At the A1 level, you don't need to worry about the deep scientific details of 'Butsurigaku' (物理学). Instead, think of it simply as the word for 'Physics'—a subject you might study in school. At this stage, you are likely learning the names of different subjects like math (suugaku), English (eigo), and science (rika). 'Butsurigaku' is the specific name for the science that studies things like gravity, light, and how things move. You might hear it when someone introduces themselves and says what they like or what they study. For example, 'I like physics' is 'Butsurigaku ga suki desu.' It is a long word, so practice saying it slowly: Bu-tsu-ri-ga-ku. Remember that 'gaku' at the end usually means 'study' or 'school,' which helps you identify it as an academic subject. You will mostly use it in very simple sentences about your likes, dislikes, or your daily schedule. Even at A1, knowing this word can help you understand signs in a library or the name of a building on a university campus. Don't worry about the kanji yet; just focus on recognizing the sound and the general meaning of 'that science subject about how the world works.'
At the A2 level, you can start using 'Butsurigaku' (物理学) in more descriptive sentences. You might talk about what you are studying or what someone's job is. For example, you can say 'My friend is a physics student' (Watashi no tomodachi wa butsurigaku no gakusei desu). You are also beginning to understand more kanji. The first kanji '物' (butsu/mono) means 'thing' and the last kanji '学' (gaku) means 'study.' This helps you see the logic in Japanese vocabulary. You might also notice the shorter version 'Butsuri' (物理) being used in casual conversations. At A2, you should be able to distinguish between 'Butsurigaku' (the academic subject) and 'Rika' (general science). You might use this word when talking about famous people like Newton or Einstein, or when explaining why you find a certain topic difficult or interesting. You can use simple connectors like 'kara' (because) to say things like 'Butsurigaku wa muzukashii desu kara, amari suki janai desu' (Because physics is difficult, I don't like it very much). This level is about building your ability to use the word in basic social contexts and starting to recognize its written form in textbooks or on the news.
At the B1 level, you are expected to use 'Butsurigaku' (物理学) in a variety of contexts, including academic and professional discussions. You should understand that 'Butsurigaku' is the formal term for the discipline, while 'Butsuri' is more common in daily conversation or when referring to high school classes. You can now use more complex grammar patterns, such as 'Butsurigaku wo senkō suru' (to major in physics) or 'Butsurigaku ni motozuite' (based on physics). You should be able to follow a basic news report about a scientific discovery or a Nobel Prize. At this level, you start to see 'Butsurigaku' as a foundation for other words like 'Butsurigakusha' (physicist) or 'Butsurigakubu' (department of physics). You can also use the word to describe the nature of a problem—for example, explaining that a certain issue is a 'physical problem' (butsuriteki na mondai) versus a 'mathematical' one. You are moving beyond just 'liking' or 'disliking' the subject and starting to discuss its principles and its role in society. You should be comfortable reading the kanji 物理学 and understanding its components: matter, logic, and study. This level is where you begin to sound like a more educated speaker by using the full term 'Butsurigaku' in appropriate formal settings.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'Butsurigaku' (物理学) and be able to participate in detailed discussions about the field. You can distinguish between different branches of physics, such as 'Riron butsurigaku' (theoretical physics) or 'Ryōshi butsurigaku' (quantum physics). You are capable of reading more advanced texts, such as introductory university materials or popular science articles in Japanese. You understand the register differences: when to use 'Butsuri' for brevity and when 'Butsurigaku' is required for precision. You can use the word in sophisticated sentence structures, such as 'Butsurigaku no shiten kara miru to...' (Looking at it from the perspective of physics...). Your vocabulary around this word should also expand to include related terms like 'gensoku' (principle), 'housoku' (law), and 'genshō' (phenomenon). You might also encounter 'Butsurigaku' in the context of philosophy or history, discussing how the 'logic of things' has evolved over time. At B2, you should be able to explain complex ideas using this word, such as why the laws of physics are universal or how physics relates to engineering (kōgaku). You can also use the word in debates about education or the importance of STEM subjects in the Japanese economy.
At the C1 level, 'Butsurigaku' (物理学) is a word you use with high precision and academic rigor. You can analyze the etymological roots of the word and discuss its historical adoption during the Meiji era as Japan modernized its scientific lexicon. You are comfortable reading academic papers or listening to university lectures where 'Butsurigaku' is the central theme. You can discuss the intersection of physics with other high-level disciplines like 'Keijijōgaku' (metaphysics) or 'Seibutsu butsurigaku' (biophysics) without hesitation. You understand the subtle connotations the word carries in Japanese society, such as the 'Rikei' (science-track) identity and how it influences one's career and social standing. You can use the word in complex idiomatic or formal expressions, such as 'Butsurigakuteki na kin-yū' (physics-based finance/econophysics) or discuss the 'Butsurigaku no dōtekiyosa' (the dynamic nature of physics). Your ability to use the word is not limited to its literal meaning; you can use it metaphorically or as part of a larger philosophical argument about the nature of reality. At this level, you are expected to handle the word as a native professional or academic would, with a full grasp of its collocations, register, and cultural weight.
At the C2 level, you possess a masterful command of 'Butsurigaku' (物理学), equivalent to that of a highly educated native speaker or a professional in the field. You can engage in deep philosophical debates about the 'logic' (理) of 'matter' (物) and how this linguistic framing shapes scientific inquiry in Japan compared to the West. You are able to critique Japanese scientific literature, identifying nuances in the use of 'Butsurigaku' across different historical periods and academic schools of thought. You can effortlessly switch between the most technical jargon and accessible explanations, all while maintaining the appropriate formal or academic register. You understand the deepest cultural references, such as how 'Butsurigaku' has been portrayed in Japanese literature (e.g., the works of Natsume Sōseki or modern sci-fi writers) and how it reflects Japan's post-war technological identity. You can write persuasive essays or give keynote speeches on the future of 'Butsurigaku' in Japan, using the word as a cornerstone for complex intellectual discourse. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to navigate the highest levels of Japanese intellectual and professional life with absolute fluency and cultural insight.

物理学 in 30 Sekunden

  • Butsurigaku means 'Physics' and is the formal study of matter and energy.
  • It is a core science subject in Japanese schools and universities.
  • The word combines 'matter' (butsu), 'logic' (ri), and 'study' (gaku).
  • Commonly shortened to 'Butsuri' in casual conversation or school contexts.

The Japanese word 物理学 (ぶつりがく - Butsurigaku) is the formal term for the field of physics. It is a compound noun constructed from three distinct kanji characters: 物 (butsu) meaning 'thing' or 'matter,' 理 (ri) meaning 'logic,' 'reason,' or 'principle,' and 学 (gaku) meaning 'study' or 'science.' When combined, the word literally translates to 'the study of the principles of matter.' This etymological breakdown provides a clear insight into how the Japanese language conceptualizes the hard sciences—as a pursuit of the underlying logic that governs the physical world. In everyday conversation, Japanese speakers often shorten this to simply 物理 (butsuri), especially when referring to school subjects or general physical properties. However, in academic, professional, or formal contexts, the full suffix is retained to emphasize that one is discussing the entire scientific discipline.

Academic Context
Used when discussing university majors, research papers, or the historical development of scientific thought. For example, 'Quantum Physics' is 量子物理学 (Ryōshi butsurigaku).
Professional Usage
Employed by scientists, engineers, and educators when specifying their field of expertise or the theoretical basis of a technology.

Historically, the term was adopted during the Meiji era when Japan was rapidly modernizing and translating Western scientific concepts. Before the standardized use of 物理学, various terms like 窮理学 (kyūrigaku)—the study of investigating principles—were used. The adoption of 物理学 reflected a shift toward a more systematic and empirical approach to the natural world. Today, the word is ubiquitous in the Japanese education system. Students encounter it first as part of 'Science' (理科 - rika) in elementary and junior high school, and it becomes a standalone subject in high school. The word carries a connotation of being difficult, rigorous, and highly logical. When someone says they are studying 物理学, it often commands a level of intellectual respect because of the perceived complexity of the subject matter.

彼は大学で物理学を専攻しています。 (He is majoring in physics at the university.)

Beyond the classroom, 物理学 appears frequently in media, especially in documentaries about the universe, news reports on technological breakthroughs (like semiconductors or nuclear energy), and in popular science fiction. Japanese culture has a deep appreciation for the 'laws of nature,' and this word serves as the linguistic anchor for that appreciation. Whether discussing the trajectory of a baseball, the mechanics of a high-speed train, or the mysteries of black holes, 物理学 is the essential term. It encompasses sub-fields such as 古典物理学 (Classical Physics), 現代物理学 (Modern Physics), and 理論物理学 (Theoretical Physics). Each of these uses the root word to build a specific branch of knowledge, demonstrating the word's versatility and foundational importance in the Japanese lexicon.

Colloquial Nuance
While 'Butsuri' is common for the subject, 'Butsurigaku' is the correct choice for the title of a book, a formal lecture, or a professional introduction.

この現象は物理学の法則では説明できません。 (This phenomenon cannot be explained by the laws of physics.)

In summary, 物理学 is more than just a translation of 'physics'; it is a term that encapsulates the Japanese intellectual tradition of seeking the 'reason' (ri) in 'things' (butsu). It is a word of high register, essential for anyone looking to discuss science, technology, or academic pursuits in Japanese. Understanding its components helps learners appreciate the logical structure of Japanese kanji compounds and provides a bridge to other related scientific terms like 生物学 (Biology) and 化学 (Chemistry), all of which share the -gaku suffix meaning 'study of.'

Using 物理学 (Butsurigaku) correctly requires an understanding of Japanese sentence structures, particularly how to link nouns with verbs like 'study,' 'research,' and 'apply.' Because it is a noun, it often functions as the object of a sentence, marked by the particle を (wo). For instance, the most common phrase for a student is 物理学を勉強する (Butsurigaku wo benkyō suru), meaning 'to study physics.' However, in a university setting, the verb 専攻する (senkō suru - to major in) is more appropriate. You would say 物理学を専攻しています to indicate your specialization. This distinction is crucial for learners aiming for B1 level proficiency, as it shows a grasp of academic register.

With the Particle 'の' (Possessive/Attributive)
Often used to describe people or principles. 物理学の先生 (Physics teacher) or 物理学の法則 (Laws of physics). This is the most frequent way the word appears in descriptive sentences.

When discussing the application of physics, the particle に (ni) or で (de) might be used depending on the verb. For example, 物理学に基づいた (butsurigaku ni motozuita) means 'based on physics.' If you are talking about solving a problem using physics, you would use 物理学で解決する (butsurigaku de kaiketsu suru). These nuances allow for more complex and descriptive communication. It is also important to note that 物理学 can be modified by adjectives. A common pairing is 難しい物理学 (difficult physics) or 面白い物理学 (interesting physics). In formal writing, you might see 高度な物理学 (advanced physics).

アインシュタインは近代物理学の父と呼ばれています。 (Einstein is called the father of modern physics.)

Another important usage pattern involves the word 的 (teki), which turns nouns into '-al' or '-ic' adjectives. While 物理学的な (butsurigakuteki na) exists, it is much more common to use 物理的な (butsuriteki na) to mean 'physical' (as in 'physical strength' or 'physical distance'). However, if you specifically mean 'from the perspective of the science of physics,' you would use 物理学的な見地から (from a physical-science standpoint). This level of precision is expected in scientific papers and high-level debates. For B1 learners, mastering the basic noun form and its common collocations is the priority.

Compound Nouns
The word often acts as a prefix. 物理学者 (butsurigakusha - physicist), 物理学部 (butsurigakubu - department of physics), 物理学賞 (butsurigakushō - Nobel Prize in Physics).

その理論は物理学の基本原則に反しています。 (That theory goes against the basic principles of physics.)

Finally, consider the emotional weight. In Japan, 物理学 is often associated with the 'Rikei' (science-track) vs 'Bunkei' (humanities-track) divide in schools. Saying 'I like physics' (物理学が好きです) immediately labels you as a 'Rikei' person, suggesting you are logical, good at math, and perhaps a bit literal. This cultural nuance affects how the word is used in social interactions—it's not just a subject, but often a personality marker. In summary, use 物理学 when you want to sound precise, academic, and serious about the study of the physical world.

You will encounter 物理学 (Butsurigaku) in a variety of real-world settings in Japan, ranging from the highly formal to the educational. The most common place is, of course, within the walls of educational institutions. In Japanese high schools, students must choose between various science electives, and 物理 (Physics) is a major pillar alongside 化学 (Chemistry) and 生物 (Biology). During the university entrance exam season (known as juken), you will hear students and teachers constantly discussing 物理学 scores and study strategies. On campus, the 'Department of Physics' is always labeled as 物理学科 (Butsurigakka) or 物理学部 (Butsurigakubu).

Television and News
When a Japanese scientist wins a Nobel Prize, the term ノーベル物理学賞 (Nōberu Butsurigakushō) dominates the headlines for days. NHK, Japan's public broadcaster, frequently airs documentaries on space exploration or quantum mechanics where experts explain complex 物理学 concepts to the public.

Another significant area is the Japanese aerospace and technology industry. Organizations like JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) use 物理学 as the foundation for their missions. In news segments about satellite launches or asteroid exploration (like the Hayabusa missions), commentators will refer to the 物理学的な計算 (physical calculations) involved. In the tech-heavy regions like Tsukuba Science City, this word is part of the daily professional vernacular. If you work in engineering, R&D, or IT in Japan, you will likely hear this word during technical briefings or when discussing the fundamental constraints of a new hardware design.

今夜のNHK特集は、最新の宇宙物理学についてです。 (Tonight's NHK special is about the latest astrophysics.)

In bookstores (hon-ya), you will find a dedicated section for 物理学. Japan has a robust market for 'Shinsho' (pocket-sized non-fiction books) that explain 物理学 for laypeople. Titles like 'Introduction to Quantum Physics' or 'Understanding Relativity' are bestsellers. Hearing someone say they are reading a book on 物理学 on the train is a sign of a hobbyist or a student. Additionally, in the context of museums like the National Museum of Nature and Science in Ueno, Tokyo, the signage and audio guides will use 物理学 to describe various exhibits on light, sound, and motion.

Public Lectures
Universities often hold 'Open Campus' events where professors give introductory talks on 物理学の魅力 (the charm of physics) to attract prospective students. These are great places to hear the word used in a persuasive, engaging manner.

彼は物理学の知識を活かして、新しいエンジンを開発した。 (He developed a new engine by utilizing his knowledge of physics.)

Finally, in the world of sports science, which is increasingly popular in Japan, commentators might refer to 物理学 when analyzing a baseball pitcher's curveball or a ski jumper's form. They might discuss the 'physics of the motion' to explain why a certain technique is effective. In all these cases, the word acts as a bridge between abstract theory and the tangible world, making it a vital part of the Japanese linguistic landscape for anyone interested in how things work.

One of the most common mistakes English speakers make when using 物理学 (Butsurigaku) is confusing it with other 'science' words that sound similar or have related meanings. The most frequent mix-up is with 化学 (Kagaku - Chemistry). Because both are core sciences and 'Kagaku' can also mean 'Science' in general (when written as 科学), learners often swap them. It is essential to remember that 物理学 is specifically about 'matter and energy' (butsu = things), while 化学 is about 'change and substances' (ka = change). Another common error is using 理科 (Rika) when you mean 物理学. Rika is the general school subject 'Science' (like in elementary school); using it to describe a university physics course sounds childish.

Confusion with 'Physical'
Learners often try to use 物理学的な (butsurigakuteki na) to mean 'physical' in the sense of 'physical health' or 'physical education.' For 'physical health,' use 身体的な (shintaiteki na). For 'physical education,' use 体育 (taiiku). 物理学 is strictly about the scientific discipline.

Another nuance mistake is the over-reliance on the full word 物理学 in casual conversation. While grammatically correct, saying 物理学のテストがある (I have a physics-science test) sounds a bit stiff. In a natural conversation with a classmate, you should say 物理のテストがある (I have a physics test). Dropping the -gaku makes the speech flow better and sounds more like a native speaker. However, don't make the opposite mistake of dropping -gaku in a formal essay or when referring to the name of a department—that would be considered too informal or even disrespectful to the discipline.

❌ 私は化学を勉強して、重力の法則を学びました。

✅ 私は物理学を勉強して、重力の法則を学びました。

Pronunciation and Kanji mistakes are also common. Some learners confuse the 物 (butsu) in 物理学 with 仏 (butsu) meaning 'Buddha.' While they share the same 'on-yomi' reading, writing 'Buddhism-logic-study' would be a very strange error! Also, ensure you don't confuse 理 (ri) with 利 (ri) meaning 'profit.' The 'ri' in physics is the 'ri' of 'reason' or 'logic,' which is also found in 理由 (riyuu - reason) and 理解 (rikai - understanding). Remembering this connection can help you avoid writing the wrong kanji.

Particle Errors
Using 'と' instead of 'を' when saying 'I study physics.' It should be 物理学を勉強する, not 物理学と勉強する (which would mean 'I study with physics,' as if physics were a person).

間違えやすい点:物理学(Physics)と化学(Chemistry)を混同しないようにしましょう。

Finally, be aware of the difference between 物理学 (The Science) and 物理的 (Physical/Material). If you want to say 'there is a physical limit to this machine,' you use 物理的な限界 (butsuriteki na genkai). If you say 物理学的な限界, you are saying 'a limit within the science of physics,' which is slightly different. Most of the time, when referring to real-world objects and their constraints, 物理的 is the adjective you want. Mastering these distinctions will make your Japanese sound much more sophisticated and accurate.

To truly master 物理学 (Butsurigaku), it is helpful to see how it fits into the broader family of scientific terms in Japanese. The most immediate relative is 科学 (Kagaku), which means 'Science' in a general sense. While 物理学 is a specific branch, 科学 covers everything from biology to chemistry. Another important word is 理科 (Rika). As mentioned before, Rika is used primarily in the context of primary and secondary education. If you are talking about what you learned in 5th grade, use 理科. If you are talking about what you are researching for your PhD, use 物理学.

物理学 vs. 理学 (Rigaku)
物理学 is specifically physics. 理学 is 'Physical Science' or 'Science' in a broader academic sense (often used in faculty names like 理学部 - Faculty of Science). Rigaku includes math, physics, chemistry, and biology.
物理学 vs. 工学 (Kōgaku)
物理学 focuses on theoretical understanding and discovery. 工学 is 'Engineering,' which focuses on applying those physical principles to build things. A physicist studies gravity; an engineer uses that knowledge to build a bridge.

For more specific sub-fields of physics, you will see 物理学 used as a base. 天体物理学 (Tantai butsurigaku - Astrophysics), 核物理学 (Kaku butsurigaku - Nuclear Physics), and 生物物理学 (Seibutsu butsurigaku - Biophysics). These are all high-level terms that you will encounter in academic or technical reading. In contrast, if you are looking for a more 'casual' or 'applied' way to talk about the physical world, you might use メカニズム (Mechanism) or 仕組み (Shikumi - how something works). For example, instead of saying 'the physics of a clock,' you might say 時計の仕組み.

彼は物理学だけでなく、数学にも精通している。 (He is well-versed not only in physics but also in mathematics.)

In some contexts, you might hear the word 自然科学 (Shizen kagaku - Natural Science). This is a formal umbrella term that includes physics, chemistry, biology, and earth sciences. It is often used in contrast to 社会科学 (Shakai kagaku - Social Science). If you are describing the scope of a library or a curriculum, 自然科学 might be more appropriate than just listing 物理学. Another interesting alternative is 理論 (Riron - Theory). Often, when people say 'the physics of X,' they are really talking about 'the theory of X.' For example, 相対性理論 (Sōtaisei riron - Theory of Relativity) is a core part of 物理学.

Antonyms and Opposites
While not a direct antonym, 心理学 (Shinrigaku - Psychology) is often viewed as the opposite end of the spectrum—study of the mind vs. study of matter. Also, 形而上学 (Keijijōgaku - Metaphysics) deals with things beyond the physical world.

この本は、物理学の視点から生命の謎に迫っています。 (This book approaches the mysteries of life from the perspective of physics.)

Understanding these synonyms and related terms helps you choose the right 'flavor' of science for your conversation. Whether you need the academic weight of 物理学, the school-day nostalgia of 理科, or the general breadth of 科学, having these options in your vocabulary will make you a much more flexible and precise Japanese speaker. Remember: use 物理学 when you want to focus on the 'logic of things' and the fundamental laws that govern the universe.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'Butsuri' (物理) actually appears in ancient Chinese texts, but it referred to 'the way of the world' or 'human affairs' rather than the modern science of physics.

Aussprachehilfe

UK /ˌbʊtsʊˈriːɡækuː/
US /ˌbʊtsʊˈriːɡækuː/
Japanese is a pitch-accent language. In 'Butsurigaku', the pitch typically stays relatively flat after an initial rise, but it can vary by dialect.
Reimt sich auf
Kagaku (Chemistry) Seibutsugaku (Biology) Sugaku (Math) Bungaku (Literature) Shinrigaku (Psychology) Kogaku (Engineering) Chigaku (Geology) Tetsugaku (Philosophy)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'tsu' as 'su'.
  • Elongating the 'u' sounds (it's not 'Boot-soo-ree').
  • Stress-accenting one syllable like English (e.g., 'ButSURigaku').
  • Confusing 'Butsu' with 'Busu' (which is a rude word).
  • Mumbling the 'gaku' at the end.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Kanji are common but require B1 level to read fluently.

Schreiben 4/5

Writing '理' and '学' correctly takes practice.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward but long.

Hören 2/5

Easily recognizable in scientific contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

科学 (Science) 勉強 (Study) 物 (Thing) 理由 (Reason) 学校 (School)

Als Nächstes lernen

化学 (Chemistry) 生物学 (Biology) 数学 (Mathematics) 実験 (Experiment) 法則 (Law)

Fortgeschritten

量子力学 (Quantum Mechanics) 相対性理論 (Relativity) 熱力学 (Thermodynamics) 素粒子 (Elementary Particles) 宇宙論 (Cosmology)

Wichtige Grammatik

Noun + を専攻する (To major in)

私は物理学を専攻しています。

Noun + に関する (Regarding/Related to)

物理学に関する本を読みました。

Noun + に基づいて (Based on)

物理学の法則に基づいて計算する。

Noun + 的 (Turns noun into adjective)

物理学的な説明が必要です。

Noun + のおかげで (Thanks to)

物理学の進歩のおかげで便利になった。

Beispiele nach Niveau

1

物理学は面白いです。

Physics is interesting.

Subject + は + Adjective + です.

2

私は物理学を勉強します。

I study physics.

Object + を + Verb.

3

物理学の先生は誰ですか?

Who is the physics teacher?

Possessive の connecting two nouns.

4

これは物理学の本です。

This is a physics book.

Demonstrative pronoun + は + Noun.

5

物理学は難しいですか?

Is physics difficult?

Question marker か at the end.

6

明日、物理学のクラスがあります。

There is a physics class tomorrow.

Time + Noun + があります (existence).

7

私は物理学が好きではありません。

I do not like physics.

Negative form of 'like' (suki dewa arimasen).

8

物理学を読みましょう。

Let's read physics.

Volitional form ~mashō (let's).

1

弟は大学で物理学を学んでいます。

My younger brother is studying physics at university.

Present continuous form ~te imasu.

2

物理学のテストはとても難しかったです。

The physics test was very difficult.

Past tense of an i-adjective.

3

有名な物理学者の名前を知っていますか?

Do you know the names of famous physicists?

Noun + 者 (person) to mean professional.

4

物理学は科学の一部です。

Physics is a part of science.

Noun + の + 一部 (a part of).

5

図書館で物理学の本を借りました。

I borrowed a physics book from the library.

Location particle で + past tense verb.

6

物理学を勉強して、エンジニアになりたいです。

I want to study physics and become an engineer.

~te form for sequence + ~tai (want to).

7

この映画は物理学についてです。

This movie is about physics.

Noun + について (about).

8

父は物理学の先生をしています。

My father is working as a physics teacher.

Noun + をしています (working as/doing).

1

物理学の法則は宇宙のどこでも同じです。

The laws of physics are the same everywhere in the universe.

Noun + の + 法則 (laws).

2

彼は物理学を専攻することに決めました。

He decided to major in physics.

Verb dictionary form + ことに決めました (decided to).

3

物理学の知識を日常生活に応用する。

Apply knowledge of physics to daily life.

Object + を + Location + に + 応用する (apply).

4

量子物理学は非常に複雑な分野です。

Quantum physics is an extremely complex field.

Specific prefix + 物理学.

5

物理学の実験はいつもわくわくします。

Physics experiments are always exciting.

Noun + は + Adverb + Verb (wakuwaku suru).

6

彼は最新の物理学の理論を研究しています。

He is researching the latest theories in physics.

Adjective + Noun + を + 研究している.

7

物理学的な視点からこの問題を考えてみよう。

Let's try thinking about this problem from a physics perspective.

Noun + 的な + Noun (adjectival form).

8

物理学を学ぶことで、世界の仕組みがわかります。

By studying physics, you can understand how the world works.

Verb + ことで (by doing/through).

1

物理学の進歩は、私たちの生活を大きく変えました。

The progress of physics has greatly changed our lives.

Noun + の + 進歩 (progress).

2

彼女はノーベル物理学賞を受賞する可能性がある。

She has the possibility of winning the Nobel Prize in Physics.

Noun + を + 受賞する + 可能性がある (possibility of winning).

3

物理学の基本原理を無視することはできません。

It is impossible to ignore the basic principles of physics.

Verb dictionary form + ことはできません (cannot do).

4

現代物理学は、ニュートンの法則だけでは説明がつかない。

Modern physics cannot be explained by Newton's laws alone.

Noun + だけでは + 説明がつかない (cannot be explained by only).

5

物理学の専門用語が多くて、理解するのが大変だ。

There are many technical terms in physics, so it's hard to understand.

Reason (~te) + Result.

6

彼は理論物理学の分野で大きな貢献をした。

He made a great contribution to the field of theoretical physics.

Noun + の分野で + 貢献をした (made a contribution in the field of).

7

物理学の講義は、非常に論理的で明快だった。

The physics lecture was very logical and clear.

Adjective + で + Adjective (combining adjectives).

8

物理学を志す若者が増えている。

The number of young people aiming to study physics is increasing.

Noun + を志す (to aim for/aspire to).

1

物理学の深淵な世界に足を踏み入れる。

To step into the profound world of physics.

Adjective + Noun + に足を踏み入れる (to set foot in).

2

この論文は物理学の既存の枠組みを揺るがすものだ。

This paper shakes the existing framework of physics.

Noun + を揺るがす (to shake/undermine).

3

物理学的な必然性によって、その現象は起こる。

That phenomenon occurs due to physical necessity.

Noun + によって (due to/by means of).

4

物理学の探究は、人類の好奇心の象徴である。

The pursuit of physics is a symbol of human curiosity.

Noun + の + 探究 (quest/pursuit).

5

古典物理学と量子力学の間の矛盾を解消する。

Resolve the contradiction between classical physics and quantum mechanics.

Noun + と + Noun + の間の矛盾 (contradiction between).

6

物理学の知見は、哲学的な問いにも影響を与える。

Findings in physics also influence philosophical questions.

Noun + に + 影響を与える (to influence).

7

彼は物理学の権威として世界的に知られている。

He is known worldwide as an authority on physics.

Noun + として (as/in the capacity of).

8

物理学の教育において、実験の重要性は言うまでもない。

In physics education, the importance of experiments goes without saying.

Noun + において (in the context of) + 言うまでもない (goes without saying).

1

物理学の究極の目的は、万物の理論を構築することにある。

The ultimate goal of physics lies in constructing a theory of everything.

Noun + は + ~ことにある (consists in/lies in).

2

物理学の法則が破綻する特異点の謎に迫る。

Approaching the mystery of the singularity where the laws of physics break down.

Verb dictionary form + Noun (relative clause).

3

物理学の発展は、常に既存のパラダイムとの闘いであった。

The development of physics has always been a struggle against existing paradigms.

Noun + との闘い (struggle with/against).

4

物理学における対称性の破れは、宇宙の起源に関わっている。

Symmetry breaking in physics is related to the origin of the universe.

Noun + における (in/at) + ~に関わっている (is related to).

5

物理学の数式は、自然界の隠れた美を記述する言語である。

Mathematical formulas in physics are a language that describes the hidden beauty of the natural world.

Noun + は + Noun + である (formal copula).

6

物理学の知見を軽視することは、文明の退歩を意味する。

To disregard the findings of physics signifies the regression of civilization.

Verb + ことは + Verb + を意味する (to do X means Y).

7

物理学のパラドックスを解明することは、知の限界への挑戦だ。

Elucidating the paradoxes of physics is a challenge to the limits of knowledge.

Noun + への挑戦 (challenge toward).

8

物理学は、物質的な豊かさだけでなく、精神的な充足をもたらす。

Physics brings not only material wealth but also spiritual fulfillment.

A + だけでなく + B + も (not only A but also B).

Häufige Kollokationen

物理学を専攻する
物理学の法則
物理学賞
物理学的な視点
現代物理学
物理学の基礎
物理学者
物理学部
物理学の理論
物理学の実験

Häufige Phrasen

物理学の父

— The father of physics; usually referring to Newton or Einstein.

ニュートンは近代物理学の父です。

物理学の壁

— A 'wall' or limit imposed by the laws of physics.

それは物理学の壁にぶつかっている。

物理学の粋

— The essence or the best part of physics.

この発明は物理学の粋を集めている。

物理学的な裏付け

— Scientific backing or proof from a physics standpoint.

その主張には物理学的な裏付けがない。

物理学の門を叩く

— To start studying physics seriously (literally 'knock on the gate').

若くして物理学の門を叩いた。

物理学の殿堂

— A place or institution famous for physics research.

ここは物理学の殿堂と呼ばれている。

物理学のロマン

— The wonder or 'romance' of exploring the physical universe.

宇宙物理学にはロマンがある。

物理学の常識

— Common knowledge within the field of physics.

それは物理学の常識だ。

物理学の最前線

— The cutting edge of physics research.

彼は物理学の最前線で働いている。

物理学の徒

— A student or follower of physics.

私は物理学の徒として日々励んでいる。

Wird oft verwechselt mit

物理学 vs 化学 (Kagaku)

Chemistry. Sounds similar to 'Science' (Kagaku) and is a fellow science subject.

物理学 vs 理科 (Rika)

General science as taught in primary school.

物理学 vs 体育 (Taiiku)

Physical Education. Learners sometimes confuse 'physical' with 'physics'.

Redewendungen & Ausdrücke

"物理的に不可能"

— Physically impossible; often used to say something can't happen due to laws of nature.

そのスケジュールは物理的に不可能です。

Neutral
"理(り)にかなう"

— To make sense or be logical (related to the 'ri' in Butsurigaku).

彼の説明は理にかなっている。

Neutral
"物の道理"

— The logic of things; common sense/natural laws.

物の道理をわきまえる。

Formal
"机上の空論"

— Academic theory with no practical use (often contrasted with applied physics).

それは机上の空論に過ぎない。

Neutral
"目から鱗が落ちる"

— To be enlightened (like discovering a new physical law).

物理学の講義を聞いて目から鱗が落ちた。

Casual
"一理ある"

— To have a point/some logic (related to 'ri').

君の言うことにも一理ある。

Neutral
"筋が通る"

— To be consistent/logical.

その理論は筋が通っている。

Neutral
"天地の理"

— The principles of heaven and earth (ancient way of saying laws of nature).

天地の理を窮める。

Literary
"万物の霊長"

— The lord of all creation (humans), often used in science/philosophy contexts.

人間は万物の霊長だ。

Formal
"温故知新"

— Learning from the past to know the new (common in Japanese science history).

物理学の歴史を学び温故知新を実践する。

Formal

Leicht verwechselbar

物理学 vs 科学 (Kagaku)

Sounds exactly like 'Chemistry' (化学).

科学 is the broad 'Science', 物理学 is specifically 'Physics'.

科学全般が好きだが、特に物理学に興味がある。

物理学 vs 物理 (Butsuri)

It's the short version of the same word.

物理 refers to physical properties/logic; 物理学 is the science itself.

物理的な限界がある。

物理学 vs 生理学 (Seirigaku)

Ends in -igaku and relates to the body.

生理学 is Physiology; 物理学 is Physics.

彼は生理学の専門家だ。

物理学 vs 倫理学 (Rinrigaku)

Shares the 'Ri' (理) and 'Gaku' (学).

倫理学 is Ethics; 物理学 is Physics.

倫理学と物理学は全く違う分野だ。

物理学 vs 地理学 (Chirigaku)

Shares 'Ri' and 'Gaku'.

地理学 is Geography; 物理学 is Physics.

地理学で地形を学ぶ。

Satzmuster

A1

[Subject] は 物理学 が 好きです。

田中さんは物理学が好きです。

A2

[Subject] は 物理学 を 勉強しています。

私は今、物理学を勉強しています。

B1

[Subject] は 大学で 物理学 を 専攻しています。

彼は大学で物理学を専攻しています。

B2

物理学 の 法則 に よると、[Fact]。

物理学の法則によると、エネルギーは保存される。

C1

物理学 的な 視点 から 言えば、[Opinion]。

物理学的な視点から言えば、それは不可能です。

C1

物理学 における [Concept] は [Description]。

物理学における重力は重要な要素だ。

C2

物理学 の 究極の 課題 は [Complex Goal] だ。

物理学の究極の課題は宇宙の始まりを解明することだ。

C2

[Phenomenon] は 物理学 的な 必然 である。

その崩壊は物理学的な必然である。

Wortfamilie

Substantive

物理 (Physics/Physicality)
物理学者 (Physicist)
物理学部 (Physics Faculty)
物理現象 (Physical Phenomenon)
物理量 (Physical Quantity)

Verben

物理学を研究する (To research physics)
物理学を専攻する (To major in physics)

Adjektive

物理的な (Physical)
物理学的な (Physics-scientific)

Verwandt

重力 (Gravity)
量子 (Quantum)
相対性 (Relativity)
力学 (Mechanics)
光学 (Optics)

So verwendest du es

frequency

Very common in educational and scientific contexts; moderately common in general news.

Häufige Fehler
  • Using 'Rika' for university physics. 物理学 (Butsurigaku)

    'Rika' is for general elementary/junior high science. 'Butsurigaku' is for the specific academic discipline.

  • Confusing 'Butsurigaku' with 'Kagaku'. 物理学 (Physics) vs 化学 (Chemistry)

    Physics is matter/energy; Chemistry is substances/change. Don't swap them!

  • Saying 'Butsurigaku ga suki' in a very casual chat. 物理が好き (Butsuri ga suki)

    The full word sounds a bit too formal for a quick chat with friends.

  • Using 'Butsurigaku' to mean 'physical health'. 身体的な健康 (Shintaiteki na kenkō)

    'Butsurigaku' is only for the science of physics, not the human body.

  • Writing '仏理学' instead of '物理学'. 物理学

    '仏' means Buddha. '物' means matter. They sound the same (Butsu) but are different.

Tipps

The Logic of Things

Remember the kanji: Matter (物) + Logic (理). Physics is just the logic of matter.

School vs. Major

Use 'Butsuri' for your high school class, but 'Butsurigaku' when telling someone your university major.

Kanji Precision

Be careful with the 'Ri' (理) in physics. It's the same 'Ri' as in 'reason' (riyuu).

Rikei Pride

In Japan, being good at 'Butsuri' is a badge of honor for science students.

The -Gaku Suffix

Whenever you hear '-gaku' at the end of a long word, it's likely an academic subject.

Related Sciences

Learn 'Butsurigaku' alongside 'Kagaku' (Chemistry) and 'Seibutsugaku' (Biology) as a set.

Particle Match

Always use 'wo' with 'benkyō suru' (study) or 'senkō suru' (major in).

Pitch Accent

Keep the 'Butsurigaku' relatively flat to sound natural.

Nobel Prize News

Look for the word in news about the Nobel Prize; it's a great way to see it in context.

Compound Power

You can add almost any word before 'Butsurigaku' to name a subfield, like 'Uchū' (Space) + 'Butsurigaku'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'BUTSU' as 'BOOTS' hitting 'MATTER'. 'RI' is the 'REASON' they fall. 'GAKU' is the 'SCHOOL' where you learn why.

Visuelle Assoziation

Imagine a falling apple (Newton) with the kanji 物理学 written on it. The '物' is the apple, '理' is the gravity line, and '学' is the book underneath.

Word Web

Science Gravity Einstein Energy Matter University Formulas Experiments

Herausforderung

Try to explain one physical law (like gravity) using only Japanese words including 'Butsurigaku'.

Wortherkunft

The term was coined during the late Edo and early Meiji periods to translate the Western concept of 'Physics'. It replaced older terms like 'Kyūrigaku'.

Ursprüngliche Bedeutung: The study (学) of the logic/reason (理) of things/matter (物).

Sino-Japanese (Kango) compound using Kanji.

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but be aware that 'Rikei' vs 'Bunkei' can be a sensitive topic regarding academic pressure.

In the West, 'Physics' comes from Greek 'physika'. The Japanese translation focuses on 'Logic/Reason' rather than 'Nature'.

Hideki Yukawa (Nobel Prize) Steins;Gate (Anime) Galileo (Japanese TV Drama about a physicist)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

University

  • 専攻は何ですか?
  • 物理学の研究室
  • 単位を落とす
  • 論文を書く

News/Media

  • ノーベル賞受賞
  • 画期的な発見
  • 宇宙の謎
  • 最新技術

High School

  • 理系に進む
  • 物理の教科書
  • 期末試験
  • 予備校

Tech Company

  • 物理的な制約
  • シミュレーション
  • エンジニアリング
  • 開発の基礎

Museum

  • 展示の説明
  • 体験コーナー
  • 科学の歴史
  • ガイドツアー

Gesprächseinstiege

"大学では何を専攻していたんですか? (What did you major in at university?)"

"物理学についてどう思いますか?難しいですか? (What do you think about physics? Is it hard?)"

"最近、面白い物理学のニュースを見ましたか? (Have you seen any interesting physics news lately?)"

"子供の頃、理科の授業は好きでしたか? (Did you like science class when you were a kid?)"

"アインシュタインの相対性理論について説明できますか? (Can you explain Einstein's theory of relativity?)"

Tagebuch-Impulse

もし物理学の法則を一つ変えられるとしたら、何を変えますか? (If you could change one law of physics, what would it be?)

物理学が私たちの生活にどのように役立っているか書いてください。 (Write about how physics is useful in our lives.)

なぜ多くの学生は物理学を難しいと感じるのでしょうか? (Why do many students feel physics is difficult?)

あなたが一番興味のある科学の分野は何ですか? (What is the field of science you are most interested in?)

有名な物理学者に会えるとしたら、誰に何を質問したいですか? (If you could meet a famous physicist, who would it be and what would you ask?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Butsuri' (物理) is a more casual or general term often used for high school subjects or physical properties. 'Butsurigaku' (物理学) is the formal, academic name for the science of physics.

You say 'Watashi wa butsurigakusha desu' (私は物理学者です). The suffix '-sha' (者) means 'person' or 'professional'.

Yes, it is very common, especially in education, news regarding technology, and discussions about university majors.

It is generally considered B1 because while the concept is simple, the word is formal and used in specific academic contexts.

Yes, when discussing the scientific principles behind sports movements, like the trajectory of a ball, you can use 'Butsurigaku'.

物 (Butsu - thing/matter), 理 (Ri - logic/reason), and 学 (Gaku - study/science).

The terminology can be challenging because it uses many specialized kanji compounds, but the word 'Butsurigaku' itself is foundational.

Rarely. They almost always use 'Butsuri' or 'Butsurigaku'. Loanwords like 'Fijikkusu' are not common.

It is 'Ryōshi butsurigaku' (量子物理学).

There is no direct opposite, but 'Shinrigaku' (Psychology) or 'Bungaku' (Literature) are often cited as the other end of the academic spectrum.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate to Japanese: 'I study physics at the university.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'daigaku de' (at university) and 'butsurigaku wo benkyō shite imasu' (studying physics).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'daigaku de' (at university) and 'butsurigaku wo benkyō shite imasu' (studying physics).

writing

Translate to Japanese: 'My father is a physicist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'chichi' (father) and 'butsurigakusha' (physicist).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'chichi' (father) and 'butsurigakusha' (physicist).

writing

Translate to Japanese: 'Physics is very difficult but interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'muzukashii' (difficult), 'ga' (but), and 'omoshiroi' (interesting).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'muzukashii' (difficult), 'ga' (but), and 'omoshiroi' (interesting).

writing

Translate to Japanese: 'I want to know the laws of physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'housoku' (laws) and 'shiritai' (want to know).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'housoku' (laws) and 'shiritai' (want to know).

writing

Translate to Japanese: 'This is a physics textbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'kore' (this) and 'kyōkasho' (textbook).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'kore' (this) and 'kyōkasho' (textbook).

writing

Translate to Japanese: 'Einstein is a famous physicist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'yūmei na' (famous) and 'butsurigakusha'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'yūmei na' (famous) and 'butsurigakusha'.

writing

Translate to Japanese: 'I have a physics test tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ashita' (tomorrow) and 'butsuri' (casual physics).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'ashita' (tomorrow) and 'butsuri' (casual physics).

writing

Translate to Japanese: 'He is researching quantum physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ryōshi butsurigaku' and 'kenkyū shite imasu' (researching).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'ryōshi butsurigaku' and 'kenkyū shite imasu' (researching).

writing

Translate to Japanese: 'Is there a physics department in this university?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'kono daigaku ni' (in this university) and 'butsurigakubu'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'kono daigaku ni' (in this university) and 'butsurigakubu'.

writing

Translate to Japanese: 'I like physics more than chemistry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'yori' (than) and 'no hō ga suki' (prefer).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'yori' (than) and 'no hō ga suki' (prefer).

writing

Translate to Japanese: 'He won the Nobel Prize in Physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'shō' (prize) and 'jushō shimashita' (won/received).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'shō' (prize) and 'jushō shimashita' (won/received).

writing

Translate to Japanese: 'I am reading a book about physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'nitsuite no' (about) and 'yonde imasu' (reading).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'nitsuite no' (about) and 'yonde imasu' (reading).

writing

Translate to Japanese: 'The laws of physics are universal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'fuhenteki' (universal).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'fuhenteki' (universal).

writing

Translate to Japanese: 'Physics helps us understand the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'rikai suru no ni' (to understand) and 'yakudachimasu' (is useful).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'rikai suru no ni' (to understand) and 'yakudachimasu' (is useful).

writing

Translate to Japanese: 'I decided to major in physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'senkō suru koto ni kimemashita' (decided to major).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'senkō suru koto ni kimemashita' (decided to major).

writing

Translate to Japanese: 'My physics teacher is very kind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'watashi no' (my) and 'shinsetsu' (kind).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'watashi no' (my) and 'shinsetsu' (kind).

writing

Translate to Japanese: 'Let's go to the physics lab.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'kenkyūshitsu' and 'ikimashō' (let's go).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'kenkyūshitsu' and 'ikimashō' (let's go).

writing

Translate to Japanese: 'Modern physics is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'gendai' (modern) and 'fukuzatsu' (complex).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'gendai' (modern) and 'fukuzatsu' (complex).

writing

Translate to Japanese: 'I don't understand physics at all.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'mattaku' (at all) and 'wakarimasen' (don't understand).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'mattaku' (at all) and 'wakarimasen' (don't understand).

writing

Translate to Japanese: 'Physics is the basis of all science.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'subete no kagaku' (all science) and 'kiso' (basis).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Uses 'subete no kagaku' (all science) and 'kiso' (basis).

speaking

Pronounce the word 'Butsurigaku' slowly and clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Focus on the 'tsu' sound.

speaking

Say 'I like physics' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use 'Butsurigaku ga suki desu'.

speaking

Introduce yourself as a physics student.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use 'Watashi wa butsurigaku no gakusei desu'.

speaking

Say 'Physics is difficult' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use 'Butsurigaku wa muzukashii desu'.

speaking

Say 'I have a physics test' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use the casual 'Butsuri' for a test.

speaking

Ask 'What is your major?' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use 'Senkō wa nan desu ka?'.

speaking

Say 'I want to be a physicist.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Use 'Butsurigakusha ni naritai desu'.

speaking

Explain that 'Physics is interesting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Add 'yo' for emphasis.

speaking

Say 'The laws of physics' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigaku no housoku.

speaking

Ask 'Is this a physics book?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Kore wa butsurigaku no hon desu ka?

speaking

Say 'I am researching physics.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigaku wo kenkyū shite imasu.

speaking

Say 'Quantum physics is cool.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Ryōshi butsurigaku wa kakkoii desu.

speaking

Say 'I study physics every day.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Mainichi butsurigaku wo benkyō shimasu.

speaking

Ask 'Who is that physicist?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Ano butsurigakusha wa dare desu ka?

speaking

Say 'I don't like physics very much.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Amari ... masen (not very much).

speaking

Say 'Physics is a part of science.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigaku wa kagaku no ichibu desu.

speaking

Say 'I bought a physics textbook.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigaku no kyōkasho wo kaimashita.

speaking

Say 'Einstein was a genius.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Tensai deshita (was a genius).

speaking

Say 'I want to go to the physics department.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigakubu ni ikitai desu.

speaking

Say 'Physics explains the universe.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Butsurigaku wa uchū wo setsumei shimasu.

listening

Listen and identify the word: 'Butsurigaku'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The word for physics.

listening

Listen and identify: 'Butsurigakusha'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The word for physicist.

listening

Listen and identify: 'Butsurigakubu'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The word for physics department.

listening

Listen and identify: 'Butsurigakushō'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The word for physics prize.

listening

Identify the sentence: 'Butsurigaku wa omoshiroi desu.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Physics is interesting.

listening

Identify the sentence: 'Butsuri no tesuto ga arimasu.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

There is a physics test.

listening

Identify the sentence: 'Kare wa butsurigakusha desu.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

He is a physicist.

listening

Identify the sentence: 'Ryōshi butsurigaku wo benkyō suru.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Study quantum physics.

listening

Identify the sentence: 'Butsurigaku no housoku.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Laws of physics.

listening

Identify the sentence: 'Daigaku de butsurigaku wo senkō shita.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Majored in physics at university.

listening

Identify the word: 'Riron butsurigaku'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Theoretical physics.

listening

Identify the word: 'Jikken butsurigaku'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Experimental physics.

listening

Identify the sentence: 'Butsurigaku wa muzukashii.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Physics is difficult.

listening

Identify the sentence: 'Butsurigaku no kiso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Basics of physics.

listening

Identify the sentence: 'Butsurigaku no sensei.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Physics teacher.

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!