Jōzu na (上手な) describes someone or something as highly skilled or proficient.
Wort in 30 Sekunden
- Means skilled or good at something.
- Used for people, skills, or actions.
- Commonly used in everyday conversation.
Overview
「上手な」は、日本語で、あるスキルや活動において高い能力や才能を持っていることを表す形容詞です。これは、単にその事柄ができるというレベルを超えて、非常にうまくこなせる、熟達している状態を指します。例えば、絵を描くこと、楽器を演奏すること、スポーツをすること、あるいは仕事のスキルなど、様々な分野で使われます。この言葉は、他者の能力を褒めたり、自分の能力について謙遜して言ったりする際にも頻繁に用いられます。A2レベルの学習者にとっては、日常会話で他者や物事の能力を評価する際に不可欠な語彙の一つです。
「上手な」は、名詞を修飾する形で使われるのが一般的です。「上手な人」「上手な絵」「上手な話し方」のように、具体的な対象につけてその能力の高さを表現します。また、「〜が上手だ」という形で、何かの能力について述べることもあります。例えば、「彼はピアノが上手だ」「彼女は日本語が上手だ」のように使われます。この場合、「〜が」は能力の対象を示します。さらに、否定形である「上手ではない」や「上手じゃない」は、能力がそれほど高くないことを示しますが、直接的な否定を避けるために「まあまあです」や「普通です」といった表現が使われることもあります。
「上手な」は、日常会話、学校、職場、趣味の集まりなど、様々な場面で使われます。例えば、友人の絵を見て「わあ、上手な絵だね!」と褒めたり、同僚の仕事ぶりを見て「〇〇さんは資料作りが上手ですね」と評価したりする際に使われます。また、子供の成長を語る際にも、「うちの子、絵が上手になってきました」のように使われることがあります。スポーツの試合や発表会など、パフォーマンスが行われる場面でも、その技術の高さを称賛するために「見事なプレーで、本当に上手だ」といった形で使われます。
「上手な」と似た言葉に「得意な」(とくいな)があります。「得意な」は、自分が特にうまくできたり、自信があったりする分野を指すことが多いです。例えば、「私の得意な科目は数学です」のように使われます。一方、「上手な」は、客観的に見てその技術や能力が高いことを示すニュアンスが強いです。また、「熟練した」(じゅくれんした)は、長年の経験や訓練によって得られた高度な技術や能力を指し、「上手な」よりもさらに専門的で深い技術を意味する場合があります。さらに、「巧みな」(たくみな)は、技術が洗練されていて、見事な手際や工夫が見られる場合に使うことがあります。例えば、「巧みな話術」のように使われます。「上手な」はこれらの言葉の中で最も一般的で広い意味を持ち、日常会話で幅広く使われます。
Beispiele
田中さんは絵を描くのがとても上手ですね。
everydayMs. Tanaka, you're very good at drawing.
彼は新しい言語を習得するのが上手な人物だ。
formalHe is a person skilled at acquiring new languages.
この料理、味付けが上手だね!
informalThe seasoning in this dish is really good!
その作家は、人間の心理描写が非常に上手なことで知られている。
academicThat author is known for being exceptionally skilled at portraying human psychology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
〇〇さんが上手ですね。
Mr./Ms. XX is good at ~.
日本語が上手ですね。
Your Japanese is very good.
料理が上手だ。
To be good at cooking.
Wird oft verwechselt mit
'Tokui na' refers to a subject or activity one excels at or feels confident about, often a personal strength. 'Jōzu na' is a more objective assessment of skill level, applicable to others as well as oneself.
'Jukuren shita' implies a high level of skill acquired through extensive experience and practice, often in a professional or technical context. 'Jōzu na' is a more general term for being good at something.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
When referring to yourself, using 'jōzu na' can sometimes sound boastful. It's often more natural to say something like 'maamaa desu' (so-so) or 'dōmo' (thanks, implying gratitude for the compliment). However, in specific contexts like a language class where progress is being discussed, saying 'Nihongo ga jōzu ni narimashita' (My Japanese has become good) is perfectly acceptable.
Häufige Fehler
Learners sometimes overuse 'jōzu na' when describing their own abilities, which can sound arrogant. It's also important to remember that 'jōzu na' modifies nouns directly (e.g., 'jōzu na uta' - a good song) or is used in the pattern 'X ga jōzu desu' (is good at X).
Tips
Praise skills with 'Jōzu na'
Use 'jōzu na' to compliment someone's abilities, whether it's drawing, playing an instrument, or speaking a language.
Avoid overuse for yourself
While praising others is good, claiming you are 'jōzu na' about everything can sound arrogant. Use with humility or use softer expressions.
Humility in self-assessment
In Japanese culture, directly stating you are 'jōzu na' at something can be seen as boastful. It's often more polite to downplay your skills or let others recognize them.
Wortherkunft
The word 'jōzu' (上手) is composed of two kanji: 'jō' (上), meaning 'up' or 'above', and 'to' (手), meaning 'hand'. Literally, it suggests having 'upper hands', implying superior skill or dexterity.
Kultureller Kontext
In Japan, modesty is highly valued. While complimenting others with 'jōzu desu ne' is very common and appreciated, directly calling yourself 'jōzu' can be perceived as lacking humility. It's often better to let others recognize your skills or use more indirect phrasing.
Merkhilfe
Imagine a 'Jōzu' (上図) - a 'top diagram' - representing the highest skill level. When you see a great drawing or hear amazing music, think 'Jōzu!' to remember the word for skilled.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenはい、その通りです。「上手な」が能力が高いことを示すのに対し、「下手な」(したな)は能力が低い、うまくできないことを意味します。これらは正反対の意味を持つ言葉です。
はい、使えます。技術や能力が求められる様々な事柄に対して使うことができます。例えば、「上手な絵」「上手な文章」「上手な運転」のように、物や行為に対しても使うことができます。
他者を褒める際に使うと非常にポジティブな印象を与えますが、相手によっては、過度な賞賛がプレッシャーになることもあります。また、自分のことについて使う場合は、謙遜の気持ちを込めて「まあまあです」のように言うことも一般的です。
「上手な」はA2レベルで学習する基本的な形容詞です。日常会話で他者の能力を褒めたり、自分の能力について話したりする際に頻繁に登場するため、早い段階で習得することが推奨されます。
Teste dich selbst
彼は歌うことがとても____。
「歌うこと」という行為について、その能力の高さを表すのに「上手な」が最も適切です。
「上手な」とはどういう意味ですか?
「上手な」は、あるスキルや活動において非常に優れている、熟達している状態を指します。
この単語を使って文を作ってください:上手な、話す、彼女、日本語
「〜が上手です」の形が、能力について述べる際の標準的な構文です。
Ergebnis: /3
Summary
Jōzu na (上手な) describes someone or something as highly skilled or proficient.
- Means skilled or good at something.
- Used for people, skills, or actions.
- Commonly used in everyday conversation.
Praise skills with 'Jōzu na'
Use 'jōzu na' to compliment someone's abilities, whether it's drawing, playing an instrument, or speaking a language.
Avoid overuse for yourself
While praising others is good, claiming you are 'jōzu na' about everything can sound arrogant. Use with humility or use softer expressions.
Humility in self-assessment
In Japanese culture, directly stating you are 'jōzu na' at something can be seen as boastful. It's often more polite to downplay your skills or let others recognize them.
Beispiele
4 von 4田中さんは絵を描くのがとても上手ですね。
Ms. Tanaka, you're very good at drawing.
彼は新しい言語を習得するのが上手な人物だ。
He is a person skilled at acquiring new languages.
この料理、味付けが上手だね!
The seasoning in this dish is really good!
その作家は、人間の心理描写が非常に上手なことで知られている。
That author is known for being exceptionally skilled at portraying human psychology.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.