オーナー
When you hear オーナー (ōna), think of someone who owns something. It comes from the English word "owner."
You can use it for a business owner, like the person who owns a restaurant or a shop. It's also used for someone who owns a pet or a house.
So, if you go to a café, the オーナー is the boss, the one who owns the place. It’s a useful word to know when talking about who is in charge or who possesses something.
When talking about someone who owns something, like a shop, business, or even a pet, you can use 「オーナー」 (ōnaa). It comes from the English word "owner."
You'll hear it a lot in everyday conversation, especially when referring to the person in charge of a small business or a rental property. For example, if you're talking about the person who owns your favorite cafe, you could call them the 「カフェのオーナー」.
While there are other Japanese words for 'owner,' 「オーナー」 is very common and easy for English speakers to remember because of its origin.
When talking about business, 「オーナー」 (owner) is a common word to hear. It refers to the person who owns a business, such as a restaurant, shop, or even a company. You might hear it in phrases like 「レストランのオーナー」 (restaurant owner) or 「この店のオーナー」 (the owner of this store).
It's often used when talking about the person in charge or the one who started the business. While there are other words for 'owner' in Japanese, 「オーナー」 is frequently used, especially in modern business contexts.
When talking about business, you'll hear the word オーナー (ōnaa). This simply means "owner" or "proprietor." It's often used for someone who owns a business, a shop, a restaurant, or even an apartment building.
You might hear someone say, "そのレストランのオーナーは誰ですか?" (Sono resutoran no ōnaa wa dare desu ka?) which means, "Who is the owner of that restaurant?" It's a straightforward term to describe the person who holds ownership.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'ー' (chōonpu) as a separate syllable or extending it too much.
Schwierigkeitsgrad
Katakana, short word.
Katakana, short word.
Simple pronunciation.
Clear pronunciation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The word オーナー (ōna) refers to someone who owns something, similar to the English 'owner' or 'proprietor.' It can be used for businesses, properties, or even pets.
あのレストランのオーナーはとても親切です。 (That restaurant's owner is very kind.)
When referring to a person, you can use it with a possessive particle の (no) to indicate what they own, although sometimes it's implied by context.
この店のオーナーは誰ですか? (Who is the owner of this shop?)
It's a common loanword from English, so it follows typical noun usage in Japanese. It can be paired with verbs like です (desu) for identification or になる (ni naru) to express becoming an owner.
いつかカフェのオーナーになりたいです。 (I want to become a cafe owner someday.)
You might also see it used in more specific contexts, such as a pet owner, where it still carries the same core meaning of ownership.
彼は犬のオーナーです。 (He is a dog owner.)
While similar to 主人 (shujin) or 持ち主 (mochinushi), オーナー often has a slightly more modern or business-related nuance, especially when referring to business owners.
新しいホテルのオーナーは有名な実業家です。 (The new hotel's owner is a famous businesswoman.)
Beispiele nach Niveau
このレストランのオーナーは、とても親切な人です。
The owner of this restaurant is a very kind person.
「の」 indicates possession. 「とても」 is an adverb meaning 'very'. 「親切な」 is a な-adjective meaning 'kind'.
ホテルのオーナーに部屋の変更をお願いしました。
I asked the hotel owner to change my room.
「に」 marks the indirect object (the person you asked). 「お願いしました」 is the polite past form of 「お願いする」 (to ask for a favor).
彼は新しいカフェのオーナーになりました。
He became the owner of a new cafe.
「に」 indicates the result of a change. 「なりました」 is the polite past form of 「なる」 (to become).
この会社のオーナーは、有名な実業家です。
The owner of this company is a famous businessperson.
「の」 indicates possession. 「有名な」 is a な-adjective meaning 'famous'. 「実業家」 means 'businessperson'.
アパートのオーナーが、来週修理に来ます。
The apartment owner will come to repair next week.
「が」 marks the subject. 「来週」 means 'next week'. 「修理に来ます」 means 'will come for repairs'.
彼女は自分の店のオーナーになりたいと思っています。
She wants to become the owner of her own shop.
「自分の」 means 'one's own'. 「なりたいと思っています」 expresses a desire ('wants to become').
この犬のオーナーは誰ですか?
Who is the owner of this dog?
「の」 indicates possession. 「誰」 means 'who'.
オーナーは、顧客の意見を大切にしています。
The owner values customer opinions.
「は」 marks the topic. 「顧客の意見」 means 'customer opinions'. 「大切にしています」 means 'values' or 'cherishes'.
このレストランのオーナーは、とても親切な人です。
This restaurant's owner is a very kind person.
「〜は〜です」 is a basic sentence structure meaning "~ is ~".
彼はその店の新しいオーナーになりました。
He became the new owner of that shop.
「〜になりました」 means "became ~".
ホテルのオーナーに直接話したいことがあります。
I have something I want to talk about directly with the hotel owner.
「〜に話したい」 means "want to talk to ~".
このアパートのオーナーは、ペットを飼うことを許可していますか?
Does the owner of this apartment allow pets?
「〜を許可していますか?」 means "do you allow ~?".
その会社のオーナーは、従業員を大切にしています。
The owner of that company values their employees.
「〜を大切にする」 means "to value ~" or "to cherish ~".
オーナーの許可なしに、部屋を改造することはできません。
You cannot remodel the room without the owner's permission.
「〜なしに」 means "without ~".
彼女は自分のビジネスのオーナーとして、毎日忙しく働いています。
As the owner of her own business, she works busily every day.
「〜として」 means "as ~".
このカフェのオーナーは、いつも笑顔で客を迎えてくれます。
The owner of this cafe always welcomes customers with a smile.
「〜を迎える」 means "to welcome ~".
Redewendungen & Ausdrücke
"店のオーナー"
Shop owner
彼はその店のオーナーです。
neutral"会社のオーナー"
Company owner
彼女は新しい会社のオーナーになりました。
neutral"物件のオーナー"
Property owner
この物件のオーナーは誰ですか?
neutral"ペットのオーナー"
Pet owner
ペットのオーナーは責任を持つべきです。
neutral"車のオーナー"
Car owner
彼はこの車のオーナーです。
neutral"オーナー兼シェフ"
Owner-chef
彼はオーナー兼シェフとして働いています。
neutral"オーナーシップ"
Ownership (ownership as a concept, not a person)
この会社のオーナーシップは複雑です。
neutral"オーナー会議"
Owners' meeting
明日はオーナー会議があります。
neutral"オーナーとして"
As an owner
オーナーとして、彼は決断を下しました。
neutral"オーナー制度"
Owner system (e.g., in sports teams)
そのチームはオーナー制度を採用しています。
neutralTeste dich selbst 36 Fragen
このレストランの___はだれですか? (Who is the owner of this restaurant?)
「オーナー」は「所有者」を意味します。
お店の___が新しい商品をすすめました。 (The store owner recommended a new product.)
「お店のオーナー」は「店の所有者」という意味です。
このコーヒーショップの___はとても親切です。 (The owner of this coffee shop is very kind.)
「コーヒーショップのオーナー」は「コーヒーショップの所有者」を指します。
私の犬の___は私です。 (The owner of my dog is me.)
「犬のオーナー」は「犬の飼い主」を意味します。
ホテルの___は部屋を案内してくれました。 (The hotel owner showed us the room.)
「ホテルのオーナー」は「ホテルの所有者」を指します。
この会社の___は彼です。 (He is the owner of this company.)
「会社のオーナー」は「会社の所有者」を意味します。
Imagine you are the owner of a small cafe. Write a short sentence in Japanese introducing yourself as the owner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はこのカフェのオーナーです。 (I am the owner of this cafe.)
You are describing someone who owns a new car. Write a short Japanese sentence indicating they are the owner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は新しい車のオーナーです。 (He is the owner of the new car.)
A friend asks you about the owner of a local shop. Write a short Japanese sentence stating that the shop owner is a kind person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その店のオーナーは優しい人です。 (The owner of that shop is a kind person.)
このホテルのオーナーについて正しいのはどれですか? (Which is correct about this hotel's owner?)
Read this passage:
このホテルは新しいオーナーになりました。そのオーナーはとても親切な人です。 (This hotel got a new owner. That owner is a very kind person.)
このホテルのオーナーについて正しいのはどれですか? (Which is correct about this hotel's owner?)
文章に「新しいオーナー」とあります。 (The passage states 'new owner'.)
文章に「新しいオーナー」とあります。 (The passage states 'new owner'.)
田中さんは何匹の猫を飼っていますか? (How many cats does Mr. Tanaka have?)
Read this passage:
田中さんは猫を三匹飼っています。彼は猫のオーナーです。 (Mr. Tanaka has three cats. He is the owner of the cats.)
田中さんは何匹の猫を飼っていますか? (How many cats does Mr. Tanaka have?)
文章に「猫を三匹飼っています」とあります。 (The passage states 'has three cats'.)
文章に「猫を三匹飼っています」とあります。 (The passage states 'has three cats'.)
なぜレストランにはいつもお客さんがたくさんいますか? (Why are there always many customers at the restaurant?)
Read this passage:
あのレストランのオーナーは料理が上手です。だから、いつもお客さんがたくさんいます。 (The owner of that restaurant is good at cooking. So, there are always many customers.)
なぜレストランにはいつもお客さんがたくさんいますか? (Why are there always many customers at the restaurant?)
文章に「オーナーは料理が上手です。だから、いつもお客さんがたくさんいます」とあります。 (The passage states 'The owner is good at cooking. So, there are always many customers'.)
文章に「オーナーは料理が上手です。だから、いつもお客さんがたくさんいます」とあります。 (The passage states 'The owner is good at cooking. So, there are always many customers'.)
このレストランの新しい___は、料理の質を向上させるために多大な投資を行いました。
レストランの経営者について話しているので、「オーナー」が適切です。
そのスタートアップ企業の成功は、創業者であり___でもある彼のリーダーシップにかかっています。
創業者と兼ねて経営者という意味で「オーナー」が適切です。
マンションの___は、共用部分の清掃や管理に関する新しい規則を発表しました。
マンションの所有者や経営者という意味で「オーナー」が適切です。
この地域の老舗パン屋は、先代の___から息子に事業が引き継がれました。
事業の経営者という意味で「オーナー」が適切です。
駐車場の___が不在のため、車の移動をお願いする連絡ができませんでした。
駐車場の所有者や管理責任者という意味で「オーナー」が適切です。
そのブティックの___は、常に新しいデザイナーと提携し、新鮮な商品を提供しています。
ブティックの経営者という意味で「オーナー」が適切です。
M&Aにより企業の___が変わることはよくある。
M&A(合併・買収)によって、会社の所有者、つまりオーナーが変わることは一般的です。この文脈では、「所有者」が最も適切です。
そのマンションの複数回の違法建築が発覚し、建築主だけでなく現在の___も責任を問われている。
違法建築の責任は、建築主だけでなく、その建物の現在の所有者であるオーナーにも及ぶことがあります。この文脈では、「オーナー」が最も適切です。
彼は投資ファンドから資金を調達し、新たな事業の___として経営に参画した。
投資ファンドから資金を調達して事業を始める場合、その事業の所有者、つまりオーナーとして経営に携わることが一般的です。
地域密着型のカフェは、しばしばその店の___の人柄が店の雰囲気に大きく影響する。
地域密着型のカフェでは、経営者であるオーナーの個性や哲学が店の雰囲気に反映されることがよくあります。
今回の事業再編は、既存の___から新しい経営陣への権限委譲が主な目的だ。
事業再編において、既存の所有者であるオーナーから新しい経営陣への権限委譲は一般的な目的です。
彼の会社は、創業以来ずっと家族経営で、彼自身が唯一の___を務めている。
家族経営の会社で彼自身が唯一の所有者である場合、彼が「オーナー」を務めていると表現するのが適切です。
このアパートの新しいオーナーは誰ですか?
文脈から、田中さんが新しいオーナーであることが示唆されています。
会社のオーナーは最近、従業員のために新しい福利厚生を導入しました。この文脈における「オーナー」の最も適切な意味は何ですか?
「オーナー」は会社や財産の所有者を指します。ここでは、従業員のための福利厚生を導入する権限を持つ会社の所有者という意味合いです。
あのレストランのオーナーは、料理の品質に非常に厳しいです。この文脈で「オーナー」が最も意味するのは何ですか?
レストランの品質管理に責任を持つのは経営者(オーナー)です。
「オーナー」は、一般的に一時的な借主を指す言葉である。
「オーナー」は、一時的な借主ではなく、永続的な所有者を指す言葉です。
「オーナー」という言葉は、企業だけでなく、個人の持ち物に対しても使われることがある。
例えば、ペットのオーナーや家のオーナーなど、個人が所有するものに対しても「オーナー」という言葉が使われます。
不動産の「オーナー」は、その物件の維持管理に責任を負うことが多い。
不動産のオーナーは、その物件の所有者として、維持管理に責任を持つことが一般的です。
This sentence means 'The owner of this restaurant is very kind.' The particles 'の' and 'は' connect the phrases correctly.
This translates to 'The owner of that new apartment building has been decided.' The word order describes the 'owner' of the 'apartment building.'
This sentence means 'The owner of that pet shop deeply loves animals.' The particles correctly indicate the relationships between the nouns.
/ 36 correct
Perfect score!
Beispiel
そのレストランのオーナーはとても親切です。
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
ぎんこういん
A2Bank employee.