or the word 'seihin' (products) will imply plurality.
Lastly, be careful with the word 電機 (machinery). This is almost exclusively used for industrial contexts or the names of massive corporations (like Mitsubishi Electric). If you are talking about the toaster in your kitchen, never use the 'machinery' kanji (ki as in machine kikai). Stick to the 'vessel' kanji (ki as in utsuwa).
While 電器 (でんき) is a standard term, several other words share the same space. Understanding the hierarchy of these terms will make your Japanese sound much more natural and precise. The most important alternative to learn is 家電 (かでん - kaden), which is a contraction of kateiyō denki kigu (household electrical appliances).
- Comparison: 電器 vs. 家電
- 電器: General term for electrical implements, often used in business names or for any device using power.
家電: Specifically refers to 'home' appliances. This is the word you will hear most in daily life and see in magazines.
Another related word is 電化製品 (でんかせいひん - denka seihin). This is almost synonymous with denki seihin, but it emphasizes the 'electrification' aspect. It is a very common way to refer to 'consumer electronics' in a slightly more formal or descriptive way. You will see this on many store signs and in product catalogs.
最新の家電をチェックしましょう。 (Let's check out the latest home appliances.)
For high-tech gadgets like smartphones, laptops, and tablets, the word 電子機器 (でんしきき - denshi kiki) is preferred. Denshi means 'electronic.' While a refrigerator is 'electric' (denki), a smartphone is 'electronic' (denshi). The distinction lies in the complexity of the circuitry and the primary function (power vs. information processing). If you call your iPhone a 'denki,' people will understand, but it sounds like you're from the 1950s.
Then there is 器具 (きぐ - kigu), which means 'utensil' or 'tool.' It's a broad term. You might see denki kigu (electrical tools/appliances). This is very formal and often used in safety warnings (e.g., 'Do not use electrical tools near water'). It sounds more like 'equipment' than 'gadgets.'
- Word Map
-
- 電機 (Denki): Industrial machinery (Business context).
- 電気 (Denki): Electricity/Lights (Daily energy).
- 電器 (Denki): Appliances (Retail/Hardware).
- 家電 (Kaden): Home appliances (Most common daily word).
Finally, consider the word マシン (mashin) or 機械 (きかい - kikai). Kikai is the general word for 'machine.' If an appliance is particularly large or complex, like a high-end espresso machine, you might just call it a kikai or use the loanword mashin. However, 電器 remains the foundational category for anything that plugs into the Japanese power grid.
この電子機器は非常に高性能です。 (This electronic device is very high-performance.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The kanji for 'vessel' (器) contains four 'mouths' (口) around a central 'dog' (犬) character. In ancient times, this represented a ritual vessel guarded by a dog, or a collection of various containers.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'den' like the English word 'den' (room) - it should be more nasal.
- Elongating the 'i' at the end - it is a short vowel.
- Confusing the pitch accent with 'denki' (biography), which has a different pattern.
- Failing to nasalize the 'n' before the 'k' sound.
- Over-emphasizing the 'k' sound.
Schwierigkeitsgrad
The kanji 器 is slightly complex for A2 but very common.
Writing 器 correctly requires attention to stroke order and the four 'mouths'.
The pronunciation is simple, but pitch accent is key to avoid confusion.
Must distinguish from 'electricity' or 'biography' in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + 屋 (ya)
電器屋 (Appliance shop)
Noun + 製品 (seihin)
電器製品 (Electrical product)
Compound Nouns
家庭用電器 (Household appliance)
Existence with ある
電器がある (There is an appliance)
Transitive vs Intransitive
電器を壊す vs 電器が壊れる
Beispiele nach Niveau
これは電器屋です。
This is an appliance store.
Simple A is B structure using the 'denki-ya' noun.
新しい電器がほしいです。
I want a new appliance.
Using the 'hoshii' (want) construction with the object particle 'ga'.
電器はどこですか?
Where are the appliances?
Basic 'doko desu ka' (where is) question.
この電器は安いです。
This appliance is cheap.
Adjective 'yasui' modifying the noun 'denki'.
電器を買います。
I will buy an appliance.
Standard 'object + o + verb' sentence.
あそこに電器があります。
There is an appliance over there.
Existence verb 'arimasu' for inanimate objects.
電器は便利です。
Appliances are convenient.
Na-adjective 'benri' used as a predicate.
古い電器を捨てます。
I will throw away the old appliance.
Adjective 'furui' (old) modifying 'denki'.
電器製品を修理します。
I repair electrical products.
Using the compound noun 'denki seihin'.
母は電器屋で働いています。
My mother works at an appliance store.
Using the 'de hataraite imasu' (working at) progressive form.
どの電器が一番いいですか?
Which appliance is the best?
Question word 'dono' and superlative 'ichiban'.
この電器は使いやすいです。
This appliance is easy to use.
Verb stem + 'yasui' (easy to do).
電器の使い方がわかりません。
I don't know how to use the appliance.
Noun + 'no tsukaikata' (way of using).
昨日、電器をたくさん見ました。
I saw many appliances yesterday.
Adverb 'takusan' (many) modifying the verb.
電器を大切に使ってください。
Please use the appliance carefully.
Adverbial 'taisetsu ni' (carefully/with care).
台所に電器を置きます。
I will place the appliance in the kitchen.
Location particle 'ni' with the verb 'oku' (to place).
電器の故障で困っています。
I'm in trouble because of an appliance breakdown.
Noun 'koshō' (breakdown) indicating cause with 'de'.
最新の電器は省エネに優れています。
The latest appliances are excellent in energy saving.
Noun 'shō-ene' and verb 'sugurete iru' (to excel).
電器を買い替える時期になりました。
It's time to replace the appliances.
Verb 'kaikaeru' (to buy a replacement) + 'jiki' (time/period).
彼は電器の仕組みに詳しいです。
He is knowledgeable about how appliances work.
Noun 'shikumi' (mechanism) + 'ni kuwashii' (familiar with).
この電器は保証期間が過ぎています。
The warranty period for this appliance has passed.
Compound noun 'hoshō kikan' (warranty period).
電器をリサイクルに出しました。
I put the appliance out for recycling.
Noun 'risaikuru' used with 'ni dasu'.
電器のスイッチが入らないんです。
The appliance won't turn on.
Explanatory 'n desu' ending for giving a reason.
電器の配線をきれいにまとめました。
I organized the appliance wiring neatly.
Noun 'haisen' (wiring) + 'matomeru' (to organize).
日本の電器産業はかつて世界をリードしていました。
The Japanese appliance industry once led the world.
Noun 'sangyō' (industry) and 'rīdo shite ita' (was leading).
電器メーカー間の競争が激化しています。
Competition between appliance manufacturers is intensifying.
Noun 'kyōsō' (competition) + 'gekika' (intensification).
家庭用電器の普及により生活が便利になった。
Life became convenient due to the spread of household appliances.
Formal 'ni yori' (due to) and 'fukyu' (spread/diffusion).
電器の安全性に関する基準が厳しくなりました。
Standards regarding the safety of appliances have become stricter.
'Ni kansuru' (regarding) + 'kijun' (standards).
この電器は多機能すぎて使いこなせません。
This appliance has too many functions; I can't master it.
Suffix 'sugiru' (too much) and potential negative 'tsukaikonasenai'.
電器の廃棄にはリサイクル料金が必要です。
A recycling fee is required for the disposal of appliances.
Noun 'haiki' (disposal) and 'ryōkin' (fee).
電器の性能をカタログで比較しました。
I compared the performance of the appliances in the catalog.
Noun 'seinō' (performance) + 'hikaku suru' (to compare).
電器を海外に輸出する際には電圧に注意が必要です。
When exporting appliances overseas, attention to voltage is necessary.
Noun 'yushutsu' (export) and 'den-atsu' (voltage).
電器の技術革新が止まることはありません。
Technological innovation in appliances never stops.
Noun 'gijutsu kakushin' (tech innovation).
大手電器各社は、AIを搭載した新製品を発表した。
Major appliance companies announced new products equipped with AI.
Noun 'kakusha' (each company) and 'tōsai' (equipped/loaded).
電器の寿命を延ばすためには、定期的な手入れが不可欠だ。
Regular maintenance is essential to extend the lifespan of appliances.
Noun 'jumyō' (lifespan) and 'fukakesu' (indispensable).
電器の市場シェアを巡って、激しい火花が散っている。
Fierce sparks are flying over the market share of appliances.
Idiom 'hibana ga chiru' (sparks flying) in a business context.
電器製品のコモディティ化が進み、価格競争が激化している。
The commoditization of electrical products is progressing, intensifying price competition.
Loanword 'komoditi-ka' (commoditization).
スマート電器の導入により、家事の自動化が現実味を帯びてきた。
With the introduction of smart appliances, the automation of housework has become realistic.
Idiom 'genjitsumi o obiru' (to take on reality).
電器のデザインにおいて、機能性と審美性の両立が求められる。
In appliance design, both functionality and aesthetic quality are required.
Noun 'shinbeisei' (aesthetic quality) and 'ryōritsu' (coexistence).
電器の不具合が原因で、リコールが実施されることになった。
Due to a defect in the appliance, a recall will be implemented.
Noun 'fuguyai' (defect/malfunction) and 'rikōru' (recall).
電器は、戦後日本の豊かさを象徴するアイコンであった。
Appliances were icons symbolizing the prosperity of post-war Japan.
Noun 'shōchō' (symbol) and 'aikon' (icon).
電器の進化は、私たちの生活様式を根本から変容させた。
The evolution of appliances has fundamentally transformed our lifestyle.
Adverbial 'konpon kara' (from the roots) and 'henyō' (transformation).
電器のインターフェース設計には、認知心理学の知見が活かされている。
Insights from cognitive psychology are utilized in the interface design of appliances.
Noun 'chiken' (knowledge/insights) and 'ikasarete iru' (being utilized).
電器の廃棄物問題は、循環型社会の実現に向けた大きな障壁となっている。
The appliance waste issue is a major barrier to realizing a circular society.
Noun 'shōheki' (barrier) and 'junkangata shakai' (circular society).
電器の「器」という漢字には、多機能な道具という意味合いが含まれている。
The kanji 'ki' (vessel) in 'denki' includes the nuance of a multi-functional tool.
Noun 'imi-ai' (nuance/connotation).
電器メーカーの再編は、グローバル資本主義の冷徹な論理を反映している。
The reorganization of appliance manufacturers reflects the cold logic of global capitalism.
Noun 'saihen' (reorganization) and 'reitetsu na ronri' (cold logic).
電器の品質管理における「匠の技」は、今もなお高く評価されている。
The 'craftsmanship' in the quality control of appliances is still highly evaluated today.
Noun 'takumi no waza' (artisan skill).
電器がもたらした利便性の裏で、私たちは身体性を喪失しつつあるのではないか。
Behind the convenience brought by appliances, aren't we losing our physicality?
Philosophical 'shintaisei' (physicality) and 'sōshitsu' (loss).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To go to an appliance store to buy or look at gadgets.
週末は電器屋に行って掃除機を見るつもりだ。
— An appliance breaks down or stops functioning.
古い電器が次々と壊れてしまった。
— To fix an electrical appliance.
自分で電器を修理するのは危険だ。
— To replace an old appliance with a new one.
十年使った電器を買い替えることにした。
— The power switch of an appliance.
電器のスイッチを切り忘れた。
— The warranty document for an appliance.
電器の保証書をなくさないように保管する。
— The appliance section in a department store.
デパートの電器コーナーは地下にある。
— A catalog showcasing various appliances.
電器のカタログを眺めるのが趣味だ。
— The disposal of electrical products.
電器製品の処分にはルールがある。
— The newest or latest electrical appliances.
最新の電器は機能が豊富で驚く。
Wird oft verwechselt mit
Means electricity or light. Don't use the 'vessel' kanji for the utility bill.
Means heavy machinery. Used for corporations like 'Mitsubishi Denki'.
Means biography. Phonetically identical but context is completely different.
Redewendungen & Ausdrücke
— Used metaphorically to describe a sudden spark of inspiration (rare, usually 'denki' as energy).
アイデアの電器が走った。
Literary— To consume a lot of electricity (referring to the appliance's appetite).
この古い冷蔵庫は電器を食う。
Colloquial— A 'gadget geek' or someone obsessed with electrical appliances (informal).
彼は自他共に認める電器の虫だ。
Slang— The 'Three Sacred Treasures' - historically referring to the TV, fridge, and washing machine.
当時の電器はまさに三種の神器だった。
Historical— Electric/Shocking (related to the 'den' in denki).
電撃的なニュースが流れた。
Common— A huge pile of appliances (often in a warehouse or junk yard).
リサイクルセンターには電器の山がある。
Descriptive— Maintenance of appliances (idiomatic for taking care of one's tools).
電器の手入れを怠ってはいけない。
Common— The 'face' or front panel of an appliance.
電器の顔を拭いてきれいにする。
Descriptive— To be tech-illiterate or bad with appliances.
私は電器に疎いので、設定ができない。
Common— To master the use of a complex appliance.
最新の電器を使いこなすのは大変だ。
CommonLeicht verwechselbar
Both relate to power.
Denshi is 'electronic' (data/chips), Denki is 'electric' (power/motors).
電子レンジ (Microwave) vs 電器製品 (General appliances).
Both are machines.
Kikai is any machine (even manual), Denki must be powered by electricity.
工作機械 (Tooling machine) vs 電器器具 (Electric tool).
Both are tools.
Dōgu is a generic tool (like a hammer), Denki is specifically electrical.
大工道具 (Carpentry tools) vs 家庭用電器 (Home appliances).
Both mean implement.
Kigu is more formal and often refers to fixtures or lab equipment.
照明器具 (Lighting fixtures).
Both mean device.
Sōchi implies a larger, more complex system or apparatus.
発電装置 (Power generation device).
Satzmuster
これは[電器]です。
これは電器です。
[電器]を[Verb]。
電器を買います。
[電器]が[壊れる/故障する]。
電器が壊れました。
[電器]の[性能/保証]。
電器の性能を比べる。
[電器]による[自動化/革新]。
電器による家事の自動化。
[電器]の[変容/象徴]。
電器は豊かさの象徴だ。
[電器]屋へ行く。
電器屋へ行きます。
最新の[電器]。
最新の電器は高い。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in retail and business; common in home life discussions.
-
Using 電器 for a light bill.
→
電気代 (Denki-dai)
The bill is for the energy (電気), not the physical appliance (電器).
-
Calling a smartphone 'Denki'.
→
電子機器 (Denshi kiki) or スマホ
Smartphones are electronic devices, not large electrical appliances.
-
Saying 'Denki o tsukeru' for buying a machine.
→
電器を買う (Denki o kau)
'Tsukeru' means to turn on the power, not to acquire the object.
-
Confusing 電器 with 伝記 (Biography).
→
Context dependent.
They sound the same. If someone says 'I read a denki,' they mean a biography. If they say 'I bought a denki,' they mean an appliance.
-
Using 'Denki' for a car.
→
電気自動車 (Denki jidōsha)
A car is a vehicle, not an appliance. You use the 'electricity' kanji for electric cars.
Tipps
Akihabara
If you visit Japan, Akihabara is the 'holy land' of Denki. Even if you don't buy anything, the sheer volume of appliances is a sight to see.
Kanji Distinction
Always check the second kanji. 器 (vessel) = hardware. 気 (spirit/energy) = electricity. This is a common test question!
Point Cards
Major Japanese 'Denki-ya' have very generous point card systems. If you buy a large appliance, you often get 10% back in points.
Voltage
Japanese appliances run on 100V. If you buy 'Denki' in Japan to take home, check if it is 'overseas compatible' or you might fry it!
Politeness
When talking to a shop clerk, use 'Denki seihin' to sound more educated and clear about what you are looking for.
Moving Out
When leaving Japan, you cannot just throw away 'Denki.' You must pay a fee and arrange a special pickup. Plan ahead!
The 'Den' Root
The kanji 電 (den) always relates to electricity. Learn it once, and you'll recognize hundreds of words like telephone, train, and battery.
Mouths of the Vessel
The kanji 器 has four 口 (mouths). Imagine four people talking about how great their new appliances are!
Commercials
Listen for the jingles of stores like 'Yodobashi Camera.' They often repeat the word 'Denki' or store names containing it.
Stroke Order
The stroke order for 器 is tricky. Start from the top left mouth, then top right, then the middle dog, then bottom left, then bottom right.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Den' as 'Dense energy' (electricity) and 'Ki' as 'Kit' (a tool kit). A 'Denki' is a 'Dense energy kit'—an appliance!
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'Washing Machine' (a vessel/器) being struck by a bolt of 'Lightning' (電) and coming to life.
Word Web
Herausforderung
Go to a Japanese electronics website (like Yodobashi.com) and find five items categorized under '電器'.
Wortherkunft
The word is a Sinitic compound (Kango) formed in Japan during the modernization period of the Meiji Era and solidified in the early 20th century.
Ursprüngliche Bedeutung: A vessel or implement that utilizes the power of lightning (electricity).
Japonic (Sino-Japanese roots).Kultureller Kontext
Be aware that 'Denki' can sound old-fashioned compared to 'Kaden'; using 'Denki' for a smartphone might make you sound out of touch.
In English, we say 'electronics' for almost everything, but Japanese distinguishes between 'electric' (motors/heat) and 'electronic' (data).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Shopping
- 電器屋はどこですか?
- おすすめの電器はありますか?
- 配送はいつですか?
- 保証はつきますか?
Moving
- 電器を運びます。
- 古い電器を処分します。
- 新しい電器を設置する。
- 電器のサイズを測る。
Repair
- 電器が動きません。
- 修理の見積もりをお願いします。
- 部品を交換する。
- 電器の調子が悪い。
Home Life
- 電器のスイッチを入れる。
- 便利な電器がほしい。
- 省エネの電器を選ぶ。
- 電器を掃除する。
Business
- 電器メーカーの株価。
- 電器産業の動向。
- 新製品の電器を発表する。
- 電器の輸出入。
Gesprächseinstiege
"最近、何か便利な電器を買いましたか? (Have you bought any convenient appliances lately?)"
"おすすめの電器メーカーはどこですか? (Which appliance manufacturer do you recommend?)"
"日本の電器屋についてどう思いますか? (What do you think about Japanese appliance stores?)"
"一番よく使う電器は何ですか? (What is the appliance you use the most?)"
"秋葉原の電器街に行ったことがありますか? (Have you ever been to Akihabara Electric Town?)"
Tagebuch-Impulse
今日使った電器をすべて書き出してみましょう。 (List all the appliances you used today.)
もし電器が一つもない生活をしたら、どうなるか想像してください。 (Imagine life without a single appliance.)
あなたが一番大切にしている電器とその理由を書いてください。 (Write about your most precious appliance and why.)
将来、どんな新しい電器が発明されると思いますか? (What new appliances do you think will be invented in the future?)
電器屋で迷った経験について書いてください。 (Write about an experience where you were lost/undecided at an appliance store.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThey are very similar. 'Denki' is a broad term for electrical appliances, while 'Kaden' specifically means 'household appliances.' In casual talk, 'Kaden' is more common.
No, for 'light' you must use 電気 (energy). Using 電器 (vessel) would imply the physical lamp fixture itself is on top of something, not the light being emitted.
Retailers usually use 電気 or 電器. 電気 is broader (Electric Town), while 電器 is more specific to the goods they sell. Big brands often use 電機 for 'Machinery'.
Use the counter '-dai' (台) for machines and vehicles. For example, 'denki ni-dai' (two appliances).
Technically yes, but it is much more commonly called 'denshi kiki' (electronic device) or just 'pasokon' (PC).
It is a store that sells electrical appliances. It can range from a tiny neighborhood shop to a massive 10-story building.
Usually, 'denki' implies something that plugs in or is a substantial appliance. Small toys are usually just 'omocha'.
No, industrial equipment is usually called 'kikai' (machinery) or 'setsubi' (facilities/equipment).
It means 'Electric Town,' a district known for its high concentration of electronics and appliance shops.
You say 'Denki mēkā' (電器メーカー).
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate to Japanese: 'I bought a new appliance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The appliance store is near the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'This appliance is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I am looking for a washing machine at the appliance store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Please repair this appliance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the kanji for 'Denki' (appliance).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Household appliances are convenient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Do you have a warranty for this appliance?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I want to replace my old appliances.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Japanese appliance manufacturers are famous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'There is a sale at the appliance shop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'How do you use this appliance?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I organizzied the appliance cables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'This appliance saves energy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I am comparing the performance of appliances.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The appliance corner is on the 5th floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I threw away the old appliance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'What is the most popular appliance?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The appliance industry is changing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Please turn off the appliance switch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Japanese: 'I want to buy a new fridge at the appliance store.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Is there an appliance store near here?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The appliance is broken.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Which appliance is energy-saving?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I will go to Akihabara Electric Town.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Please tell me how to use this appliance.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I need to repair my microwave.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'How much is the recycling fee for this appliance?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I am looking for the latest appliances.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Do you work for an appliance manufacturer?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I forgot to turn off the appliance.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I want to buy a used appliance.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The appliance design is beautiful.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I am comparing appliance prices.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I will check the catalog.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The appliance has too many functions.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Is this appliance made in Japan?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I will put the appliance in the kitchen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I will go to the appliance section.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'The appliance is malfunctioning.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio and identify the word: '電器屋' (Audio: Denki-ya)
Identify the word: '電器製品' (Audio: Denki seihin)
Identify the word: '省エネ電器' (Audio: Shō-ene denki)
Identify the word: '電器メーカー' (Audio: Denki mēkā)
Identify the word: '電器の故障' (Audio: Denki no koshō)
Identify the word: '電器街' (Audio: Denki-gai)
Identify the word: '家庭用電器' (Audio: Kateiyō denki)
Identify the word: '電器を修理する' (Audio: Denki o shūri suru)
Identify the word: '電器のスイッチ' (Audio: Denki no suitchi)
Identify the word: '最新の電器' (Audio: Saishin no denki)
Identify the word: '電器の保証書' (Audio: Denki no hoshōsho)
Identify the word: '電器の寿命' (Audio: Denki no jumyō)
Identify the word: '中古の電器' (Audio: Chūko no denki)
Identify the word: '電器を買い替える' (Audio: Denki o kaikaeru)
Identify the word: '電器の性能' (Audio: Denki no seinō)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
電器 (Denki) means 'electric appliance.' It uses the kanji for 'vessel' (器) to show it is a physical object. Example: 電器屋 (Denki-ya) is an appliance store.
- Refers specifically to electrical appliances and hardware.
- Commonly used in shop names like 'Denki-ya' (Electric Store).
- Different from 'Denki' meaning electricity (energy) or lights.
- Often found in the compound 'Denki Seihin' (Electrical Products).
Akihabara
If you visit Japan, Akihabara is the 'holy land' of Denki. Even if you don't buy anything, the sheer volume of appliances is a sight to see.
Kanji Distinction
Always check the second kanji. 器 (vessel) = hardware. 気 (spirit/energy) = electricity. This is a common test question!
Point Cards
Major Japanese 'Denki-ya' have very generous point card systems. If you buy a large appliance, you often get 10% back in points.
Voltage
Japanese appliances run on 100V. If you buy 'Denki' in Japan to take home, check if it is 'overseas compatible' or you might fry it!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr technology Wörter
親和性
B2Diese Software hat eine hohe Affinität zu mobilen Geräten.
解析
B2To break down complex data or phenomena into simpler parts to understand their structure or nature. It is more technical/mathematical than 'bunseki' (analysis).
人工知能
B2Künstliche Intelligenz ist die Simulation menschlicher Intelligenz durch Computersysteme.
添付
B1Das Anhängen einer Datei an eine E-Mail oder ein Dokument. 'Bitte finden Sie die Rechnung im Anhang.'
認証
A1Authentifizierung ist der Prozess der Identitätsprüfung. 'Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen.'
電池
A2Eine Batterie oder ein Akkumulator zur Speicherung von Strom.
閲覧
B2Das Einsehen oder Lesen von Dokumenten, Büchern oder Webseiten.
ボタン
A2Ein Knopf zum Drücken an einem Gerät.
充電
B1Das Aufladen einer Batterie. Metaphorisch: sich ausruhen, um neue Energie zu tanken.
互換
B2Die Fähigkeit von Systemen oder Software, ohne Änderungen zusammenzuarbeiten. 'Diese Software ist mit Windows 11 kompatibel.'