B1 noun #8,000 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

もこもこ

Let's talk about もこもこ (moko moko). This is a useful and common onomatopoeic word in Japanese. It's often used to describe things that are fluffy, puffy, or even bulging. Think of soft clouds, warm blankets, or even a puffy coat. It's a B1 level word, so it's good to get familiar with it.

§ What もこもこ means

Japanese Word
もこもこ (moko moko)
Part of Speech
Noun (often used as an adverb or adjective with と or な)
CEFR Level
B1
Definition
Fluffy, puffy, bulging, soft and voluminous.

もこもこ is a sound word, which means it describes a state or a sound. In this case, it describes a tactile sensation or a visual appearance. It conveys the feeling of something soft, warm, and voluminous. You'll often hear it used for things that have a pleasant, plush quality.

§ How to use もこもこ in sentences

Let's look at some practical examples of how もこもこ is used. You'll see it describing everything from clothes to animals to even abstract concepts like a sense of warmth.

このセーターはもこもこしていて暖かい。

This sweater is fluffy and warm. (You'd use もこもこ to describe its soft, puffy texture.)

雲がもこもこと浮かんでいる。

The clouds are floating fluffily. (Here, it describes the puffy, soft appearance of clouds.)

子猫の毛がもこもこでかわいい。

The kitten's fur is fluffy and cute. (Used to describe the soft, voluminous fur of an animal.)

冬はもこもこのパジャマで寝るのが好きだ。

In winter, I like to sleep in fluffy pajamas. (Referring to pajamas made of soft, thick material.)

§ Where you'll hear もこもこ in daily life

You'll encounter もこもこ in many different contexts. It's a common word in casual conversation and media. Here are some situations:

  • Fashion and Clothing: You'll hear it often when talking about clothes, especially warm winter wear like sweaters, coats, and scarves. Anything that looks or feels plush and soft.
  • Home Goods: Blankets, cushions, and rugs that have a fluffy texture are often described with もこもこ.
  • Animals: Particularly for cute, furry animals like puppies, kittens, or even fluffy breeds of dogs.
  • Food: Sometimes, though less common, it can describe food that is soft and puffy, like certain types of bread or pancakes.
  • Nature: Clouds are a classic example, as seen above. Snow can also be described this way if it's light and fluffy.

§ Tips for remembering もこもこ

The repeated 'ko' sound in 'moko moko' really helps convey the idea of softness and volume. Think of how a cloud or a fluffy toy feels – it has that rounded, soft quality. This repetition is typical of Japanese onomatopoeia and often helps in understanding the nuance.

Also, pay attention to the particle used with もこもこ. When it acts like an adverb, it's often followed by と (e.g., もこもこと). When it acts like an adjective, it can be もこもこの (e.g., もこもこのセーター). Understanding these small grammatical points will make your Japanese sound more natural.

Beispiele nach Niveau

1

もこもこのセーターを着ると、暖かくて気持ちがいいです。

Wearing a fluffy sweater feels warm and comfortable.

2

猫がもこもこした毛布の上で寝ています。

The cat is sleeping on a fluffy blanket.

3

雪が積もって、地面がもこもこになりました。

Snow piled up, and the ground became fluffy/puffy.

4

もこもこの雲が空に浮かんでいます。

Fluffy clouds are floating in the sky.

5

このパンは焼きたてで、もこもこしています。

This bread is freshly baked and fluffy.

6

お風呂の泡がもこもこで、子供が喜んでいます。

The bath bubbles are fluffy, and the child is happy.

7

新しいもこもこのスリッパを買いました。

I bought new fluffy slippers.

8

もこもこしたぬいぐるみがたくさんあります。

There are many fluffy stuffed animals.

Häufige Kollokationen

もこもこした雲 fluffy clouds
もこもこの毛布 a fluffy blanket
もこもこのセーター a puffy sweater
もこもこの泡 fluffy foam
もこもこのぬいぐるみ a fluffy stuffed animal
もこもこの雪 puffy snow
もこもこのパン fluffy bread
もこもこの帽子 a fluffy hat
もこもこの靴下 fluffy socks
もこもこのマフラー a fluffy scarf

Häufige Phrasen

このパンはもこもこしている。

This bread is fluffy.

もこもこの雲が空に浮かんでいる。

Fluffy clouds are floating in the sky.

彼女はもこもこのセーターを着ていた。

She was wearing a puffy sweater.

お風呂の泡がもこもこになった。

The bath foam became fluffy.

もこもこのぬいぐるみは触り心地が良い。

The fluffy stuffed animal feels good to touch.

もこもこの雪が積もっている。

Fluffy snow is piling up.

この毛布はもこもこで暖かい。

This blanket is fluffy and warm.

もこもこのパンケーキが食べたい。

I want to eat fluffy pancakes.

もこもこの帽子は冬にぴったりだ。

A fluffy hat is perfect for winter.

もこもこの靴下を履くと足が温まる。

Wearing fluffy socks warms your feet.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing soft, fluffy objects like clouds, blankets, or stuffed animals.

  • もこもこの雲 (Mokomoko no kumo) - fluffy clouds
  • もこもこのブランケット (Mokomoko no buranketto) - a fluffy blanket
  • もこもこのぬいぐるみ (Mokomoko no nuigurumi) - a fluffy stuffed animal

Describing fluffy textures of food, such as soufflés or cotton candy.

  • もこもこのスフレ (Mokomoko no sufure) - a fluffy soufflé
  • もこもこのわたあめ (Mokomoko no wataame) - fluffy cotton candy
  • このパンケーキはもこもこだね (Kono pankēki wa mokomoko da ne) - These pancakes are fluffy, aren't they?

Referring to something that is bulging or swelling in a soft way.

  • お腹がもこもこしている (Onaka ga mokomoko shite iru) - My stomach is bulging (softly).
  • もこもこした泡 (Mokomoko shita awa) - bulging foam/bubbles
  • もこもこ膨らむ (Mokomoko fukuramu) - to swell up softly

Describing fluffy clothing or accessories.

  • もこもこのセーター (Mokomoko no sētā) - a fluffy sweater
  • もこもこの靴下 (Mokomoko no kutsushita) - fluffy socks
  • もこもこの帽子 (Mokomoko no bōshi) - a fluffy hat

Figuratively describing something that feels soft or comforting.

  • もこもこした気持ち (Mokomoko shita kimochi) - a soft, comforting feeling
  • もこもこした笑顔 (Mokomoko shita egao) - a soft, gentle smile
  • もこもこした雰囲気 (Mokomoko shita fun'iki) - a soft, cozy atmosphere

Gesprächseinstiege

"もこもこの動物が好きですか? (Mokomoko no dōbutsu ga suki desu ka?) - Do you like fluffy animals?"

"最近、もこもこのブランケットを買いましたか? (Saikin, mokomoko no buranketto o kaimashita ka?) - Have you bought a fluffy blanket recently?"

"もこもこのパンケーキを食べたことがありますか? (Mokomoko no pankēki o tabeta koto ga arimasu ka?) - Have you ever eaten fluffy pancakes?"

"どんなもこもこの服が好きですか? (Don'na mokomoko no fuku ga suki desu ka?) - What kind of fluffy clothes do you like?"

"あなたの部屋にもこもこしたものはありますか? (Anata no heya ni mokomoko shita mono wa arimasu ka?) - Do you have anything fluffy in your room?"

Tagebuch-Impulse

今日、もこもこのものを見つけましたか?どんなものでしたか? (Kyō, mokomoko no mono o mitsukemashita ka? Donna mono deshita ka?) - Did you find anything fluffy today? What was it?

もこもこの食べ物で一番好きなものは何ですか?なぜですか? (Mokomoko no tabemono de ichiban suki na mono wa nan desu ka? Naze desu ka?) - What is your favorite fluffy food? Why?

もしあなたがもこもこのものになれるとしたら、何になりたいですか? (Moshi anata ga mokomoko no mono ni nareru to shitara, nani ni naritai desu ka?) - If you could be something fluffy, what would you want to be?

もこもこしたものがあなたにどんな気持ちを与えますか? (Mokomoko shita mono ga anata ni don'na kimochi o ataemasu ka?) - What kind of feeling do fluffy things give you?

もこもこの服を着て、どこに行きたいですか? (Mokomoko no fuku o kite, doko ni ikitai desu ka?) - Where would you like to go wearing fluffy clothes?

Teste dich selbst 24 Fragen

fill blank B1

このパンはとても___していて、美味しそうだね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

「もこもこ」は、ふわふわしていて膨らんでいる様子を表します。パンの食感にぴったりです。

fill blank B1

冬は___のセーターを着ると暖かいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

「もこもこ」は、柔らかく膨らんだ繊維の服によく使われます。セーターの暖かさを表現するのに適しています。

fill blank B1

雲が___と空に浮かんでいます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

雲がふわふわと膨らんでいる様子を「もこもこ」で表現できます。

fill blank B1

子犬の毛が___で、触り心地が良いです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

子犬の柔らかく膨らんだ毛並みを「もこもこ」と表現します。

fill blank B1

マシュマロは___していて、甘くて美味しいお菓子です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

マシュマロの柔らかく膨らんだ食感を「もこもこ」で表すことができます。

fill blank B1

お風呂の泡が___とたくさんできました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もこもこ

泡がふわふわと膨らんでいる様子を「もこもこ」と表現します。

writing B2

Imagine you are describing a cute, fluffy animal to a friend. Write a short message (2-3 sentences) using もこもこ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この間、もこもこの子犬を見ました。本当に可愛くて、ずっと抱きしめたかったです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a review for a new winter blanket. Describe its texture and feel using もこもこ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい毛布が届きました。とてももこもこしていて、肌触りが最高です。これで今年の冬は暖かく過ごせそうです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a cloud formation that looks particularly puffy or bulging. Use もこもこ in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日の空には、もこもこした白い雲がたくさん浮かんでいます。まるで綿菓子のようです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

この文章から、もこもこの泡が乗ったホットチョコレートについて何がわかりますか?

Read this passage:

冬になると、カフェではもこもこの泡が乗ったホットチョコレートが人気になります。見た目も可愛らしく、飲むと体が温まります。この泡は、ミルクを丁寧に泡立てて作られています。

この文章から、もこもこの泡が乗ったホットチョコレートについて何がわかりますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 冬に人気があり、見た目も可愛く、体を温める効果がある。

文章に「冬になると、カフェではもこもこの泡が乗ったホットチョコレートが人気になります。見た目も可愛らしく、飲むと体が温まります。」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 冬に人気があり、見た目も可愛く、体を温める効果がある。

文章に「冬になると、カフェではもこもこの泡が乗ったホットチョコレートが人気になります。見た目も可愛らしく、飲むと体が温まります。」とあります。

reading B2

筆者が公園で見た羊の群れについて、どのような印象を受けましたか?

Read this passage:

公園で、もこもこの羊の群れが草を食べているのを見かけました。その姿はとても穏やかで、見ているだけで心が和みました。羊たちは互いに寄り添い、幸せそうでした。

筆者が公園で見た羊の群れについて、どのような印象を受けましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 穏やかで、心が和む印象。

文章に「その姿はとても穏やかで、見ているだけで心が和みました。」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 穏やかで、心が和む印象。

文章に「その姿はとても穏やかで、見ているだけで心が和みました。」とあります。

reading B2

彼女が着ていたセーターについて、筆者はどのように感じましたか?

Read this passage:

彼女が着ていたセーターは、もこもことした素材でできていました。肌触りが良さそうで、見ているだけで暖かそうでした。冬の寒い日にはぴったりの服装だと思いました。

彼女が着ていたセーターについて、筆者はどのように感じましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 肌触りが良く、暖かそう。

文章に「肌触りが良さそうで、見ているだけで暖かそうでした。」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 肌触りが良く、暖かそう。

文章に「肌触りが良さそうで、見ているだけで暖かそうでした。」とあります。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この セーターは もこもこして いて とても 暖かいです。

The sentence describes a sweater that is fluffy and warm. 「このセーターは」 (This sweater is) is followed by 「もこもこして」 (fluffy, puffy), then 「いて」 (and, connecting to next adjective), then 「とても暖かいです。」 (very warm).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パンが オーブンで もこもこに 膨らんだ。

This sentence describes bread expanding in the oven. 「パンが」 (The bread) is the subject, 「オーブンで」 (in the oven) specifies the location, 「もこもこに」 (fluffily, puffily) describes how it expanded, and 「膨らんだ。」 (expanded) is the verb.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 冬には もこもこの 靴下が 欠かせない。

This sentence indicates that fluffy socks are essential in winter. 「冬には」 (In winter) sets the context, 「もこもこの」 (fluffy) modifies 「靴下が」 (socks), and 「欠かせない。」 (are essential, indispensable) is the predicate.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 雲は もこもこして いて 触りたくなるほどだ。

This sentence describes how the clouds are so fluffy that it makes you want to touch them. The particles 'は', 'して', and 'いて' connect the phrases logically.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 冬の 間、彼女は もこもこした セーターを 好んで 着る。

This sentence means 'During winter, she prefers to wear fluffy sweaters.' The particle 'を' marks 'セーター' as the direct object of '着る'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 焼きたての パンは もこもこで とても 美味しそうだ。

This sentence translates to 'The freshly baked bread is fluffy and looks very delicious.' 'で' acts as a conjunction here, connecting 'もこもこ' with '美味しそうだ'.

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!