A2 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

道路

dōro /doːɾo/

Dōro refers to a public road or street designed for traffic and transportation.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to a public path for vehicles and pedestrians.
  • Commonly used in daily life and formal contexts.
  • Essential for discussing traffic, travel, and urban infrastructure.

概要

「道路」は、人や車両が移動するために作られた公共の土地や施設を指します。アスファルトで舗装されたものから、未舗装の道まで広く含まれます。2) 使用パターン: 「道路を歩く」「道路を渡る」「道路が混んでいる」といった動詞や形容詞と組み合わせて使われます。また、行政的な文脈では「道路法」のように、法律用語の一部としても頻繁に登場します。3) 一般的な文脈: 日常生活では、通勤や通学の経路、あるいはドライブの目的地までのルートを指す際に使います。交通ルールや事故のニュースなど、公共の安全に関わる話題でも不可欠な単語です。4) 類語との比較: 「道(みち)」はより日常的で、山道や小道など物理的な通り道全般を指します。「通り(とおり)」は、街中の特定の通りや、人通りのある場所を指す際に使われます。「道路」はこれらに比べ、公的に整備された交通路というニュアンスが強く、よりフォーマルな響きがあります。

Beispiele

1

この道路はとても広いです。

everyday

This road is very wide.

2

道路の安全を確保する。

formal

Ensure road safety.

3

昨日、道路で財布を拾った。

informal

I found a wallet on the road yesterday.

4

都市計画における道路網の整備。

academic

Development of road networks in urban planning.

Häufige Kollokationen

道路を渡る cross the road
道路が混む the road is congested
道路工事 road construction

Häufige Phrasen

道路交通法

Road Traffic Act

道路地図

Road map

道路わき

Roadside

Wird oft verwechselt mit

道路 vs 道 (michi)

Michi is a general term for any path or street, including mountain trails or metaphorical paths. Dōro is specifically for public, constructed roads.

道路 vs 通り (tōri)

Tōri refers to a specific street or avenue in a city. It focuses on the passage or the thoroughfare aspect.

Grammatikmuster

道路を[動詞] 道路の[名詞] この道路は[形容詞]

How to Use It

Nutzungshinweise

Dōro is a neutral to formal noun. It is used in daily conversation but is especially preferred in news, legal, and formal reports. Avoid using it for small, private paths.


Häufige Fehler

Beginners often use 'michi' for everything. Remember that 'dōro' is specifically for public roads where cars and traffic are expected. Using 'dōro' for a small hiking trail sounds unnatural.

Tips

💡

Use Dōro for public infrastructure

When talking about city planning or traffic rules, use 'dōro'. It sounds more professional and specific than just 'michi'.

⚠️

Avoid using Dōro for metaphorical paths

Do not use 'dōro' to describe a life path or a moral way. Use 'michi' for abstract or metaphorical meanings.

🌍

Road maintenance in Japan

Japan has a very high standard for road maintenance. You will often see 'dōro kōji' (road construction) signs around cities.

Wortherkunft

Derived from the characters '道' (way/path) and '路' (road/route). Both characters reinforce the meaning of a public passage for travel.

Kultureller Kontext

Roads in Japan are highly regulated. The term 'Dōro Kōtsū Hō' (Road Traffic Act) is a fundamental law every driver must know.

Merkhilfe

Think of 'Dō' (way) + 'Ro' (path). Imagine a big road construction crew building a Dō-Ro.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「道」は日常的で非常に広い意味を持ち、比喩的にも使えます。一方、「道路」は交通のための整備された公共施設という硬いニュアンスが強いです。

一般的には「本」を使います。「道路が一本通っている」のように数えます。

「横断歩道を渡る」や「道路を横切る」という表現がよく使われます。

はい、道路法などの法律で定義されており、公的な文脈で非常に頻繁に使用されます。

Teste dich selbst

fill blank

車が___を走っている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 道路

車が走る場所は、一般的に「道路」と呼びます。

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!